@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
1212msgstr ""
1313"Project-Id-Version :Python 3.11\n "
1414"Report-Msgid-Bugs-To :\n "
15- "POT-Creation-Date :2025-11-17 16:39 +0000\n "
15+ "POT-Creation-Date :2025-11-23 16:30 +0000\n "
1616"PO-Revision-Date :2025-09-22 16:50+0000\n "
1717"Last-Translator :Rafael Fontenelle <rffontenelle@gmail.com>, 2025\n "
1818"Language-Team :Portuguese (Brazil) (https://app.transifex.com/python-doc/ "
@@ -766,18 +766,27 @@ msgid ""
766766"get as many members as possible. This is only useful for reading "
767767"concatenated or damaged archives."
768768msgstr ""
769+ "Se *ignore_zeros* for :const:`False`, trata um bloco vazio como o fim do "
770+ "arquivo. Se for :const:`True`, ignora blocos vazios (e inválidos) e tenta "
771+ "obter o máximo de membros possível. Isso só é útil para ler arquivos "
772+ "concatenados ou corrompidos."
769773
770774#: ../../library/tarfile.rst:404
771775msgid ""
772776"*debug* can be set from ``0`` (no debug messages) up to ``3`` (all debug "
773777"messages). The messages are written to ``sys.stderr``."
774778msgstr ""
779+ "O parâmetro *debug* pode ser configurado de ``0`` (nenhuma mensagem de "
780+ "depuração) até ``3`` (todas as mensagens de depuração). As mensagens são "
781+ "gravadas em ``sys.stderr``."
775782
776783#: ../../library/tarfile.rst:407
777784msgid ""
778785"*errorlevel* controls how extraction errors are handled, see :attr:`the "
779786"corresponding attribute <TarFile.errorlevel>`."
780787msgstr ""
788+ "*errorlevel* controla como os erros de extração são tratados, veja :attr:`o "
789+ "atributo correspondente <TarFile.errorlevel>`."
781790
782791#: ../../library/tarfile.rst:410
783792msgid ""
@@ -786,34 +795,47 @@ msgid ""
786795"to be handled. The default settings will work for most users. See section :"
787796"ref:`tar-unicode` for in-depth information."
788797msgstr ""
798+ "Os argumentos *encoding* e *errors* definem a codificação de caracteres a "
799+ "ser usada para leitura ou gravação do arquivo e como os erros de conversão "
800+ "serão tratados. As configurações padrão funcionarão para a maioria dos "
801+ "usuários. Consulta a seção :ref:`tar-unicode` para obter informações "
802+ "detalhadas."
789803
790804#: ../../library/tarfile.rst:415
791805msgid ""
792806"The *pax_headers* argument is an optional dictionary of strings which will "
793807"be added as a pax global header if *format* is :const:`PAX_FORMAT`."
794808msgstr ""
809+ "O argumento *pax_headers* é um dicionário opcional de strings que será "
810+ "adicionado como um cabeçalho global pax se *format* for :const:`PAX_FORMAT`."
795811
796812#: ../../library/tarfile.rst:418 ../../library/tarfile.rst:735
797813msgid "Use ``'surrogateescape'`` as the default for the *errors* argument."
798- msgstr ""
814+ msgstr "Usa ``'surrogateescape'`` como padrão para o argumento *errors*. "
799815
800816#: ../../library/tarfile.rst:430
801817msgid ""
802818"Alternative constructor. The :func:`tarfile.open` function is actually a "
803819"shortcut to this classmethod."
804820msgstr ""
821+ "Construtor alternativo. A função :func:`tarfile.open` é, na verdade, um "
822+ "atalho para este método de classe."
805823
806824#: ../../library/tarfile.rst:436
807825msgid ""
808826"Return a :class:`TarInfo` object for member *name*. If *name* can not be "
809827"found in the archive, :exc:`KeyError` is raised."
810828msgstr ""
829+ "Retorna um objeto :class:`TarInfo` para o membro *name*. Se *name* não for "
830+ "encontrado no arquivo, uma exceção :exc:`KeyError` será levantada."
811831
812832#: ../../library/tarfile.rst:441
813833msgid ""
814834"If a member occurs more than once in the archive, its last occurrence is "
815835"assumed to be the most up-to-date version."
816836msgstr ""
837+ "Se um membro aparecer mais de uma vez no arquivo, presume-se que sua última "
838+ "ocorrência seja a versão mais atualizada."
817839
818840#: ../../library/tarfile.rst:447
819841msgid ""
@@ -828,6 +850,8 @@ msgid ""
828850"Return the members as a list of their names. It has the same order as the "
829851"list returned by :meth:`getmembers`."
830852msgstr ""
853+ "Retorna os membros como uma lista com seus nomes. A lista está na mesma "
854+ "ordem que a lista retornada por :meth:`getmembers`."
831855
832856#: ../../library/tarfile.rst:459
833857msgid ""
@@ -836,17 +860,25 @@ msgid ""
836860"similar to that of :program:`ls -l` is produced. If optional *members* is "
837861"given, it must be a subset of the list returned by :meth:`getmembers`."
838862msgstr ""
863+ "Envia um índice para ``sys.stdout``. Se *verbose* for :const:`False`, apenas "
864+ "os nomes dos membros serão exibidos. Se for :const:`True`, a saída será "
865+ "semelhante à do comando :program:`ls -l`. Se o parâmetro opcional *members* "
866+ "for fornecido, ele deverá ser um subconjunto da lista retornada pelo método :"
867+ "meth:`getmembers`."
839868
840869#: ../../library/tarfile.rst:464
841870msgid "Added the *members* parameter."
842- msgstr ""
871+ msgstr "Adicionado o parâmetro *members*. "
843872
844873#: ../../library/tarfile.rst:470
845874msgid ""
846875"Return the next member of the archive as a :class:`TarInfo` object, when :"
847876"class:`TarFile` is opened for reading. Return :const:`None` if there is no "
848877"more available."
849878msgstr ""
879+ "Retorna o próximo membro do arquivo como um objeto :class:`TarInfo`, quando :"
880+ "class:`TarFile` é aberto para leitura. Retorna :const:`None` se não houver "
881+ "mais nenhum disponível."
850882
851883#: ../../library/tarfile.rst:477
852884msgid ""