Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Skip to content

Navigation Menu

Sign in
Appearance settings

Search code, repositories, users, issues, pull requests...

Provide feedback

We read every piece of feedback, and take your input very seriously.

Saved searches

Use saved searches to filter your results more quickly

Sign up
Appearance settings

Commitfbf423a

Browse files
author
github-actions
committed
Merge 3.11 into 3.7
1 parentf74e6b6 commitfbf423a

File tree

2 files changed

+122
-10
lines changed

2 files changed

+122
-10
lines changed

‎reference/expressions.po

Lines changed: 118 additions & 10 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -153,6 +153,19 @@ msgid ""
153153
"implementation defined truncation may happen. If the class name consists "
154154
"only of underscores, no transformation is done."
155155
msgstr""
156+
"**Mangling de nome privado:** Quando um identificador que ocorre "
157+
"textualmente em uma definição de classe começa com dois ou mais caracteres "
158+
"de sublinhado e não termina em dois ou mais sublinhados, ele é considerado "
159+
"um :dfn:`nome privado` dessa classe. Os nomes privados são transformados em "
160+
"um formato mais longo antes que o código seja gerado para eles. A "
161+
"transformação insere o nome da classe, com sublinhados à esquerda removidos "
162+
"e um único sublinhado inserido na frente do nome. Por exemplo, o "
163+
"identificador ``__spam`` que ocorre em uma classe chamada ``Ham`` será "
164+
"transformado em ``_Ham__spam``. Essa transformação é independente do "
165+
"contexto sintático em que o identificador é usado. Se o nome transformado "
166+
"for extremamente longo (mais de 255 caracteres), poderá ocorrer truncamento "
167+
"definido pela implementação. Se o nome da classe consistir apenas em "
168+
"sublinhados, nenhuma transformação será feita."
156169

157170
#:../../reference/expressions.rst:100
158171
msgid"Literals"
@@ -161,6 +174,8 @@ msgstr "Literais"
161174
#:../../reference/expressions.rst:104
162175
msgid"Python supports string and bytes literals and various numeric literals:"
163176
msgstr""
177+
"Python oferece suporte a strings e bytes literais e vários literais "
178+
"numéricos:"
164179

165180
#:../../reference/expressions.rst:110
166181
msgid""
@@ -169,6 +184,10 @@ msgid ""
169184
"value may be approximated in the case of floating point and imaginary "
170185
"(complex) literals. See section :ref:`literals` for details."
171186
msgstr""
187+
"A avaliação de um literal produz um objeto do tipo fornecido (string, bytes, "
188+
"inteiro, número de ponto flutuante, número complexo) com o valor fornecido. "
189+
"O valor pode ser aproximado no caso de ponto flutuante e literais "
190+
"imaginários (complexos). Veja a seção :ref:`literals` para detalhes."
172191

173192
#:../../reference/expressions.rst:119
174193
msgid""
@@ -178,29 +197,43 @@ msgid ""
178197
"different occurrence) may obtain the same object or a different object with "
179198
"the same value."
180199
msgstr""
200+
"Todos os literais correspondem a tipos de dados imutáveis e, portanto, a "
201+
"identidade do objeto é menos importante que seu valor. Múltiplas avaliações "
202+
"de literais com o mesmo valor (seja a mesma ocorrência no texto do programa "
203+
"ou uma ocorrência diferente) podem obter o mesmo objeto ou um objeto "
204+
"diferente com o mesmo valor."
181205

182206
#:../../reference/expressions.rst:129
183207
msgid"Parenthesized forms"
184-
msgstr""
208+
msgstr"Formas de parênteses"
185209

186210
#:../../reference/expressions.rst:135
187211
msgid""
188212
"A parenthesized form is an optional expression list enclosed in parentheses:"
189213
msgstr""
214+
"Um formulário entre parênteses é uma lista de expressões opcional entre "
215+
"parênteses:"
190216

191217
#:../../reference/expressions.rst:140
192218
msgid""
193219
"A parenthesized expression list yields whatever that expression list yields: "
194220
"if the list contains at least one comma, it yields a tuple; otherwise, it "
195221
"yields the single expression that makes up the expression list."
196222
msgstr""
223+
"Uma lista de expressões entre parênteses produz tudo o que aquela lista de "
224+
"expressões produz: se a lista contiver pelo menos uma vírgula, ela produzirá "
225+
"uma tupla; caso contrário, produz a única expressão que compõe a lista de "
226+
"expressões."
197227

198228
#:../../reference/expressions.rst:146
199229
msgid""
200230
"An empty pair of parentheses yields an empty tuple object. Since tuples are "
201231
"immutable, the same rules as for literals apply (i.e., two occurrences of "
202232
"the empty tuple may or may not yield the same object)."
203233
msgstr""
234+
"Um par de parênteses vazio produz um objeto de tupla vazio. Como as tuplas "
235+
"são imutáveis, aplicam-se as mesmas regras dos literais (isto é, duas "
236+
"ocorrências da tupla vazia podem ou não produzir o mesmo objeto)."
204237

205238
#:../../reference/expressions.rst:154
206239
msgid""
@@ -212,27 +245,32 @@ msgstr ""
212245

213246
#:../../reference/expressions.rst:163
214247
msgid"Displays for lists, sets and dictionaries"
215-
msgstr""
248+
msgstr"Sintaxe de criação de listas, conjuntos e dicionários"
216249

217250
#:../../reference/expressions.rst:165
218251
msgid""
219252
"For constructing a list, a set or a dictionary Python provides special "
220253
"syntax called\"displays\", each of them in two flavors:"
221254
msgstr""
255+
"Para construir uma lista, um conjunto ou um dicionário, o Python fornece uma "
256+
"sintaxe especial chamada\"sintaxes de criação\" (em inglês, *displays*), "
257+
"cada uma delas em dois tipos:"
222258

223259
#:../../reference/expressions.rst:168
224260
msgid"either the container contents are listed explicitly, or"
225-
msgstr""
261+
msgstr"o conteúdo do contêiner é listado explicitamente ou"
226262

227263
#:../../reference/expressions.rst:170
228264
msgid""
229265
"they are computed via a set of looping and filtering instructions, called a :"
230266
"dfn:`comprehension`."
231267
msgstr""
268+
"eles são calculados por meio de um conjunto de instruções de laço e "
269+
"filtragem, chamado de :dfn:`compreensão`."
232270

233271
#:../../reference/expressions.rst:178
234272
msgid"Common syntax elements for comprehensions are:"
235-
msgstr""
273+
msgstr"Elementos de sintaxe comuns para compreensões são:"
236274

237275
#:../../reference/expressions.rst:186
238276
msgid""
@@ -243,6 +281,13 @@ msgid ""
243281
"if` clauses a block, nesting from left to right, and evaluating the "
244282
"expression to produce an element each time the innermost block is reached."
245283
msgstr""
284+
"A compreensão consiste em uma única expressão seguida por pelo menos uma "
285+
"cláusula :keyword:`!for` e zero ou mais cláusulas :keyword:`!for` ou :"
286+
"keyword:`!if`. Neste caso, os elementos do novo contêiner são aqueles que "
287+
"seriam produzidos considerando cada uma das cláusulas :keyword:`!for` ou :"
288+
"keyword:`!if` de um bloco, aninhando da esquerda para a direita, e avaliando "
289+
"a expressão para produzir um elemento cada vez que o bloco mais interno é "
290+
"alcançado."
246291

247292
#:../../reference/expressions.rst:193
248293
msgid""
@@ -251,6 +296,10 @@ msgid ""
251296
"This ensures that names assigned to in the target list don't\"leak\" into "
252297
"the enclosing scope."
253298
msgstr""
299+
"No entanto, além da expressão iterável na cláusula :keyword:`!for` mais à "
300+
"esquerda, a compreensão é executada em um escopo aninhado implicitamente "
301+
"separado. Isso garante que os nomes atribuídos na lista de destino não "
302+
"\"vazem\" para o escopo delimitador."
254303

255304
#:../../reference/expressions.rst:197
256305
msgid""
@@ -287,21 +336,23 @@ msgstr ""
287336

288337
#:../../reference/expressions.rst:224
289338
msgid"Asynchronous comprehensions were introduced."
290-
msgstr""
339+
msgstr"Compreensões assíncronas foram introduzidas."
291340

292341
#:../../reference/expressions.rst:227../../reference/expressions.rst:394
293342
msgid"``yield`` and ``yield from`` deprecated in the implicitly nested scope."
294343
msgstr""
295344

296345
#:../../reference/expressions.rst:234
297346
msgid"List displays"
298-
msgstr""
347+
msgstr"Sintaxes de criação de lista"
299348

300349
#:../../reference/expressions.rst:244
301350
msgid""
302351
"A list display is a possibly empty series of expressions enclosed in square "
303352
"brackets:"
304353
msgstr""
354+
"Uma sintaxe de criação de lista é uma série possivelmente vazia de "
355+
"expressões entre colchetes:"
305356

306357
#:../../reference/expressions.rst:250
307358
msgid""
@@ -312,16 +363,25 @@ msgid ""
312363
"is supplied, the list is constructed from the elements resulting from the "
313364
"comprehension."
314365
msgstr""
366+
"Uma sintaxe de criação de lista produz um novo objeto de lista, sendo o "
367+
"conteúdo especificado por uma lista de expressões ou uma compreensão. Quando "
368+
"uma lista de expressões separadas por vírgulas é fornecida, seus elementos "
369+
"são avaliados da esquerda para a direita e colocados no objeto de lista "
370+
"nessa ordem. Quando uma compreensão é fornecida, a lista é construída a "
371+
"partir dos elementos resultantes da compreensão."
315372

316373
#:../../reference/expressions.rst:260
317374
msgid"Set displays"
318-
msgstr""
375+
msgstr"Sintaxes de criação de conjunto"
319376

320377
#:../../reference/expressions.rst:268
321378
msgid""
322379
"A set display is denoted by curly braces and distinguishable from dictionary "
323380
"displays by the lack of colons separating keys and values:"
324381
msgstr""
382+
"Uma sintaxe de criação definida é denotada por chaves e distinguível de "
383+
"sintaxes de criação de dicionário pela falta de caractere de dois pontos "
384+
"separando chaves e valores:"
325385

326386
#:../../reference/expressions.rst:274
327387
msgid""
@@ -332,26 +392,36 @@ msgid ""
332392
"supplied, the set is constructed from the elements resulting from the "
333393
"comprehension."
334394
msgstr""
395+
"Uma sintaxe de criação de conjunto produz um novo objeto de conjunto "
396+
"mutável, sendo o conteúdo especificado por uma sequência de expressões ou "
397+
"uma compreensão. Quando uma lista de expressões separadas por vírgula é "
398+
"fornecida, seus elementos são avaliados da esquerda para a direita e "
399+
"adicionados ao objeto definido. Quando uma compreensão é fornecida, o "
400+
"conjunto é construído a partir dos elementos resultantes da compreensão."
335401

336402
#:../../reference/expressions.rst:280
337403
msgid""
338404
"An empty set cannot be constructed with ``{}``; this literal constructs an "
339405
"empty dictionary."
340406
msgstr""
407+
"Um conjunto vazio não pode ser construído com ``{}``; este literal constrói "
408+
"um dicionário vazio."
341409

342410
#:../../reference/expressions.rst:287
343411
msgid"Dictionary displays"
344-
msgstr""
412+
msgstr"Sintaxes de criação de dicionário"
345413

346414
#:../../reference/expressions.rst:297
347415
msgid""
348416
"A dictionary display is a possibly empty series of key/datum pairs enclosed "
349417
"in curly braces:"
350418
msgstr""
419+
"Uma sintaxe de criação de dicionário é uma série possivelmente vazia de "
420+
"pares chave/dado entre chaves:"
351421

352422
#:../../reference/expressions.rst:306
353423
msgid"A dictionary display yields a new dictionary object."
354-
msgstr""
424+
msgstr"Uma sintaxe de criação de dicionário produz um novo objeto dicionário."
355425

356426
#:../../reference/expressions.rst:308
357427
msgid""
@@ -362,6 +432,12 @@ msgid ""
362432
"key/datum list, and the final dictionary's value for that key will be the "
363433
"last one given."
364434
msgstr""
435+
"Se for fornecida uma sequência separada por vírgulas de pares chave/dado, "
436+
"eles são avaliados da esquerda para a direita para definir as entradas do "
437+
"dicionário: cada objeto chave é usado como uma chave no dicionário para "
438+
"armazenar o dado correspondente. Isso significa que você pode especificar a "
439+
"mesma chave várias vezes na lista de dados/chave, e o valor final do "
440+
"dicionário para essa chave será o último dado."
365441

366442
#:../../reference/expressions.rst:318
367443
msgid""
@@ -370,10 +446,17 @@ msgid ""
370446
"dictionary. Later values replace values already set by earlier key/datum "
371447
"pairs and earlier dictionary unpackings."
372448
msgstr""
449+
"Um asterisco duplo ``**`` denota :dfn:`desempacotamento do dicionário`. Seu "
450+
"operando deve ser um :term:`mapeamento`. Cada item de mapeamento é "
451+
"adicionado ao novo dicionário. Os valores posteriores substituem os valores "
452+
"já definidos por pares de dados/chave anteriores e desempacotamentos de "
453+
"dicionário anteriores."
373454

374455
#:../../reference/expressions.rst:323
375456
msgid"Unpacking into dictionary displays, originally proposed by :pep:`448`."
376457
msgstr""
458+
"Descompactando em sintaxes de criação de dicionário, originalmente proposto "
459+
"pela :pep:`448`."
377460

378461
#:../../reference/expressions.rst:326
379462
msgid""
@@ -382,6 +465,11 @@ msgid ""
382465
"clauses. When the comprehension is run, the resulting key and value elements "
383466
"are inserted in the new dictionary in the order they are produced."
384467
msgstr""
468+
"Uma compreensão de dict, em contraste com as compreensões de lista e "
469+
"conjunto, precisa de duas expressões separadas por dois pontos, seguidas "
470+
"pelas cláusulas usuais\"for\" e\"if\". Quando a compreensão é executada, "
471+
"os elementos chave e valor resultantes são inseridos no novo dicionário na "
472+
"ordem em que são produzidos."
385473

386474
#:../../reference/expressions.rst:334
387475
msgid""
@@ -391,21 +479,31 @@ msgid ""
391479
"detected; the last datum (textually rightmost in the display) stored for a "
392480
"given key value prevails."
393481
msgstr""
482+
"Restrições nos tipos de valores de chave são listadas anteriormente na "
483+
"seção :ref:`types`. (Para resumir, o tipo de chave deve ser :term:"
484+
"`hasheável`, que exclui todos os objetos mutáveis.) Não são detectadas "
485+
"colisões entre chaves duplicadas; o último dado (textualmente mais à direita "
486+
"na sintaxe de criação) armazenado para um determinado valor de chave "
487+
"prevalece."
394488

395489
#:../../reference/expressions.rst:344
396490
msgid"Generator expressions"
397-
msgstr""
491+
msgstr"Expressões geradoras"
398492

399493
#:../../reference/expressions.rst:351
400494
msgid"A generator expression is a compact generator notation in parentheses:"
401495
msgstr""
496+
"Uma expressão geradora é uma notação geradora compacta entre parênteses:"
402497

403498
#:../../reference/expressions.rst:356
404499
msgid""
405500
"A generator expression yields a new generator object. Its syntax is the "
406501
"same as for comprehensions, except that it is enclosed in parentheses "
407502
"instead of brackets or curly braces."
408503
msgstr""
504+
"Uma expressão geradora produz um novo objeto gerador. Sua sintaxe é a mesma "
505+
"das compreensões, exceto pelo fato de estar entre parênteses em vez de "
506+
"colchetes ou chaves."
409507

410508
#:../../reference/expressions.rst:360
411509
msgid""
@@ -420,6 +518,16 @@ msgid ""
420518
"depend on the values obtained from the leftmost iterable. For example: "
421519
"``(x*y for x in range(10) for y in range(x, x+10))``."
422520
msgstr""
521+
"As variáveis usadas na expressão geradora são avaliadas lentamente quando o "
522+
"método :meth:`~generator.__next__` é chamado para o objeto gerador (da mesma "
523+
"forma que os geradores normais). No entanto, a expressão iterável na "
524+
"cláusula :keyword:`!for` mais à esquerda é avaliada imediatamente, de modo "
525+
"que um erro produzido por ela será emitido no ponto em que a expressão do "
526+
"gerador é definida, em vez de no ponto em que o primeiro valor é recuperado. "
527+
"Cláusulas :keyword:`!for` subsequentes e qualquer condição de filtro na "
528+
"cláusula :keyword:`!for` mais à esquerda não podem ser avaliadas no escopo "
529+
"delimitador, pois podem depender dos valores obtidos do iterável mais à "
530+
"esquerda. Por exemplo: ``(x*y for x in range(10) for y in range(x, x+10))``."
423531

424532
#:../../reference/expressions.rst:371
425533
msgid""

‎whatsnew/2.7.po

Lines changed: 4 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -965,6 +965,10 @@ msgid ""
965965
"statement. Context managers are processed from left to right and each one "
966966
"is treated as beginning a new :keyword:`!with` statement. This means that::"
967967
msgstr""
968+
"A instrução :keyword:`with` agora pode usar vários gerenciadores de contexto "
969+
"em uma instrução. Os gerenciadores de contexto são processados da esquerda "
970+
"para a direita e cada um é tratado como o início de uma nova instrução :"
971+
"keyword:`!with`. Isso significa que::"
968972

969973
#:../../whatsnew/2.7.rst:717
970974
msgid"is equivalent to::"

0 commit comments

Comments
 (0)

[8]ページ先頭

©2009-2025 Movatter.jp