Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Skip to content

Navigation Menu

Sign in
Appearance settings

Search code, repositories, users, issues, pull requests...

Provide feedback

We read every piece of feedback, and take your input very seriously.

Saved searches

Use saved searches to filter your results more quickly

Sign up
Appearance settings

Commiteca7267

Browse files
Update translations
1 parentf74079a commiteca7267

File tree

3 files changed

+16
-18
lines changed

3 files changed

+16
-18
lines changed

‎howto/regex.po

Lines changed: 13 additions & 15 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1246,14 +1246,14 @@ msgid ""
12461246
"lowercasing doesn't take the current locale into account; it will if you "
12471247
"also set the :const:`LOCALE` flag."
12481248
msgstr""
1249-
"Execute correspondência sem distinção entre maiúsculas e minúsculas; a "
1250-
"classe decaracteres e as strings literais corresponderão às letras "
1251-
"ignorandomaiúsculas e minúsculas. Por exemplo, ``[A-Z]`` corresponderá às "
1252-
"letrasminúsculas também. A correspondência Unicode completa também "
1253-
"funciona, amenos que o sinalizador :const:`ASCII` seja usado para "
1254-
"desabilitarcorrespondências não ASCII. Quando os padrões Unicode ``[a-z]`` "
1255-
"ou ``[A-Z]``são usados em combinação com o sinalizador :const:`IGNORECASE`, "
1256-
"elescorresponderão às 52 letras ASCII e 4 letras não ASCII adicionais: "
1249+
"Faz correspondência sem distinção entre maiúsculas e minúsculas; a classe de "
1250+
"caracteres e as strings literais corresponderão às letras ignorando "
1251+
"maiúsculas e minúsculas. Por exemplo, ``[A-Z]`` corresponderá às letras "
1252+
"minúsculas também. A correspondência Unicode completa também funciona, a "
1253+
"menos que o sinalizador :const:`ASCII` seja usado para desabilitar "
1254+
"correspondências não ASCII. Quando os padrões Unicode ``[a-z]`` ou ``[A-Z]`` "
1255+
"são usados em combinação com o sinalizador :const:`IGNORECASE`, eles "
1256+
"corresponderão às 52 letras ASCII e 4 letras não ASCII adicionais: "
12571257
"'İ' (U+0130, letra maiúscula latina I com ponto acima), 'ı' (U+0131, letra "
12581258
"minúscula latina i sem ponto), 'ſ' (U+017F, letra minúscula latina s longo) "
12591259
"e 'K' (U+212A, sinal Kelvin). ``Spam`` corresponderá a ``'Spam'``, "
@@ -1339,8 +1339,8 @@ msgid ""
13391339
"newline; without this flag, ``'.'`` will match anything *except* a newline."
13401340
msgstr""
13411341
"Faz o caractere especial ``.`` corresponder com qualquer caractere que seja, "
1342-
"incluindoo nova linha; sem este sinalizador, ``.`` irá corresponder a "
1343-
"qualquer coisa, excetoo nova linha."
1342+
"incluindouma nova linha; sem este sinalizador, ``.`` irá corresponder a "
1343+
"qualquer coisa, excetouma nova linha."
13441344

13451345
#:../../howto/regex.rst:634
13461346
msgid""
@@ -1372,17 +1372,15 @@ msgstr ""
13721372
"organizar e formatar a RE de maneira mais clara. Este sinalizador também "
13731373
"permite que se coloque comentários dentro de uma RE que serão ignorados pelo "
13741374
"mecanismo; os comentários são marcados por um\"#\" que não está nem em uma "
1375-
"classe de caracteres nem precedido por uma barra invertida não\"escapada\". "
1376-
"Por exemplo, aqui está uma RE que usa re.VERBOSE; veja, o quanto mais fácil "
1377-
"de ler é ?"
1375+
"classe de caracteres nem precedido por uma barra invertida não\"escapada\"."
13781376

13791377
#:../../howto/regex.rst:652
13801378
msgid""
13811379
"For example, here's a RE that uses :const:`re.VERBOSE`; see how much easier "
13821380
"it is to read? ::"
13831381
msgstr""
1384-
"Por exemplo, aqui está uma RE que usa :const:`re.VERBOSE`;veja, o quanto "
1385-
"mais fácil de ler é? ::"
1382+
"Por exemplo, aqui está uma RE que usa :const:`re.VERBOSE`;consegue ver o "
1383+
"quantomais fácil de ler é? ::"
13861384

13871385
#:../../howto/regex.rst:665
13881386
msgid"Without the verbose setting, the RE would look like this::"

‎library/re.po

Lines changed: 2 additions & 2 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
1212
msgstr ""
1313
"Project-Id-Version:Python 3.11\n"
1414
"Report-Msgid-Bugs-To:\n"
15-
"POT-Creation-Date:2025-02-14 15:32+0000\n"
15+
"POT-Creation-Date:2025-04-25 15:29+0000\n"
1616
"PO-Revision-Date:2023-05-24 02:19+0000\n"
1717
"Last-Translator:Rafael Fontenelle <rffontenelle@gmail.com>, 2025\n"
1818
"Language-Team:Portuguese (Brazil) (https://app.transifex.com/python-doc/"
@@ -1429,7 +1429,7 @@ msgid ""
14291429
"non-ASCII matches. The current locale does not change the effect of this "
14301430
"flag unless the :py:const:`~re.LOCALE` flag is also used."
14311431
msgstr""
1432-
"Executa uma correspondência que não diferencia maiúsculas de minúsculas; "
1432+
"Faz uma correspondência que não diferencia maiúsculas de minúsculas; "
14331433
"expressões como ``[A-Z]`` também corresponderão a letras minúsculas. A "
14341434
"correspondência Unicode completa (como ``Ü`` correspondendo a ``ü``) também "
14351435
"funciona, a menos que o sinalizador :py:const:`~re.ASCII` seja usado para "

‎stats.json

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1 +1 @@
1-
{"completion":"67.09%","translated":37433,"entries":55794,"updated_at":"2025-05-06T23:38:06+00:00Z"}
1+
{"completion":"67.09%","translated":37433,"entries":55794,"updated_at":"2025-05-08T23:53:47+00:00Z"}

0 commit comments

Comments
 (0)

[8]ページ先頭

©2009-2025 Movatter.jp