Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Skip to content

Navigation Menu

Sign in
Appearance settings

Search code, repositories, users, issues, pull requests...

Provide feedback

We read every piece of feedback, and take your input very seriously.

Saved searches

Use saved searches to filter your results more quickly

Sign up
Appearance settings

Commitd4aba7f

Browse files
author
github-actions
committed
Update translations from Transifex
1 parent28d7786 commitd4aba7f

File tree

2 files changed

+40
-5
lines changed

2 files changed

+40
-5
lines changed

‎c-api/conversion.po

Lines changed: 2 additions & 2 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -162,7 +162,7 @@ msgstr ""
162162

163163
#:../../c-api/conversion.rst:68
164164
msgid"See also the Unix man page :manpage:`strtoul(3)`."
165-
msgstr"veja também a página man do Unix :manpage:`strtoul(3)`."
165+
msgstr"Veja também a página man do Unix :manpage:`strtoul(3)`."
166166

167167
#:../../c-api/conversion.rst:75
168168
msgid""
@@ -184,7 +184,7 @@ msgstr ""
184184

185185
#:../../c-api/conversion.rst:82
186186
msgid"See also the Unix man page :manpage:`strtol(3)`."
187-
msgstr"veja também a página man do Unix :manpage:`strtol(3)`."
187+
msgstr"Veja também a página man do Unix :manpage:`strtol(3)`."
188188

189189
#:../../c-api/conversion.rst:89
190190
msgid""

‎howto/perf_profiling.po

Lines changed: 38 additions & 3 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
1212
msgstr ""
1313
"Project-Id-Version:Python 3.13\n"
1414
"Report-Msgid-Bugs-To:\n"
15-
"POT-Creation-Date:2024-05-11 02:33+0000\n"
15+
"POT-Creation-Date:2024-08-09 16:36+0000\n"
1616
"PO-Revision-Date:2023-05-24 13:07+0000\n"
1717
"Last-Translator:Rafael Fontenelle <rffontenelle@gmail.com>, 2024\n"
1818
"Language-Team:Portuguese (Brazil) (https://app.transifex.com/python-doc/"
@@ -206,7 +206,7 @@ msgstr ""
206206

207207
#:../../howto/perf_profiling.rst:211
208208
msgid"How to work without frame pointers"
209-
msgstr""
209+
msgstr"Como trabalhar sem ponteiros de quadro"
210210

211211
#:../../howto/perf_profiling.rst:213
212212
msgid""
@@ -217,20 +217,33 @@ msgid ""
217217
"more time to process the data because it will need to use the DWARF "
218218
"debugging information to unwind the stack and this is a slow process."
219219
msgstr""
220+
"Se você estiver trabalhando com um interpretador Python que foi compilado "
221+
"sem ponteiros de quadro, você ainda pode usar o perfilador ``perf``, mas a "
222+
"sobrecarga será um pouco maior porque o Python precisa gerar informações de "
223+
"desenrolamento para cada chamada de função Python em tempo real. Além disso, "
224+
"``perf`` levará mais tempo para processar os dados porque precisará usar as "
225+
"informações de depuração DWARF para desenrolar a pilha e este é um processo "
226+
"lento."
220227

221228
#:../../howto/perf_profiling.rst:220
222229
msgid""
223230
"To enable this mode, you can use the environment variable :envvar:"
224231
"`PYTHON_PERF_JIT_SUPPORT` or the :option:`-X perf_jit <-X>` option, which "
225232
"will enable the JIT mode for the ``perf`` profiler."
226233
msgstr""
234+
"Para habilitar esse modo, você pode usar a variável de ambiente :envvar:"
235+
"`PYTHON_PERF_JIT_SUPPORT` ou a opção :option:`-X perf_jit <-X>`, que "
236+
"habilitará o modo JIT para o perfilador ``perf``."
227237

228238
#:../../howto/perf_profiling.rst:226
229239
msgid""
230240
"Due to a bug in the ``perf`` tool, only ``perf`` versions higher than v6.8 "
231241
"will work with the JIT mode. The fix was also backported to the v6.7.2 "
232242
"version of the tool."
233243
msgstr""
244+
"Devido a um bug na ferramenta ``perf``, apenas versões ``perf`` superiores à "
245+
"v6.8 funcionarão com o modo JIT. A correção também foi portada para a versão "
246+
"v6.7.2 da ferramenta."
234247

235248
#:../../howto/perf_profiling.rst:230
236249
msgid""
@@ -239,17 +252,24 @@ msgid ""
239252
"add some custom version numbers including a ``-`` character. This means "
240253
"that ``perf 6.7-3`` is not necessarily ``perf 6.7.3``."
241254
msgstr""
255+
"Note que ao verificar a versão da ferramenta ``perf`` (o que pode ser feito "
256+
"executando ``perf version``) você deve levar em conta que algumas distros "
257+
"adicionam alguns números de versão personalizados, incluindo um caractere ``-"
258+
"``. Isso significa que ``perf 6.7-3`` não é necessariamente ``perf 6.7.3``."
242259

243260
#:../../howto/perf_profiling.rst:235
244261
msgid""
245262
"When using the perf JIT mode, you need an extra step before you can run "
246263
"``perf report``. You need to call the ``perf inject`` command to inject the "
247264
"JIT information into the ``perf.data`` file.::"
248265
msgstr""
266+
"Ao usar o modo JIT do perf, você precisa de uma etapa extra antes de poder "
267+
"executar ``perf report``. Você precisa chamar o comando ``perf inject`` para "
268+
"injetar as informações JIT no arquivo ``perf.data``.::"
249269

250270
#:../../howto/perf_profiling.rst:243
251271
msgid"or using the environment variable::"
252-
msgstr""
272+
msgstr"ou usando a variável de ambiente::"
253273

254274
#:../../howto/perf_profiling.rst:249
255275
msgid""
@@ -260,6 +280,12 @@ msgid ""
260280
"directory which are ELF images for all the JIT trampolines that were created "
261281
"by Python."
262282
msgstr""
283+
"O comando ``perf inject --jit`` lerá ``perf.data``, pegará automaticamente o "
284+
"arquivo de dump perf que o Python cria (em ``/tmp/perf-$PID.dump``) e, em "
285+
"seguida, criará ``perf.jit.data`` que mescla todas as informações JIT. Ele "
286+
"também deve criar muitos arquivos ``jitted-XXXX-N.so`` no diretório atual, "
287+
"que são imagens ELF para todos os trampolins JIT que foram criados pelo "
288+
"Python."
263289

264290
#:../../howto/perf_profiling.rst:257
265291
msgid""
@@ -273,3 +299,12 @@ msgid ""
273299
"the size is too big, then ``perf`` won't be able to sample the process as "
274300
"frequently as it would like as the overhead will be higher."
275301
msgstr""
302+
"Observe que ao usar ``--call-graph dwarf``, a ferramenta ``perf`` fará "
303+
"snapshots da pilha do processo que está sendo perfilado e salvará as "
304+
"informações no arquivo ``perf.data``. Por padrão, o tamanho do dump da pilha "
305+
"é 8192 bytes, mas o usuário pode alterar o tamanho passando o tamanho após a "
306+
"vírgula como ``--call-graph dwarf,4096``. O tamanho do dump da pilha é "
307+
"importante porque se o tamanho for muito pequeno, ``perf`` não conseguirá "
308+
"desenrolar a pilha e a saída ficará incompleta. Por outro lado, se o tamanho "
309+
"for muito grande, então ``perf`` não conseguirá amostrar o processo com a "
310+
"frequência que gostaria, pois a sobrecarga será maior."

0 commit comments

Comments
 (0)

[8]ページ先頭

©2009-2025 Movatter.jp