Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Skip to content

Navigation Menu

Sign in
Appearance settings

Search code, repositories, users, issues, pull requests...

Provide feedback

We read every piece of feedback, and take your input very seriously.

Saved searches

Use saved searches to filter your results more quickly

Sign up
Appearance settings

Commited6a6b1

Browse files
Update translation
Co-Authored-By: Rafael Fontenelle <rffontenelle@gmail.com>
1 parente682672 commited6a6b1

File tree

7 files changed

+154
-30
lines changed

7 files changed

+154
-30
lines changed

‎c-api/float.po‎

Lines changed: 24 additions & 5 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
1212
msgstr ""
1313
"Project-Id-Version:Python 3.13\n"
1414
"Report-Msgid-Bugs-To:\n"
15-
"POT-Creation-Date:2025-11-13 15:03+0000\n"
15+
"POT-Creation-Date:2025-11-15 15:00+0000\n"
1616
"PO-Revision-Date:2025-09-15 01:03+0000\n"
1717
"Last-Translator:Rafael Fontenelle <rffontenelle@gmail.com>, 2025\n"
1818
"Language-Team:Portuguese (Brazil) (https://app.transifex.com/python-doc/"
@@ -131,73 +131,92 @@ msgid ""
131131
"This macro expands a to constant expression of type :c:expr:`double`, that "
132132
"represents the positive infinity."
133133
msgstr""
134+
"Esta macro expande uma expressão constante do tipo :c:expr:`double`, que "
135+
"representa o infinito positivo."
134136

135137
#:../../c-api/float.rst:86
136138
msgid""
137139
"On most platforms, this is equivalent to the :c:macro:`!INFINITY` macro from "
138140
"the C11 standard ``<math.h>`` header."
139141
msgstr""
142+
"Na maioria das plataformas, isso equivale à macro :c:macro:`!INFINITY` do "
143+
"cabeçalho ``<math.h>`` do padrão C11."
140144

141145
#:../../c-api/float.rst:92
142146
msgid""
143147
"This macro expands a to constant expression of type :c:expr:`double`, that "
144148
"represents a quiet not-a-number (qNaN) value."
145149
msgstr""
150+
"Esta macro expande uma expressão constante do tipo :c:expr:`double`, que "
151+
"representa um valor não um número quieto (qNaN)."
146152

147153
#:../../c-api/float.rst:95
148154
msgid""
149155
"On most platforms, this is equivalent to the :c:macro:`!NAN` macro from the "
150156
"C11 standard ``<math.h>`` header."
151157
msgstr""
158+
"Na maioria das plataformas, isso equivale à macro :c:macro:`!NAN` do "
159+
"cabeçalho ``<math.h>`` do padrão C11."
152160

153161
#:../../c-api/float.rst:101
154162
msgid""
155163
"The definition (accurate for a :c:expr:`double` type) of the :data:`math.e` "
156164
"constant."
157165
msgstr""
166+
"A definição (precisa para um tipo :c:expr:`double`) da constante :data:`math."
167+
"e`."
158168

159169
#:../../c-api/float.rst:106
160170
msgid"High precision (long double) definition of :data:`~math.e` constant."
161-
msgstr""
171+
msgstr"Definição de alta precisão (long double) da constante :data:`~math.e`."
162172

163173
#:../../c-api/float.rst:111
164174
msgid""
165175
"The definition (accurate for a :c:expr:`double` type) of the :data:`math.pi` "
166176
"constant."
167177
msgstr""
178+
"A definição (precisa para um tipo :c:expr:`double`) da constante :data:`math."
179+
"pi`."
168180

169181
#:../../c-api/float.rst:116
170182
msgid"High precision (long double) definition of :data:`~math.pi` constant."
171183
msgstr""
184+
"Definição de alta precisão (long double) da constante :data:`~math.pi`."
172185

173186
#:../../c-api/float.rst:121
174187
msgid""
175188
"The definition (accurate for a :c:expr:`double` type) of the :data:`math."
176189
"tau` constant."
177190
msgstr""
191+
"A definição (precisa para um tipo :c:expr:`double`) da constante :data:`math."
192+
"tau`."
178193

179194
#:../../c-api/float.rst:128
180195
msgid"Return :data:`math.nan` from a function."
181-
msgstr""
196+
msgstr"Retorna :data:`math.nan` de uma função."
182197

183198
#:../../c-api/float.rst:130
184199
msgid""
185200
"On most platforms, this is equivalent to ``return PyFloat_FromDouble(NAN)``."
186201
msgstr""
202+
"Na maioria das plataformas, isso equivale a ``return "
203+
"PyFloat_FromDouble(NAN)``."
187204

188205
#:../../c-api/float.rst:135
189206
msgid""
190207
"Return :data:`math.inf` or :data:`-math.inf <math.inf>` from a function, "
191208
"depending on the sign of *sign*."
192209
msgstr""
210+
"Retorna :data:`math.inf` ou :data:`-math.inf <math.inf>` de uma função, "
211+
"dependendo do sinal de *sign*."
193212

194213
#:../../c-api/float.rst:138
195214
msgid"On most platforms, this is equivalent to the following::"
196-
msgstr""
215+
msgstr"Na maioria das plataformas, isso equivale ao seguinte::"
197216

198217
#:../../c-api/float.rst:140
199218
msgid"return PyFloat_FromDouble(copysign(INFINITY, sign));"
200-
msgstr""
219+
msgstr"return PyFloat_FromDouble(copysign(INFINITY, sign));"
201220

202221
#:../../c-api/float.rst:144
203222
msgid"Pack and Unpack functions"

‎c-api/sys.po‎

Lines changed: 57 additions & 3 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -5,6 +5,7 @@
55
#
66
# Translators:
77
# python-doc bot, 2025
8+
# Rafael Fontenelle <rffontenelle@gmail.com>, 2025
89
#
910
#,fuzzy
1011
msgid ""
@@ -13,7 +14,7 @@ msgstr ""
1314
"Report-Msgid-Bugs-To:\n"
1415
"POT-Creation-Date:2025-11-15 15:00+0000\n"
1516
"PO-Revision-Date:2025-09-15 01:03+0000\n"
16-
"Last-Translator:python-doc bot, 2025\n"
17+
"Last-Translator:Rafael Fontenelle <rffontenelle@gmail.com>, 2025\n"
1718
"Language-Team:Portuguese (Brazil) (https://app.transifex.com/python-doc/"
1819
"teams/5390/pt_BR/)\n"
1920
"Language:pt_BR\n"
@@ -195,13 +196,15 @@ msgstr ""
195196

196197
#:../../c-api/sys.rst:129
197198
msgid"Check if a :c:macro:`!SIGINT` signal has been received."
198-
msgstr""
199+
msgstr"Verifica se um sinal :c:macro:`!SIGINT` foi recebido."
199200

200201
#:../../c-api/sys.rst:131
201202
msgid""
202203
"Returns ``1`` if a :c:macro:`!SIGINT` has occurred and clears the signal "
203204
"flag, or ``0`` otherwise."
204205
msgstr""
206+
"Retorna ``1`` se um :c:macro:`!SIGINT` ocorreu e limpa o sinalizador de "
207+
"sinal, ou ``0`` caso contrário."
205208

206209
#:../../c-api/sys.rst:134
207210
msgid""
@@ -211,6 +214,11 @@ msgid ""
211214
"properly. This function only detects :c:macro:`!SIGINT` and does not invoke "
212215
"any Python signal handlers."
213216
msgstr""
217+
"Na maioria dos casos, você deve preferir `:c:func:`PyErr_CheckSignals` em "
218+
"vez desta função. `:c:func:`!PyErr_CheckSignals` invoca os manipuladores de "
219+
"sinal apropriados para todos os sinais pendentes, permitindo que o código "
220+
"Python lide com o sinal corretamente. Esta função detecta apenas `:c:macro:`!"
221+
"SIGINT` e não invoca nenhum manipulador de sinal do Python."
214222

215223
#:../../c-api/sys.rst:140
216224
msgid""
@@ -333,41 +341,57 @@ msgid ""
333341
"<surrogateescape>`, surrogate characters in the range U+DC80..U+DCFF are "
334342
"converted to bytes 0x80..0xFF."
335343
msgstr""
344+
"Codifica uma string de caracteres largos para o :term:`tratador de erros e "
345+
"codificação do sistema de arquivos`. Se o tratador de erros for um :ref:"
346+
"`tratador de erros substituto <surrogateescape>`, os caracteres substitutos "
347+
"no intervalo U+DC80..U+DCFF são convertidos em bytes 0x80..0xFF."
336348

337349
#:../../c-api/sys.rst:203
338350
msgid""
339351
"Return a pointer to a newly allocated byte string, use :c:func:`PyMem_Free` "
340352
"to free the memory. Return ``NULL`` on encoding error or memory allocation "
341353
"error."
342354
msgstr""
355+
"Retorna um ponteiro para uma string de bytes recém-alocada; use :c:func:"
356+
"`PyMem_Free` para liberar a memória. Retorna ``NULL`` em caso de erro de "
357+
"codificação ou de erro de alocação de memória."
343358

344359
#:../../c-api/sys.rst:207
345360
msgid""
346361
"If error_pos is not ``NULL``, ``*error_pos`` is set to ``(size_t)-1`` on "
347362
"success, or set to the index of the invalid character on encoding error."
348363
msgstr""
364+
"Se error_pos não for ``NULL``, ``*error_pos`` será definido como "
365+
"``(size_t)-1`` em caso de sucesso, ou definido como o índice do caractere "
366+
"inválido em caso de erro de codificação."
349367

350368
#:../../c-api/sys.rst:214
351369
msgid""
352370
"Use the :c:func:`Py_DecodeLocale` function to decode the bytes string back "
353371
"to a wide character string."
354372
msgstr""
373+
"Use a função :c:func:`Py_DecodeLocale` para decodificar a string de bytes de "
374+
"volta para uma string de caracteres largos."
355375

356376
#:../../c-api/sys.rst:224
357377
msgid""
358378
"The :c:func:`PyUnicode_EncodeFSDefault` and :c:func:`PyUnicode_EncodeLocale` "
359379
"functions."
360380
msgstr""
381+
"As funções :c:func:`PyUnicode_EncodeFSDefault` e :c:func:"
382+
"`PyUnicode_EncodeLocale`."
361383

362384
#:../../c-api/sys.rst:233
363385
msgid""
364386
"The function now uses the UTF-8 encoding on Windows if :c:member:"
365387
"`PyPreConfig.legacy_windows_fs_encoding` is zero."
366388
msgstr""
389+
"A função agora usa a codificação UTF-8 no Windows se :c:member:`PyPreConfig."
390+
"legacy_windows_fs_encoding` for zero."
367391

368392
#:../../c-api/sys.rst:241
369393
msgid"System Functions"
370-
msgstr""
394+
msgstr"Funções de sistema"
371395

372396
#:../../c-api/sys.rst:243
373397
msgid""
@@ -376,35 +400,49 @@ msgid ""
376400
"thread's :mod:`sys` module's dict, which is contained in the internal thread "
377401
"state structure."
378402
msgstr""
403+
"Essas são funções utilitárias que tornam a funcionalidade do módulo :mod:"
404+
"`sys` acessível ao código C. Todas elas funcionam com o dicionário do "
405+
"módulo :mod:`sys` da thread do interpretador atual, que está contido na "
406+
"estrutura interna do estado de thread."
379407

380408
#:../../c-api/sys.rst:249
381409
msgid""
382410
"Return the object *name* from the :mod:`sys` module or ``NULL`` if it does "
383411
"not exist, without setting an exception."
384412
msgstr""
413+
"Retorna o objeto *name* do módulo :mod:`sys` ou ``NULL`` se ele não existir, "
414+
"sem lançar uma exceção."
385415

386416
#:../../c-api/sys.rst:254
387417
msgid""
388418
"Set *name* in the :mod:`sys` module to *v* unless *v* is ``NULL``, in which "
389419
"case *name* is deleted from the sys module. Returns ``0`` on success, ``-1`` "
390420
"on error."
391421
msgstr""
422+
"Define *name* no módulo :mod:`sys` como *v*, a menos que *v* seja ``NULL``, "
423+
"caso em que *name* é excluído do módulo sys. Retorna ``0`` em caso de "
424+
"sucesso e ``-1`` em caso de erro."
392425

393426
#:../../c-api/sys.rst:260
394427
msgid""
395428
"Reset :data:`sys.warnoptions` to an empty list. This function may be called "
396429
"prior to :c:func:`Py_Initialize`."
397430
msgstr""
431+
"Redefine :data:`sys.warnoptions` para uma lista vazia. Esta função pode ser "
432+
"chamada antes de :c:func:`Py_Initialize`."
398433

399434
#:../../c-api/sys.rst:263
400435
msgid"Clear :data:`sys.warnoptions` and :data:`!warnings.filters` instead."
401436
msgstr""
437+
"Limpe :data:`sys.warnoptions` e :data:`!warnings.filters` em vez disso."
402438

403439
#:../../c-api/sys.rst:268
404440
msgid""
405441
"Write the output string described by *format* to :data:`sys.stdout`. No "
406442
"exceptions are raised, even if truncation occurs (see below)."
407443
msgstr""
444+
"Escreve a string de saída descrita por *format* em :data:`sys.stdout`. "
445+
"Nenhuma exceção será levantada, mesmo que ocorra truncamento (veja abaixo)."
408446

409447
#:../../c-api/sys.rst:271
410448
msgid""
@@ -416,31 +454,47 @@ msgid ""
416454
"not exceed 1000 bytes. Also watch out for\"%f\", which can print hundreds "
417455
"of digits for very large numbers."
418456
msgstr""
457+
"*format* deve limitar o tamanho total da string de saída formatada a 1000 "
458+
"bytes ou menos -- após 1000 bytes, a string de saída é truncada. Em "
459+
"particular, isso significa que não devem ocorrer formatos\"%s\" "
460+
"irrestritos; estes devem ser limitados usando\"%.1s\", onde 2 é um número "
461+
"decimal calculado de forma que 3 mais o tamanho máximo de outros textos "
462+
"formatados não exceda 1000 bytes. Também fique atento a\"%f\", que pode "
463+
"exibir centenas de dígitos para números muito grandes."
419464

420465
#:../../c-api/sys.rst:279
421466
msgid""
422467
"If a problem occurs, or :data:`sys.stdout` is unset, the formatted message "
423468
"is written to the real (C level) *stdout*."
424469
msgstr""
470+
"Se ocorrer um problema, ou se :data:`sys.stdout` não estiver definido, a "
471+
"mensagem formatada será escrita na saída padrão (nível C) *stdout*."
425472

426473
#:../../c-api/sys.rst:284
427474
msgid""
428475
"As :c:func:`PySys_WriteStdout`, but write to :data:`sys.stderr` or *stderr* "
429476
"instead."
430477
msgstr""
478+
"Como :c:func:`PySys_WriteStdout`, mas escreve em :data:`sys.stderr` ou "
479+
"*stderr* em vez disso."
431480

432481
#:../../c-api/sys.rst:289
433482
msgid""
434483
"Function similar to PySys_WriteStdout() but format the message using :c:func:"
435484
"`PyUnicode_FromFormatV` and don't truncate the message to an arbitrary "
436485
"length."
437486
msgstr""
487+
"Função semelhante a PySys_WriteStdout(), mas formata a mensagem usando :c:"
488+
"func:`PyUnicode_FromFormatV` e não trunca a mensagem para um comprimento "
489+
"arbitrário."
438490

439491
#:../../c-api/sys.rst:297
440492
msgid""
441493
"As :c:func:`PySys_FormatStdout`, but write to :data:`sys.stderr` or *stderr* "
442494
"instead."
443495
msgstr""
496+
"Como :c:func:`PySys_FormatStdout`, mas escreve em :data:`sys.stderr` ou "
497+
"*stderr* em vez disso."
444498

445499
#:../../c-api/sys.rst:304
446500
msgid""

‎library/io.po‎

Lines changed: 8 additions & 4 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -5,15 +5,16 @@
55
#
66
# Translators:
77
# python-doc bot, 2025
8+
# Rafael Fontenelle <rffontenelle@gmail.com>, 2025
89
#
910
#,fuzzy
1011
msgid ""
1112
msgstr ""
1213
"Project-Id-Version:Python 3.13\n"
1314
"Report-Msgid-Bugs-To:\n"
14-
"POT-Creation-Date:2025-09-15 15:19+0000\n"
15+
"POT-Creation-Date:2025-11-15 15:00+0000\n"
1516
"PO-Revision-Date:2025-09-15 01:04+0000\n"
16-
"Last-Translator:python-doc bot, 2025\n"
17+
"Last-Translator:Rafael Fontenelle <rffontenelle@gmail.com>, 2025\n"
1718
"Language-Team:Portuguese (Brazil) (https://app.transifex.com/python-doc/"
1819
"teams/5390/pt_BR/)\n"
1920
"Language:pt_BR\n"
@@ -324,18 +325,21 @@ msgstr ""
324325

325326
#:../../library/io.rst:162
326327
msgid"High-level Module Interface"
327-
msgstr""
328+
msgstr"Interface de alto nível do módulo"
328329

329330
#:../../library/io.rst:166
330331
msgid""
331332
"An int containing the default buffer size used by the module's buffered I/O "
332333
"classes. :func:`open` uses the file's blksize (as obtained by :func:`os."
333334
"stat`) if possible."
334335
msgstr""
336+
"Um inteiro contendo o tamanho padrão do buffer usado pelas classes de E/S "
337+
"com buffer do módulo. :func:`open` usa o tamanho do bloco (blksize) do "
338+
"arquivo (obtido por :func:`os.stat`), se possível."
335339

336340
#:../../library/io.rst:173
337341
msgid"This is an alias for the builtin :func:`open` function."
338-
msgstr""
342+
msgstr"Este é um apelido para a função embutida :func:`open`."
339343

340344
#:../../library/io.rst:175../../library/io.rst:177
341345
msgid""

0 commit comments

Comments
 (0)

[8]ページ先頭

©2009-2025 Movatter.jp