Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Skip to content

Navigation Menu

Sign in
Appearance settings

Search code, repositories, users, issues, pull requests...

Provide feedback

We read every piece of feedback, and take your input very seriously.

Saved searches

Use saved searches to filter your results more quickly

Sign up
Appearance settings

Commitf52ec04

Browse files
Update translations
1 parent3f7e899 commitf52ec04

File tree

4 files changed

+33
-24
lines changed

4 files changed

+33
-24
lines changed

‎howto/regex.po

Lines changed: 26 additions & 17 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -2079,8 +2079,7 @@ msgstr ""
20792079
"interesse, quanto para agrupar e estruturar a própria RE. Em REs complexas, "
20802080
"torna-se difícil manter o controle dos números dos grupos. Existem dois "
20812081
"recursos que ajudam a lidar com esse problema. Ambos usam uma sintaxe comum "
2082-
"para extensões de expressão regular, então vamos olhar para isso em primeiro "
2083-
"lugar."
2082+
"para extensões de expressão regular, então vamos olhar primeiro para isso."
20842083

20852084
#:../../howto/regex.rst:884
20862085
msgid""
@@ -2094,12 +2093,12 @@ msgid ""
20942093
msgstr""
20952094
"O Perl 5 é bem conhecido por suas poderosas adições às expressões regulares "
20962095
"padrão. Para esses novos recursos, os desenvolvedores do Perl não podiam "
2097-
"escolher novos metacaracteres depressionamento de teclaúnico ou novas "
2098-
"sequênciasespeciais começando com ``\\`` sem tornar as expressões regulares "
2099-
"do Perlconfusamente diferentes das REs padrão. Se eles escolhessem ``&`` "
2100-
"como umnovo metacaractere, por exemplo, as expressões antigas estariam "
2101-
"presumindoque ``&`` era um caractere regular e não teriam escapado dele "
2102-
"escrevendo``\\&`` ou ``[&]``."
2096+
"escolher novos metacaracteres deumúnicocaractereou novas sequências "
2097+
"especiais começando com ``\\`` sem tornar as expressões regulares do Perl "
2098+
"confusamente diferentes das REs padrão. Se eles escolhessem ``&`` como um "
2099+
"novo metacaractere, por exemplo, as expressões antigas estariam presumindo "
2100+
"que ``&`` era um caractere regular e não teriam escapado dele escrevendo "
2101+
"``\\&`` ou ``[&]``."
21032102

21042103
#:../../howto/regex.rst:891
21052104
msgid""
@@ -2117,7 +2116,7 @@ msgstr ""
21172116
"não introduz quaisquer problemas de compatibilidade. Os caracteres "
21182117
"imediatamente após um ``?`` indicam que a extensão está sendo usada, então "
21192118
"``(?=foo)`` é uma coisa (uma asserção ``lookahead`` positiva) e ``(?:foo)`` "
2120-
"é outra coisa (um grupo de nãocaptura contendo a subexpressão ``foo``)."
2119+
"é outra coisa (um grupo de não-captura contendo a subexpressão ``foo``)."
21212120

21222121
#:../../howto/regex.rst:899
21232122
msgid""
@@ -2147,7 +2146,7 @@ msgid ""
21472146
msgstr""
21482147
"Às vezes você vai querer usar um grupo para representar uma parte de uma "
21492148
"expressão regular, mas não está interessado em recuperar o conteúdo do "
2150-
"grupo. Você podefazer este fato explícito usando um grupo de não-captura: "
2149+
"grupo. Você podetornar isso explícito usando um grupo de não-captura: "
21512150
"``(?:...)``, onde você pode substituir o ``...`` por qualquer outra "
21522151
"expressão regular. ::"
21532152

@@ -2180,14 +2179,15 @@ msgid ""
21802179
"groups; neither form is any faster than the other."
21812180
msgstr""
21822181
"Exceto pelo fato de que não é possível recuperar o conteúdo sobre o qual o "
2183-
"grupo corresponde, um grupo de nãocaptura se comporta exatamente da mesma "
2182+
"grupo corresponde, um grupo de não-captura se comporta exatamente da mesma "
21842183
"forma que um grupo de captura; você pode colocar qualquer coisa dentro dele, "
2185-
"repeti-lo com um metacaractere de repetição, como o '*', e aninhá-lo dentro "
2186-
"de outros grupos (de captura ou não captura). ``(?:...)`` é particularmente "
2187-
"útil para modificar um padrão existente, já que você pode adicionar novos "
2188-
"grupos sem alterar a forma como todos os outros grupos estão numerados. Deve "
2189-
"ser mencionado que não há diferença de desempenho na busca entre grupos de "
2190-
"captura e grupos de não captura; uma forma não é mais rápida que outra."
2184+
"repeti-lo com um metacaractere de repetição, como o ``*``, e aninhá-lo "
2185+
"dentro de outros grupos (de captura ou não-captura). ``(?:...)`` é "
2186+
"particularmente útil para modificar um padrão existente, já que você pode "
2187+
"adicionar novos grupos sem alterar a forma como todos os outros grupos estão "
2188+
"numerados. Deve ser mencionado que não há diferença de desempenho na busca "
2189+
"entre grupos de captura e grupos de não-captura; uma forma não é mais rápida "
2190+
"que outra."
21912191

21922192
#:../../howto/regex.rst:928
21932193
msgid""
@@ -2226,6 +2226,12 @@ msgid ""
22262226
">>> m.group(1)\n"
22272227
"'Lots'"
22282228
msgstr""
2229+
">>> p = re.compile(r'(?P<word>\\b\\w+\\b)')\n"
2230+
">>> m = p.search( '(((( Lots of punctuation )))' )\n"
2231+
">>> m.group('word')\n"
2232+
"'Lots'\n"
2233+
">>> m.group(1)\n"
2234+
"'Lots'"
22292235

22302236
#:../../howto/regex.rst:946
22312237
msgid""
@@ -2303,6 +2309,9 @@ msgid ""
23032309
">>> p.search('Paris in the the spring').group()\n"
23042310
"'the the'"
23052311
msgstr""
2312+
">>> p = re.compile(r'\\b(?P<word>\\w+)\\s+(?P=word)\\b')\n"
2313+
">>> p.search('Paris in the the spring').group()\n"
2314+
"'the the'"
23062315

23072316
#:../../howto/regex.rst:980
23082317
msgid"Lookahead Assertions"

‎library/re.po

Lines changed: 3 additions & 3 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -730,7 +730,7 @@ msgid ""
730730
"*cannot* be retrieved after performing a match or referenced later in the "
731731
"pattern."
732732
msgstr""
733-
"Uma versãosemcaptura de parênteses regulares. Corresponde a qualquer "
733+
"Uma versãode não-captura de parênteses regulares. Corresponde a qualquer "
734734
"expressão regular que esteja entre parênteses, mas a substring correspondida "
735735
"pelo grupo *não pode* ser recuperada após realizar uma correspondência ou "
736736
"referenciada posteriormente no padrão."
@@ -1911,8 +1911,8 @@ msgstr ""
19111911
"grupos, retorna uma lista de strings que correspondem a todo o padrão. Se "
19121912
"houver exatamente um grupo, retorna uma lista de strings correspondentes a "
19131913
"esse grupo. Se vários grupos estiverem presentes, retorna uma lista de "
1914-
"tuplas de strings correspondentes aos grupos. Grupossemcaptura não afetam "
1915-
"a forma do resultado."
1914+
"tuplas de strings correspondentes aos grupos. Gruposde não-captura não "
1915+
"afetama forma do resultado."
19161916

19171917
#:../../library/re.rst:1027../../library/re.rst:1042
19181918
msgid"Non-empty matches can now start just after a previous empty match."

‎potodo.md

Lines changed: 3 additions & 3 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -51,7 +51,7 @@
5151
- library.po 157 / 162 ( 96.0% translated).
5252

5353

54-
#howto (60.65% done)
54+
#howto (60.71% done)
5555

5656
- curses.po 58 / 121 ( 47.0% translated).
5757
- descriptor.po 181 / 233 ( 77.0% translated).
@@ -60,7 +60,7 @@
6060
- logging-cookbook.po 40 / 421 ( 9.0% translated).
6161
- logging.po 121 / 250 ( 48.0% translated).
6262
- perf_profiling.po 29 / 32 ( 90.0% translated).
63-
- regex.po315 / 332 (94.0% translated).
63+
- regex.po317 / 332 (95.0% translated).
6464
- sockets.po 35 / 63 ( 55.0% translated).
6565
- sorting.po 46 / 75 ( 61.0% translated).
6666
- unicode.po 30 / 145 ( 20.0% translated).
@@ -254,5 +254,5 @@
254254
- 3.7.po 252 / 568 ( 44.0% translated).
255255

256256

257-
#TOTAL (68.04% done)
257+
#TOTAL (68.05% done)
258258

‎stats.json

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1 +1 @@
1-
{"completion":"68.04%","translated":42183,"entries":61994,"updated_at":"2025-05-18T23:39:24+00:00Z"}
1+
{"completion":"68.05%","translated":42185,"entries":61994,"updated_at":"2025-05-20T23:38:33+00:00Z"}

0 commit comments

Comments
 (0)

[8]ページ先頭

©2009-2025 Movatter.jp