Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Skip to content

Navigation Menu

Sign in
Appearance settings

Search code, repositories, users, issues, pull requests...

Provide feedback

We read every piece of feedback, and take your input very seriously.

Saved searches

Use saved searches to filter your results more quickly

Sign up
Appearance settings

Commitd29126a

Browse files
Update translations
1 parent3be394f commitd29126a

File tree

3 files changed

+64
-10
lines changed

3 files changed

+64
-10
lines changed

‎library/optparse.po

Lines changed: 61 additions & 7 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -2743,7 +2743,7 @@ msgstr ""
27432743

27442744
#:../../library/optparse.rst:1738
27452745
msgid"Callback example 4: check arbitrary condition"
2746-
msgstr""
2746+
msgstr"Exemplo de função de retorno 4: verificar uma condição arbitrária"
27472747

27482748
#:../../library/optparse.rst:1740
27492749
msgid""
@@ -2752,15 +2752,21 @@ msgid ""
27522752
"options that should not be called when the moon is full, all you have to do "
27532753
"is this::"
27542754
msgstr""
2755+
"Claro, você pode colocar qualquer condição ali---você não está limitado a "
2756+
"verificar os valores de opções já definidas. Por exemplo, se você tem opções "
2757+
"que não devem ser chamadas quando a lua está cheia, tudo o que você tem a "
2758+
"fazer é isto::"
27552759

27562760
#:../../library/optparse.rst:1753
27572761
msgid""
27582762
"(The definition of ``is_moon_full()`` is left as an exercise for the reader.)"
27592763
msgstr""
2764+
"(A definição de ``is_moon_full()`` é deixada como um exercício para o "
2765+
"leitor.)"
27602766

27612767
#:../../library/optparse.rst:1759
27622768
msgid"Callback example 5: fixed arguments"
2763-
msgstr""
2769+
msgstr"Exemplo de retorno de chamada 5: argumentos fixos"
27642770

27652771
#:../../library/optparse.rst:1761
27662772
msgid""
@@ -2771,22 +2777,33 @@ msgid ""
27712777
"must be convertible to that type; if you further define :attr:`~Option."
27722778
"nargs`, then the option takes :attr:`~Option.nargs` arguments."
27732779
msgstr""
2780+
"As coisas ficam um pouco mais interessantes quando você define opções de "
2781+
"retorno de chamada que aceitam um número fixo de argumentos. Especificar que "
2782+
"uma opção de retorno de chamada aceita argumentos é semelhante a definir uma "
2783+
"opção ``\"store\"`` ou ``\"append\"``: se você definir :attr:`~Option.type`, "
2784+
"então a opção aceita um argumento que deve ser conversível para esse tipo; "
2785+
"se você definir ainda :attr:`~Option.nargs`, então a opção aceita "
2786+
"argumentos :attr:`~Option.nargs`."
27742787

27752788
#:../../library/optparse.rst:1768
27762789
msgid""
27772790
"Here's an example that just emulates the standard ``\"store\"`` action::"
2778-
msgstr""
2791+
msgstr"Aqui está um exemplo que apenas emula a ação padrão ``\"store\"``::"
27792792

27802793
#:../../library/optparse.rst:1777
27812794
msgid""
27822795
"Note that :mod:`optparse` takes care of consuming 3 arguments and converting "
27832796
"them to integers for you; all you have to do is store them. (Or whatever; "
27842797
"obviously you don't need a callback for this example.)"
27852798
msgstr""
2799+
"Note que :mod:`optparse` cuida de consumir 3 argumentos e convertê-los em "
2800+
"números inteiros para você; tudo o que você precisa fazer é armazená-los. "
2801+
"(Ou o que for; obviamente você não precisa de um retorno de chamada para "
2802+
"este exemplo.)"
27862803

27872804
#:../../library/optparse.rst:1785
27882805
msgid"Callback example 6: variable arguments"
2789-
msgstr""
2806+
msgstr"Exemplo de retorno de chamada 5: argumentos variáveis"
27902807

27912808
#:../../library/optparse.rst:1787
27922809
msgid""
@@ -2797,22 +2814,34 @@ msgid ""
27972814
"`optparse` normally handles for you. In particular, callbacks should "
27982815
"implement the conventional rules for bare ``--`` and ``-`` arguments:"
27992816
msgstr""
2817+
"As coisas ficam complicadas quando você quer que uma opção receba um número "
2818+
"variável de argumentos. Para esse caso, você deve escrever uma função de "
2819+
"retorno, pois :mod:`optparse` não fornece nenhuma capacidade interna para "
2820+
"ele. E você tem que lidar com certas complexidades da análise sintática de "
2821+
"linha de comando Unix convencional que :mod:`optparse` normalmente lida para "
2822+
"você. Em particular, as funções de retorno devem implementar as regras "
2823+
"convencionais para argumentos ``--`` e ``-`` simples:"
28002824

28012825
#:../../library/optparse.rst:1794
28022826
msgid"either ``--`` or ``-`` can be option arguments"
2803-
msgstr""
2827+
msgstr"``--`` ou ``-`` podem ser argumentos de opção"
28042828

28052829
#:../../library/optparse.rst:1796
28062830
msgid""
28072831
"bare ``--`` (if not the argument to some option): halt command-line "
28082832
"processing and discard the ``--``"
28092833
msgstr""
2834+
"``--`` apenas (se não for o argumento para alguma opção): interrompe o "
2835+
"processamento da linha de comando e descarta o ``--``"
28102836

28112837
#:../../library/optparse.rst:1799
28122838
msgid""
28132839
"bare ``-`` (if not the argument to some option): halt command-line "
28142840
"processing but keep the ``-`` (append it to ``parser.largs``)"
28152841
msgstr""
2842+
"``-`` apenas (se não for o argumento para alguma opção): interrompe o "
2843+
"processamento da linha de comando e mantém o ``-`` (anexa-o a ``parser."
2844+
"largs``)"
28162845

28172846
#:../../library/optparse.rst:1802
28182847
msgid""
@@ -2822,27 +2851,37 @@ msgid ""
28222851
"application (which is why :mod:`optparse` doesn't support this sort of thing "
28232852
"directly)."
28242853
msgstr""
2854+
"Se você quiser uma opção que aceite um número variável de argumentos, há "
2855+
"várias questões sutis e complicadas com as quais se preocupar. A "
2856+
"implementação exata que você escolher será baseada em quais compensações "
2857+
"você está disposto a fazer para sua aplicação (é por isso que :mod:"
2858+
"`optparse` não oferece suporte a esse tipo de coisa diretamente)."
28252859

28262860
#:../../library/optparse.rst:1808
28272861
msgid""
28282862
"Nevertheless, here's a stab at a callback for an option with variable "
28292863
"arguments::"
28302864
msgstr""
2865+
"No entanto, aqui vai uma tentativa de retorno de chamada para uma opção com "
2866+
"argumentos variáveis:"
28312867

28322868
#:../../library/optparse.rst:1842
28332869
msgid"Extending :mod:`optparse`"
2834-
msgstr""
2870+
msgstr"Estendendo :mod:`optparse`"
28352871

28362872
#:../../library/optparse.rst:1844
28372873
msgid""
28382874
"Since the two major controlling factors in how :mod:`optparse` interprets "
28392875
"command-line options are the action and type of each option, the most likely "
28402876
"direction of extension is to add new actions and new types."
28412877
msgstr""
2878+
"Como os dois principais fatores de controle sobre como :mod:`optparse` "
2879+
"interpreta as opções de linha de comando são a ação e o tipo de cada opção, "
2880+
"a direção mais provável de extensão é adicionar novas ações e novos tipos."
28422881

28432882
#:../../library/optparse.rst:1852
28442883
msgid"Adding new types"
2845-
msgstr""
2884+
msgstr"Adicionando novos tipos"
28462885

28472886
#:../../library/optparse.rst:1854
28482887
msgid""
@@ -2851,18 +2890,26 @@ msgid ""
28512890
"mod:`optparse`'s types: :attr:`~Option.TYPES` and :attr:`~Option."
28522891
"TYPE_CHECKER`."
28532892
msgstr""
2893+
"Para adicionar novos tipos, você precisa definir sua própria subclasse da "
2894+
"classe :class:`Option` de :mod:`optparse`. Esta classe tem alguns atributos "
2895+
"que definem os tipos de :mod:`optparse`: :attr:`~Option.TYPES` e :attr:"
2896+
"`~Option.TYPE_CHECKER`."
28542897

28552898
#:../../library/optparse.rst:1860
28562899
msgid""
28572900
"A tuple of type names; in your subclass, simply define a new tuple :attr:"
28582901
"`TYPES` that builds on the standard one."
28592902
msgstr""
2903+
"Uma tupla de nomes de tipos; na sua subclasse, basta definir uma nova tupla :"
2904+
"attr:`TYPES` que se baseia na tupla padrão."
28602905

28612906
#:../../library/optparse.rst:1865
28622907
msgid""
28632908
"A dictionary mapping type names to type-checking functions. A type-checking "
28642909
"function has the following signature::"
28652910
msgstr""
2911+
"Um dicionário que mapeia nomes de tipos para funções de verificação de "
2912+
"tipos. Uma função de verificação de tipos tem a seguinte assinatura::"
28662913

28672914
#:../../library/optparse.rst:1870
28682915
msgid""
@@ -2874,6 +2921,13 @@ msgid ""
28742921
"by :meth:`OptionParser.parse_args`, or be passed to a callback as the "
28752922
"``value`` parameter."
28762923
msgstr""
2924+
"sendo ``option`` uma instância :class:`Option`, ``opt`` é uma string de "
2925+
"opção (por exemplo, ``-f``), e ``value`` é a string da linha de comando que "
2926+
"deve ser verificada e convertida para o tipo desejado. ``check_mytype()`` "
2927+
"deve retornar um objeto do tipo hipotético ``mytype``. O valor retornado por "
2928+
"uma função de verificação de tipo acabará na instância OptionValues ​​"
2929+
"retornada por :meth:`OptionParser.parse_args`, ou será passado para um "
2930+
"retorno de chamada como o parâmetro ``value``."
28772931

28782932
#:../../library/optparse.rst:1878
28792933
msgid""

‎potodo.md

Lines changed: 2 additions & 2 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -70,7 +70,7 @@
7070
- index.po 173 / 225 ( 76.0% translated).
7171

7272

73-
#library (44.50% done)
73+
#library (44.58% done)
7474

7575
- argparse.po 239 / 277 ( 86.0% translated).
7676
- array.po 82 / 83 ( 98.0% translated).
@@ -173,7 +173,7 @@
173173
- multiprocessing.po 69 / 514 ( 13.0% translated).
174174
- nntplib.po 6 / 84 ( 7.0% translated).
175175
- numbers.po 26 / 29 ( 89.0% translated).
176-
- optparse.po328 / 406 (80.0% translated).
176+
- optparse.po349 / 406 (85.0% translated).
177177
- os.po 761 / 768 ( 99.0% translated).
178178
- ossaudiodev.po 18 / 97 ( 18.0% translated).
179179
- othergui.po 10 / 13 ( 76.0% translated).

‎stats.json

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1 +1 @@
1-
{"translation":"59.83%","total":47814,"updated_at":"2024-11-08T00:38:09+00:00Z"}
1+
{"translation":"59.87%","total":47814,"updated_at":"2024-11-11T00:39:40+00:00Z"}

0 commit comments

Comments
 (0)

[8]ページ先頭

©2009-2025 Movatter.jp