Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Skip to content

Navigation Menu

Sign in
Appearance settings

Search code, repositories, users, issues, pull requests...

Provide feedback

We read every piece of feedback, and take your input very seriously.

Saved searches

Use saved searches to filter your results more quickly

Sign up
Appearance settings

Commite14c1a6

Browse files
Update translations
1 parent50e282a commite14c1a6

File tree

9 files changed

+57
-43
lines changed

9 files changed

+57
-43
lines changed

‎library/argparse.po

Lines changed: 8 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1966,6 +1966,10 @@ msgid ""
19661966
"which allows multiple strings to refer to the same subparser. This example, "
19671967
"like ``svn``, aliases ``co`` as a shorthand for ``checkout``::"
19681968
msgstr""
1969+
"Além disso, ``add_parser`` oferece suporte a um argumento ``aliases`` "
1970+
"adicional, que permite que múltiplas strings se refiram ao mesmo "
1971+
"subanalisador sintático. Este exemplo, como ``svn``, alias ``co`` como uma "
1972+
"abreviação para ``checkout``::"
19691973

19701974
#:../../library/argparse.rst:1760
19711975
msgid""
@@ -1974,6 +1978,10 @@ msgid ""
19741978
"so that each subparser knows which Python function it should execute. For "
19751979
"example::"
19761980
msgstr""
1981+
"Uma maneira particularmente eficaz de lidar com subcomandos é combinar o uso "
1982+
"do método :meth:`add_subparsers` com chamadas para :meth:`set_defaults` para "
1983+
"que cada subanalisador sintático saiba qual função Python deve executar. Por "
1984+
"exemplo::"
19771985

19781986
#:../../library/argparse.rst:1797
19791987
msgid""

‎library/functions.po

Lines changed: 12 additions & 12 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
1111
msgstr ""
1212
"Project-Id-Version:Python 3.10\n"
1313
"Report-Msgid-Bugs-To:\n"
14-
"POT-Creation-Date:2025-01-21 22:53+0000\n"
14+
"POT-Creation-Date:2025-02-28 16:12+0000\n"
1515
"PO-Revision-Date:2022-11-05 17:22+0000\n"
1616
"Last-Translator:Rafael Fontenelle <rffontenelle@gmail.com>, 2024\n"
1717
"Language-Team:Portuguese (Brazil) (https://app.transifex.com/python-doc/"
@@ -1265,7 +1265,7 @@ msgid ""
12651265
"not be used outside of function definitions even within the context of code "
12661266
"passed to the :func:`exec` function. The return value is ``None``."
12671267
msgstr""
1268-
"Esta funçãotem suporte a execução dinâmica de código Python. O parâmetro "
1268+
"Esta funçãosuporta a execução dinâmica de código Python. O parâmetro "
12691269
"*object* deve ser ou uma string ou um objeto código. Se for uma string, a "
12701270
"mesma é analisada como um conjunto de instruções Python, o qual é então "
12711271
"executado (exceto caso um erro de sintaxe ocorra). [#]_ Se for um objeto "
@@ -1331,10 +1331,10 @@ msgid ""
13311331
"Pass an explicit *locals* dictionary if you need to see effects of the code "
13321332
"on *locals* after function :func:`exec` returns."
13331333
msgstr""
1334-
"*locals* padrãoatua como descritopelafunção :func:`locals` abaixo: "
1335-
"modificaçõespara odicionário *locals* padrão nãodeveriam serfeitas. Se "
1336-
"você precisa ver efeitos do código em *locals* depois da função :func:`exec` "
1337-
"retornar passe um dicionário*locals*explícito."
1334+
"Os*locals* padrãoagem conforme descritopara afunção :func:`locals` "
1335+
"abaixo:modificaçõesnodicionário *locals* padrão nãodevem sertentadas. "
1336+
"Passe um dicionário *locals* explícito se precisar ver os efeitos do código "
1337+
"em*locals*depois que a função :func:`exec` retornar."
13381338

13391339
#:../../library/functions.rst:603
13401340
msgid""
@@ -1945,18 +1945,18 @@ msgid ""
19451945
"blocks, but not in class blocks. Note that at the module level, :func:"
19461946
"`locals` and :func:`globals` are the same dictionary."
19471947
msgstr""
1948-
"Atualiza edevolve um dicionário representando a tabela de símboloslocais "
1949-
"atual. Variáveis livres sãodevolvidas por :func:`locals` quando ele é "
1950-
"chamado em blocos de função, mas não em blocos declasses. Perceba que no "
1951-
"níveldos módulos, :func:`locals` e :func:`globals` são o mesmo dicionário."
1948+
"Atualiza eretorna um dicionário representando a tabela de símboloslocal "
1949+
"atual. Variáveis livres sãoretornadas por :func:`locals` quando ele é "
1950+
"chamado em blocos de função, mas não em blocos declasse. Observe que no "
1951+
"níveldo módulo, :func:`locals` e :func:`globals` são o mesmo dicionário."
19521952

19531953
#:../../library/functions.rst:999
19541954
msgid""
19551955
"The contents of this dictionary should not be modified; changes may not "
19561956
"affect the values of local and free variables used by the interpreter."
19571957
msgstr""
1958-
"O conteúdo deste dicionário não deve ser modificado;asalteraçõespodemnão "
1959-
"afetar os valores das variáveis​​locais elivres usadas pelo interpretador."
1958+
"O conteúdo deste dicionário não deve ser modificado; alterações não podem "
1959+
"afetar os valores das variáveislivres elocais usadas pelo interpretador."
19601960

19611961
#:../../library/functions.rst:1004
19621962
msgid""

‎library/lzma.po

Lines changed: 2 additions & 2 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
1111
msgstr ""
1212
"Project-Id-Version:Python 3.10\n"
1313
"Report-Msgid-Bugs-To:\n"
14-
"POT-Creation-Date:2025-01-31 16:00+0000\n"
14+
"POT-Creation-Date:2025-03-07 16:17+0000\n"
1515
"PO-Revision-Date:2022-11-05 17:22+0000\n"
1616
"Last-Translator:Rafael Fontenelle <rffontenelle@gmail.com>, 2025\n"
1717
"Language-Team:Portuguese (Brazil) (https://app.transifex.com/python-doc/"
@@ -209,7 +209,7 @@ msgstr ""
209209

210210
#:../../library/lzma.rst:106
211211
msgid"The following method is also provided:"
212-
msgstr"Ométodo a seguir também é fornecido:"
212+
msgstr"Oseguinte método também é fornecido:"
213213

214214
#:../../library/lzma.rst:110
215215
msgid""

‎library/optparse.po

Lines changed: 2 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -36,6 +36,8 @@ msgid ""
3636
"The :mod:`optparse` module is deprecated and will not be developed further; "
3737
"development will continue with the :mod:`argparse` module."
3838
msgstr""
39+
"O módulo :mod:`optparse` está descontinuado e não será mais desenvolvido; o "
40+
"desenvolvimento continuará com o módulo :mod:`argparse`."
3941

4042
#:../../library/optparse.rst:19
4143
msgid""

‎library/stdtypes.po

Lines changed: 10 additions & 10 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
1111
msgstr ""
1212
"Project-Id-Version:Python 3.10\n"
1313
"Report-Msgid-Bugs-To:\n"
14-
"POT-Creation-Date:2025-01-21 22:53+0000\n"
14+
"POT-Creation-Date:2025-02-28 16:12+0000\n"
1515
"PO-Revision-Date:2022-11-05 17:22+0000\n"
1616
"Last-Translator:Rafael Fontenelle <rffontenelle@gmail.com>, 2024\n"
1717
"Language-Team:Portuguese (Brazil) (https://app.transifex.com/python-doc/"
@@ -3156,9 +3156,9 @@ msgid ""
31563156
"by *new*. If the optional argument *count* is given, only the first *count* "
31573157
"occurrences are replaced."
31583158
msgstr""
3159-
"Retorna uma cópia da string com todas as ocorrênciasda substring *old* "
3160-
"substituídas por *new*. Se o argumento opcional *count*é fornecido, apenas "
3161-
"as primeiras *count*ocorrências são substituídas."
3159+
"Retornar uma cópia da string com todas as ocorrênciasde substrings "
3160+
"*antigas*substituídas por *novo*. Se o argumento opcional *count*for "
3161+
"fornecido, apenasas primeirasocorrências de*count*serão substituídas."
31623162

31633163
#:../../library/stdtypes.rst:1941
31643164
msgid""
@@ -3623,12 +3623,12 @@ msgid ""
36233623
"elements of *values*. The effect is similar to using the :c:func:`sprintf` "
36243624
"in the C language."
36253625
msgstr""
3626-
"Os objetosstring possuemum único operador embutido: o operador ``%`` "
3627-
"(módulo).O mesmotambém é conhecido como ooperador de *formatação* ou "
3628-
"*interpolação*. Dado ``format % values`` (onde *format* é uma string), as "
3629-
"especificações de conversão ``%`` em *format* são substituídas por zero ou "
3630-
"mais elementos de *values*. O efeito é semelhante ao uso dafunção :c:func:"
3631-
"`sprintf` na linguagem C."
3626+
"Objetosstring possuemuma operação integrada exclusiva: o operador ``%`` "
3627+
"(modulo).Issotambém é conhecido como ostring de *formatação* ou o "
3628+
"operador de*interpolação*. Dado ``format % values`` (onde *format* é uma "
3629+
"string), asespecificações de conversão ``%`` em *format* são substituídas "
3630+
"por zero oumais elementos de *values*. O efeito é semelhante ao uso da "
3631+
"função :c:func:`sprintf` na linguagem C."
36323632

36333633
#:../../library/stdtypes.rst:2252
36343634
msgid""

‎potodo.md

Lines changed: 6 additions & 6 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -87,10 +87,10 @@
8787

8888

8989

90-
#library (59.97% done)
90+
#library (59.98% done)
9191

9292
-_thread.po 39 / 41 ( 95.0% translated).
93-
- argparse.po254 / 290 (87.0% translated).
93+
- argparse.po256 / 290 (88.0% translated).
9494
- array.po 72 / 82 ( 87.0% translated).
9595
- ast.po 200 / 212 ( 94.0% translated).
9696
- asynchat.po 4 / 33 ( 12.0% translated).
@@ -191,7 +191,7 @@
191191
- msilib.po 7 / 96 ( 7.0% translated).
192192
- multiprocessing.po 272 / 519 ( 52.0% translated).
193193
- nntplib.po 6 / 84 ( 7.0% translated).
194-
- optparse.po384 / 406 ( 94.0% translated).
194+
- optparse.po385 / 406 ( 94.0% translated).
195195
- os.po 841 / 843 ( 99.0% translated).
196196
- ossaudiodev.po 18 / 98 ( 18.0% translated).
197197
- pdb.po 98 / 99 ( 98.0% translated).
@@ -281,10 +281,10 @@
281281
- zoneinfo.po 6 / 73 ( 8.0% translated).
282282

283283

284-
#reference (94.31% done)
284+
#reference (94.37% done)
285285

286286
- compound_stmts.po 264 / 294 ( 89.0% translated).
287-
- datamodel.po497 / 504 ( 98.0% translated).
287+
- datamodel.po498 / 504 ( 98.0% translated).
288288
- executionmodel.po 45 / 48 ( 93.0% translated).
289289
- expressions.po 303 / 332 ( 91.0% translated).
290290
- import.po 165 / 184 ( 89.0% translated).
@@ -324,5 +324,5 @@
324324
- 3.7.po 243 / 555 ( 43.0% translated).
325325

326326

327-
#TOTAL (63.88% done)
327+
#TOTAL (63.89% done)
328328

‎reference/datamodel.po

Lines changed: 13 additions & 9 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
1111
msgstr ""
1212
"Project-Id-Version:Python 3.10\n"
1313
"Report-Msgid-Bugs-To:\n"
14-
"POT-Creation-Date:2025-02-14 16:07+0000\n"
14+
"POT-Creation-Date:2025-03-07 16:17+0000\n"
1515
"PO-Revision-Date:2022-11-05 17:23+0000\n"
1616
"Last-Translator:Rafael Fontenelle <rffontenelle@gmail.com>, 2025\n"
1717
"Language-Team:Portuguese (Brazil) (https://app.transifex.com/python-doc/"
@@ -2679,15 +2679,15 @@ msgid ""
26792679
"object). See the :meth:`__getattribute__` method below for a way to "
26802680
"actually get total control over attribute access."
26812681
msgstr""
2682-
"Observe que se o atributo for encontradoatravés do mecanismo normal, :meth:"
2682+
"Note que se o atributo for encontradopelo mecanismo normal, :meth:"
26832683
"`__getattr__` não é chamado. (Esta é uma assimetria intencional entre :meth:"
2684-
"`__getattr__` e :meth:`__setattr__`.)Isso é feito tanto por razões de "
2685-
"eficiência quanto porque:meth:`__getattr__` não teria como acessar outros "
2686-
"atributos da instância.Observe que pelo menos para variáveisde instâncias,"
2687-
"você pode fingir controle total não inserindo nenhum valor no dicionário de "
2688-
"atributos de instância (mas, em vez disso, inserindo-os em outro objeto). "
2689-
"Veja o método :meth:`__getattribute__` abaixo para uma maneira de realmente "
2690-
"obter controle total sobre o acesso ao atributo."
2684+
"`__getattr__` e :meth:`__setattr__`.)Isto é feito tanto por razões de "
2685+
"eficiência quanto porque, de outra forma,:meth:`__getattr__` não teria como "
2686+
"acessar outrosatributos da instância.Note que, pelo menos para variáveis​​"
2687+
"de instância,você pode fingir controle total não inserindo nenhum valor no "
2688+
"dicionário deatributos de instância (mas, em vez disso, inserindo-os em "
2689+
"outro objeto).Veja o método :meth:`__getattribute__` abaixo para uma "
2690+
"maneira de realmenteobter controle total sobre o acesso ao atributo."
26912691

26922692
#:../../reference/datamodel.rst:1587
26932693
msgid""
@@ -4905,6 +4905,10 @@ msgid ""
49054905
"handling for this; others will still raise a :exc:`TypeError`, but may do so "
49064906
"by relying on the behavior that ``None`` is not callable."
49074907
msgstr""
4908+
"Os métodos :meth:`~object.__hash__`, :meth:`~object.__iter__`, :meth:"
4909+
"`~object.__reversed__` e :meth:`~object.__contains__` têm tratamento "
4910+
"especial para isso; outros ainda levantarão uma exceção :exc:`TypeError`, "
4911+
"mas podem fazê-lo confiando no comportamento de que ``None`` não é invocável."
49084912

49094913
#:../../reference/datamodel.rst:3043
49104914
msgid""

‎stats.json

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1 +1 @@
1-
{"completion":"63.88%","translated":33001,"entries":51659,"updated_at":"2025-03-14T23:54:53+00:00Z"}
1+
{"completion":"63.89%","translated":33005,"entries":51659,"updated_at":"2025-03-15T23:54:09+00:00Z"}

‎whatsnew/3.10.po

Lines changed: 3 additions & 3 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -886,7 +886,7 @@ msgstr ""
886886

887887
#:../../whatsnew/3.10.rst:718
888888
msgid"PEP 604: New Type Union Operator"
889-
msgstr"PEP 604:Operadorde união de novo tipo"
889+
msgstr"PEP 604:novo operadorde união de tipo"
890890

891891
#:../../whatsnew/3.10.rst:720
892892
msgid""
@@ -934,7 +934,7 @@ msgstr ""
934934

935935
#:../../whatsnew/3.10.rst:750
936936
msgid"PEP 612: Parameter Specification Variables"
937-
msgstr"PEP 612:Variáveis de especificação de parâmetros"
937+
msgstr"PEP 612:variáveis de especificação de parâmetros"
938938

939939
#:../../whatsnew/3.10.rst:752
940940
msgid""
@@ -955,7 +955,7 @@ msgid ""
955955
msgstr""
956956
"A primeira é a variável de especificação de parâmetro. Eles são usados para "
957957
"encaminhar os tipos de parâmetro de um chamável para outro chamável -- um "
958-
"padrão comumente encontrado em funçõese decoradoresde ordem superior. "
958+
"padrão comumente encontrado em funções de ordem superior e decoradores. "
959959
"Exemplos de uso podem ser encontrados em :class:`typing.ParamSpec`. "
960960
"Anteriormente, não havia uma maneira fácil de digitar a dependência de "
961961
"anotação de tipos de parâmetro de maneira tão precisa."

0 commit comments

Comments
 (0)

[8]ページ先頭

©2009-2025 Movatter.jp