@@ -37,6 +37,10 @@ msgid ""
37
37
"line switch that allows scripts to be located using the Python module "
38
38
"namespace rather than the filesystem."
39
39
msgstr ""
40
+ "O módulo :mod:`runpy` é usado para localizar e executar módulos Python sem "
41
+ "importá-los primeiro. Seu principal uso é implementar a opção de linha de "
42
+ "comando :option:`-m` que permite que os scripts sejam localizados usando o "
43
+ "espaço de nomes do módulo Python em vez do sistema de arquivos."
40
44
41
45
#: ../../library/runpy.rst:18
42
46
msgid ""
@@ -55,6 +59,11 @@ msgid ""
55
59
"that limitation is not acceptable for a given use case, :mod:`importlib` is "
56
60
"likely to be a more suitable choice than this module."
57
61
msgstr ""
62
+ "Além disso, quaisquer funções e classes definidas pelo código executado não "
63
+ "têm garantia de funcionar corretamente após o retorno de uma função "
64
+ ":mod:`runpy`. Se essa limitação não for aceitável para um determinado caso "
65
+ "de uso, :mod:`importlib` provavelmente será uma escolha mais adequada do que"
66
+ " este módulo."
58
67
59
68
#: ../../library/runpy.rst:27
60
69
msgid "The :mod:`runpy` module provides two functions:"
@@ -67,6 +76,10 @@ msgid ""
67
76
"import mechanism (refer to :pep:`302` for details) and then executed in a "
68
77
"fresh module namespace."
69
78
msgstr ""
79
+ "Execute o código do módulo especificado e retorne o dicionário global do "
80
+ "módulo resultante. O código do módulo é localizado primeiro usando o "
81
+ "mecanismo de importação padrão (consulte :pep:`302` para detalhes) e então "
82
+ "executado em um novo espaço de nomes de módulo."
70
83
71
84
#: ../../library/runpy.rst:40
72
85
msgid ""
@@ -75,6 +88,10 @@ msgid ""
75
88
"imported and the ``__main__`` submodule within that package is then executed"
76
89
" and the resulting module globals dictionary returned."
77
90
msgstr ""
91
+ "O argumento *mod_name* deve ser um nome de módulo absoluto. Se o nome do "
92
+ "módulo se referir a um pacote ao invés de um módulo normal, então esse "
93
+ "pacote é importado e o submódulo ``__main__`` dentro desse pacote é então "
94
+ "executado e o dicionário global do módulo resultante retornado."
78
95
79
96
#: ../../library/runpy.rst:46
80
97
msgid ""
@@ -98,13 +115,21 @@ msgid ""
98
115
"set of variables - other variables may be set implicitly as an interpreter "
99
116
"implementation detail)."
100
117
msgstr ""
118
+ "As variáveis globais especiais ``__name__``, ``__spec__``, ``__file__``, "
119
+ "``__cached__``, ``__loader__`` e ``__package__`` são definidas no dicionário"
120
+ " global antes que o código do módulo seja executado (Observe que este é um "
121
+ "conjunto mínimo de variáveis - outras variáveis podem ser definidas "
122
+ "implicitamente como um detalhe de implementação do interpretador)."
101
123
102
124
#: ../../library/runpy.rst:58
103
125
msgid ""
104
126
"``__name__`` is set to *run_name* if this optional argument is not "
105
127
":const:`None`, to ``mod_name + '.__main__'`` if the named module is a "
106
128
"package and to the *mod_name* argument otherwise."
107
129
msgstr ""
130
+ "``__name__`` é definido como *run_name* se este argumento opcional não for "
131
+ ":const:`None`, para ``mod_name + '.__main__'`` se o módulo nomeado for um "
132
+ "pacote e para o argumento *mod_name* caso contrário ."
108
133
109
134
#: ../../library/runpy.rst:62
110
135
msgid ""
@@ -121,6 +146,9 @@ msgid ""
121
146
"``__file__``, ``__cached__``, ``__loader__`` and ``__package__`` are "
122
147
":ref:`set as normal <import-mod-attrs>` based on the module spec."
123
148
msgstr ""
149
+ "``__file__``, ``__cached__``, ``__loader__`` e ``__package__`` são "
150
+ ":ref:`definidos como normal <import-mod-attrs>` com base na especificação do"
151
+ " módulo."
124
152
125
153
#: ../../library/runpy.rst:69
126
154
msgid ""
@@ -130,6 +158,12 @@ msgid ""
130
158
"module being executed. Both ``sys.argv[0]`` and ``sys.modules[__name__]`` "
131
159
"are restored to their original values before the function returns."
132
160
msgstr ""
161
+ "Se o argumento *alter_sys* for fornecido e for avaliado como :const:`True`, "
162
+ "então ``sys.argv[0]`` será atualizado com o valor de ``__file__`` e "
163
+ "``sys.modules[__name__]`` é atualizado com um objeto de módulo temporário "
164
+ "para o módulo que está sendo executado. Ambos ``sys.argv[0]`` e "
165
+ "``sys.modules[__name__]`` são restaurados para seus valores originais antes "
166
+ "que a função retorne."
133
167
134
168
#: ../../library/runpy.rst:75
135
169
msgid ""
@@ -138,6 +172,10 @@ msgid ""
138
172
"arguments. It is recommended that the :mod:`sys` module be left alone when "
139
173
"invoking this function from threaded code."
140
174
msgstr ""
175
+ "Note que esta manipulação de :mod:`sys` não é segura para thread. Outras "
176
+ "threads podem ver o módulo parcialmente inicializado, bem como a lista "
177
+ "alterada de argumentos. É recomendado que o módulo :mod:`sys` seja deixado "
178
+ "sozinho ao invocar esta função a partir do código encadeado."
141
179
142
180
#: ../../library/runpy.rst:81
143
181
msgid ""
@@ -164,6 +202,10 @@ msgid ""
164
202
"well as ensuring the real module name is always accessible as "
165
203
"``__spec__.name``."
166
204
msgstr ""
205
+ "Atualizado para aproveitar o recurso de especificação do módulo adicionado "
206
+ "por :pep:`451`. Isso permite que ``__cached__`` seja configurado "
207
+ "corretamente para módulos executados desta forma, assim como garante que o "
208
+ "nome real do módulo esteja sempre acessível como ``__spec__.name``."
167
209
168
210
#: ../../library/runpy.rst:101
169
211
msgid ""
@@ -173,6 +215,12 @@ msgid ""
173
215
"compiled bytecode file or a valid sys.path entry containing a ``__main__`` "
174
216
"module (e.g. a zipfile containing a top-level ``__main__.py`` file)."
175
217
msgstr ""
218
+ "Executa o código no local do sistema de arquivos nomeado e retorna o "
219
+ "dicionário global do módulo resultante. Assim como um nome de script "
220
+ "fornecido à linha de comando CPython, o caminho fornecido pode se referir a "
221
+ "um arquivo de origem Python, um arquivo de bytecode compilado ou uma entrada"
222
+ " sys.path válida contendo um módulo ``__main__`` (por exemplo, um arquivo "
223
+ "zip contendo um arquivo de topo de nível ``__main__.py``)."
176
224
177
225
#: ../../library/runpy.rst:107
178
226
msgid ""
@@ -184,6 +232,13 @@ msgid ""
184
232
":mod:`__main__` entry located elsewhere on ``sys.path`` if there is no such "
185
233
"module at the specified location."
186
234
msgstr ""
235
+ "Para um script simples, o código especificado é simplesmente executado em um"
236
+ " novo espaço de nomes de módulo. Para uma entrada sys.path válida "
237
+ "(normalmente um arquivo zip ou diretório), a entrada é primeiro adicionada "
238
+ "ao início de ``sys.path``. A função então procura e executa um módulo "
239
+ ":mod:`__main__` usando o caminho atualizado. Observe que não há proteção "
240
+ "especial contra invocar uma entrada :mod:`__main__` existente localizada em "
241
+ "outro lugar em ``sys.path`` se não houver tal módulo no local especificado."
187
242
188
243
#: ../../library/runpy.rst:115
189
244
msgid ""
@@ -193,12 +248,19 @@ msgid ""
193
248
"below are defined in the supplied dictionary, those definitions are "
194
249
"overridden by :func:`run_path`."
195
250
msgstr ""
251
+ "O argumento opcional de dicionário *init_globals* pode ser usado para "
252
+ "preencher previamente o dicionário global do módulo antes do código ser "
253
+ "executado. O dicionário fornecido não será alterado. Se qualquer uma das "
254
+ "variáveis globais especiais abaixo for definida no dicionário fornecido, "
255
+ "estas definições serão substituídas por :func:`run_path`."
196
256
197
257
#: ../../library/runpy.rst:127
198
258
msgid ""
199
259
"``__name__`` is set to *run_name* if this optional argument is not "
200
260
":const:`None` and to ``'<run_path>'`` otherwise."
201
261
msgstr ""
262
+ "``__name__`` é definido como *run_name* se este argumento opcional não for "
263
+ ":const:`None` e como ``'<run_path>'`` caso contrário."
202
264
203
265
#: ../../library/runpy.rst:130
204
266
msgid ""
@@ -207,6 +269,10 @@ msgid ""
207
269
"path, and ``__spec__``, ``__cached__``, ``__loader__`` and ``__package__`` "
208
270
"will all be set to :const:`None`."
209
271
msgstr ""
272
+ "Se o caminho fornecido referenciar diretamente um arquivo de script (seja "
273
+ "como fonte ou como bytecode pré-compilado), então ``__file__`` será definido"
274
+ " para o caminho fornecido e ``__spec__``, ``__cached__``, ``__loader__ `` e "
275
+ "``__package__`` serão todos definidos como :const:`None`."
210
276
211
277
#: ../../library/runpy.rst:135
212
278
msgid ""
@@ -216,6 +282,12 @@ msgid ""
216
282
"``__cached__``, ``__loader__`` and ``__package__`` will be :ref:`set as "
217
283
"normal <import-mod-attrs>` based on the module spec."
218
284
msgstr ""
285
+ "Se o caminho fornecido for uma referência a uma entrada sys.path válida, "
286
+ "então ``__spec__`` será definido apropriadamente para o módulo ``__main__`` "
287
+ "importado (ou seja, ``__spec__.name`` sempre será `` __principal__``). "
288
+ "``__file__``, ``__cached__``, ``__loader__`` e ``__package__`` serão "
289
+ ":ref:`definidos como normal <import-mod-attrs>` com base na especificação do"
290
+ " módulo."
219
291
220
292
#: ../../library/runpy.rst:141
221
293
msgid ""
@@ -235,12 +307,20 @@ msgid ""
235
307
" still apply, use of this function in threaded code should be either "
236
308
"serialised with the import lock or delegated to a separate process."
237
309
msgstr ""
310
+ "Note que, diferentemente de :func:`run_module`, as alterações feitas em "
311
+ ":mod:`sys` não são opcionais nesta função, pois esses ajustes são essenciais"
312
+ " para permitir a execução das entradas do sys.path. Como as limitações de "
313
+ "segurança de encadeamento ainda se aplicam, o uso dessa função no código "
314
+ "encadeado deve ser serializado com o bloqueio de importação ou delegado a um"
315
+ " processo separado."
238
316
239
317
#: ../../library/runpy.rst:155
240
318
msgid ""
241
319
":ref:`using-on-interface-options` for equivalent functionality on the "
242
320
"command line (``python path/to/script``)."
243
321
msgstr ""
322
+ ":ref:`using-on-interface-options` para funcionalidade equivalente na linha "
323
+ "de comando (``python path/to/script``)."
244
324
245
325
#: ../../library/runpy.rst:160
246
326
msgid ""
@@ -249,6 +329,10 @@ msgid ""
249
329
"``__main__`` is imported from a valid sys.path entry rather than being "
250
330
"executed directly."
251
331
msgstr ""
332
+ "Atualizado para aproveitar o recurso de especificação do módulo adicionado "
333
+ "por :pep:`451`. Isso permite que ``__cached__`` seja definido corretamente "
334
+ "no caso em que ``__main__`` é importado de uma entrada sys.path válida em "
335
+ "vez de ser executado diretamente."
252
336
253
337
#: ../../library/runpy.rst:169
254
338
msgid ":pep:`338` -- Executing modules as scripts"
@@ -260,11 +344,11 @@ msgstr "PEP escrita e implementada por Nick Coghlan."
260
344
261
345
#: ../../library/runpy.rst:172
262
346
msgid ":pep:`366` -- Main module explicit relative imports"
263
- msgstr ""
347
+ msgstr ":pep:`366` -- Importações relativas explícitas do módulo principal "
264
348
265
349
#: ../../library/runpy.rst:175
266
350
msgid ":pep:`451` -- A ModuleSpec Type for the Import System"
267
- msgstr ""
351
+ msgstr ":pep:`451` -- Um tipo ModuleSpec para o sistema de importação "
268
352
269
353
#: ../../library/runpy.rst:175
270
354
msgid "PEP written and implemented by Eric Snow"