Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Skip to content

Navigation Menu

Sign in
Appearance settings

Search code, repositories, users, issues, pull requests...

Provide feedback

We read every piece of feedback, and take your input very seriously.

Saved searches

Use saved searches to filter your results more quickly

Sign up
Appearance settings

Commit602c4d9

Browse files
Add Korean and Indonesian translations (#264)
1 parent6ea8ff6 commit602c4d9

File tree

2 files changed

+253
-0
lines changed

2 files changed

+253
-0
lines changed
Lines changed: 129 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -0,0 +1,129 @@
1+
# Translations template for python-docs-theme.
2+
# Copyright (C) 2025 Python Software Foundation
3+
# This file is distributed under the same license as the python-docs-theme
4+
# project.
5+
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2025.
6+
#
7+
# Translators:
8+
# Hengky Kurniawan, 2025
9+
#
10+
msgid ""
11+
msgstr ""
12+
"Project-Id-Version:python-docs-theme 2025.5\n"
13+
"Report-Msgid-Bugs-To:https://github.com/python/python-docs-theme/issues\n"
14+
"POT-Creation-Date:2025-09-06 08:40+0100\n"
15+
"PO-Revision-Date:2025-09-06 07:41+0000\n"
16+
"Last-Translator:Hengky Kurniawan, 2025\n"
17+
"Language-Team:Indonesian (https://app.transifex.com/python-doc/teams/5390/id/)\n"
18+
"MIME-Version:1.0\n"
19+
"Content-Type:text/plain; charset=UTF-8\n"
20+
"Content-Transfer-Encoding:8bit\n"
21+
"Generated-By:Babel 2.16.0\n"
22+
"Language:id\n"
23+
"Plural-Forms:nplurals=1; plural=0;\n"
24+
25+
#:python_docs_theme/footerdonate.html:1
26+
msgid"The Python Software Foundation is a non-profit corporation."
27+
msgstr"Python Software Foundation adalah sebuah korporasi nirlaba."
28+
29+
#:python_docs_theme/footerdonate.html:2
30+
msgid"Please donate."
31+
msgstr"Mari berdonasi."
32+
33+
#:python_docs_theme/layout.html:6
34+
msgid"Navigation"
35+
msgstr"Navigasi"
36+
37+
#:python_docs_theme/layout.html:51python_docs_theme/layout.html:111
38+
msgid"Quick search"
39+
msgstr"Pencarian cepat"
40+
41+
#:python_docs_theme/layout.html:52python_docs_theme/layout.html:112
42+
msgid"Go"
43+
msgstr"Telusuri"
44+
45+
#:python_docs_theme/layout.html:60
46+
msgid"Theme"
47+
msgstr"Tema"
48+
49+
#:python_docs_theme/layout.html:62
50+
msgid"Auto"
51+
msgstr"Otomatis"
52+
53+
#:python_docs_theme/layout.html:63
54+
msgid"Light"
55+
msgstr"Terang"
56+
57+
#:python_docs_theme/layout.html:64
58+
msgid"Dark"
59+
msgstr"Gelap"
60+
61+
#:python_docs_theme/layout.html:96
62+
msgid"Menu"
63+
msgstr"Menu"
64+
65+
#:python_docs_theme/layout.html:142
66+
msgid"Copyright"
67+
msgstr"Hak cipta"
68+
69+
#:python_docs_theme/layout.html:147
70+
msgid""
71+
"This page is licensed under the Python Software Foundation License Version "
72+
"2."
73+
msgstr""
74+
"Halaman ini dilisensikan di bawah Lisensi Python Software Foundation Versi "
75+
"2."
76+
77+
#:python_docs_theme/layout.html:149
78+
msgid""
79+
"Examples, recipes, and other code in the documentation are additionally "
80+
"licensed under the Zero Clause BSD License."
81+
msgstr""
82+
"Contoh, resep, dan kode lainnya dalam dokumentasi juga dilisensikan di bawah"
83+
" Lisensi Zero Clause BSD."
84+
85+
#:python_docs_theme/layout.html:152
86+
#, python-format
87+
msgid""
88+
"See <a href=\"%(license_file)s\">History and License</a> for more "
89+
"information."
90+
msgstr""
91+
"Lihat <a href=\"%(license_file)s\">Sejarah dan Lisensi</a> untuk informasi "
92+
"lebih lanjut."
93+
94+
#:python_docs_theme/layout.html:155
95+
#, python-format
96+
msgid"Hosted on %(hosted_on)s."
97+
msgstr"Dihos di %(hosted_on)s."
98+
99+
#:python_docs_theme/layout.html:163
100+
#, python-format
101+
msgid"Last updated on %(last_updated)s."
102+
msgstr"Terakhir diperbarui pada %(last_updated)s."
103+
104+
#:python_docs_theme/layout.html:166
105+
#, python-format
106+
msgid"<a href=\"%(theme_issues_url)s\">Found a bug</a>?"
107+
msgstr"<a href=\"%(theme_issues_url)s\">Menemukan kekutu</a>?"
108+
109+
#:python_docs_theme/layout.html:170
110+
#, python-format
111+
msgid""
112+
"Created using <a href=\"https://www.sphinx-doc.org/\">Sphinx</a> "
113+
"%(sphinx_version)s."
114+
msgstr""
115+
"Dibuat menggunakan <a href=\"https://www.sphinx-doc.org/\">Sphinx</a> "
116+
"%(sphinx_version)s."
117+
118+
#:python_docs_theme/static/copybutton.js:30
119+
#:python_docs_theme/static/copybutton.js:55
120+
msgid"Copy"
121+
msgstr"Salin"
122+
123+
#:python_docs_theme/static/copybutton.js:31
124+
msgid"Copy to clipboard"
125+
msgstr"Salin ke papan klip"
126+
127+
#:python_docs_theme/static/copybutton.js:53
128+
msgid"Copied!"
129+
msgstr"Tersalin!"
Lines changed: 124 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -0,0 +1,124 @@
1+
# Translations template for python-docs-theme.
2+
# Copyright (C) 2025 Python Software Foundation
3+
# This file is distributed under the same license as the python-docs-theme
4+
# project.
5+
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2025.
6+
#
7+
# Translators:
8+
# wonsuk yang, 2025
9+
#
10+
msgid ""
11+
msgstr ""
12+
"Project-Id-Version:python-docs-theme 2025.5\n"
13+
"Report-Msgid-Bugs-To:https://github.com/python/python-docs-theme/issues\n"
14+
"POT-Creation-Date:2025-09-06 08:40+0100\n"
15+
"PO-Revision-Date:2025-09-06 07:41+0000\n"
16+
"Last-Translator:wonsuk yang, 2025\n"
17+
"Language-Team:Korean (https://app.transifex.com/python-doc/teams/5390/ko/)\n"
18+
"MIME-Version:1.0\n"
19+
"Content-Type:text/plain; charset=UTF-8\n"
20+
"Content-Transfer-Encoding:8bit\n"
21+
"Generated-By:Babel 2.16.0\n"
22+
"Language:ko\n"
23+
"Plural-Forms:nplurals=1; plural=0;\n"
24+
25+
#:python_docs_theme/footerdonate.html:1
26+
msgid"The Python Software Foundation is a non-profit corporation."
27+
msgstr"파이썬 소프트웨어 재단은 비영리 재단입니다."
28+
29+
#:python_docs_theme/footerdonate.html:2
30+
msgid"Please donate."
31+
msgstr"기부를 부탁드립니다."
32+
33+
#:python_docs_theme/layout.html:6
34+
msgid"Navigation"
35+
msgstr"내비게이션"
36+
37+
#:python_docs_theme/layout.html:51python_docs_theme/layout.html:111
38+
msgid"Quick search"
39+
msgstr"빠른 검색"
40+
41+
#:python_docs_theme/layout.html:52python_docs_theme/layout.html:112
42+
msgid"Go"
43+
msgstr"시작"
44+
45+
#:python_docs_theme/layout.html:60
46+
msgid"Theme"
47+
msgstr"테마"
48+
49+
#:python_docs_theme/layout.html:62
50+
msgid"Auto"
51+
msgstr"자동"
52+
53+
#:python_docs_theme/layout.html:63
54+
msgid"Light"
55+
msgstr"라이트"
56+
57+
#:python_docs_theme/layout.html:64
58+
msgid"Dark"
59+
msgstr"다크"
60+
61+
#:python_docs_theme/layout.html:96
62+
msgid"Menu"
63+
msgstr"메뉴"
64+
65+
#:python_docs_theme/layout.html:142
66+
msgid"Copyright"
67+
msgstr"저작권"
68+
69+
#:python_docs_theme/layout.html:147
70+
msgid""
71+
"This page is licensed under the Python Software Foundation License Version "
72+
"2."
73+
msgstr"해당하는 페이지의 저작권은 파이썬 소프트웨어 재단 저작권 라이센스 버전 2를 통해 보호받음을 고지 드립니다."
74+
75+
#:python_docs_theme/layout.html:149
76+
msgid""
77+
"Examples, recipes, and other code in the documentation are additionally "
78+
"licensed under the Zero Clause BSD License."
79+
msgstr""
80+
"해당하는 문서 내의 예제, 사용법, 그리고 다른 코드들은 또한 Zero Clause BSD 라이센스를 통해 보호받음을 고지 드립니다."
81+
82+
#:python_docs_theme/layout.html:152
83+
#, python-format
84+
msgid""
85+
"See <a href=\"%(license_file)s\">History and License</a> for more "
86+
"information."
87+
msgstr"보다 다양한 정보를 위해서는 <a href=\"%(license_file)s\">라이센스와 기록물</a> 을 참고 부탁드립니다."
88+
89+
#:python_docs_theme/layout.html:155
90+
#, python-format
91+
msgid"Hosted on %(hosted_on)s."
92+
msgstr"호스트 주소는 다음과 같습니다: %(hosted_on)s."
93+
94+
#:python_docs_theme/layout.html:163
95+
#, python-format
96+
msgid"Last updated on %(last_updated)s."
97+
msgstr"마지막 업데이트: %(last_updated)s."
98+
99+
#:python_docs_theme/layout.html:166
100+
#, python-format
101+
msgid"<a href=\"%(theme_issues_url)s\">Found a bug</a>?"
102+
msgstr"<a href=\"%(theme_issues_url)s\">문제가 생기셨나요</a>?"
103+
104+
#:python_docs_theme/layout.html:170
105+
#, python-format
106+
msgid""
107+
"Created using <a href=\"https://www.sphinx-doc.org/\">Sphinx</a> "
108+
"%(sphinx_version)s."
109+
msgstr""
110+
"해당하는 문서는 <a href=\"https://www.sphinx-doc.org/\">스핑크스</a> "
111+
"%(sphinx_version)s를 통해 만들어졌습니다."
112+
113+
#:python_docs_theme/static/copybutton.js:30
114+
#:python_docs_theme/static/copybutton.js:55
115+
msgid"Copy"
116+
msgstr"복사"
117+
118+
#:python_docs_theme/static/copybutton.js:31
119+
msgid"Copy to clipboard"
120+
msgstr"클립보드에 복사"
121+
122+
#:python_docs_theme/static/copybutton.js:53
123+
msgid"Copied!"
124+
msgstr"복사되었습니다!"

0 commit comments

Comments
 (0)

[8]ページ先頭

©2009-2025 Movatter.jp