Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Skip to content

Navigation Menu

Sign in
Appearance settings

Search code, repositories, users, issues, pull requests...

Provide feedback

We read every piece of feedback, and take your input very seriously.

Saved searches

Use saved searches to filter your results more quickly

Sign up
Appearance settings

Commit93a99f8

Browse files
Update translations
1 parent8c8967b commit93a99f8

32 files changed

+218
-213
lines changed

‎c-api/arg.po

Lines changed: 20 additions & 25 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
1111
msgstr ""
1212
"Project-Id-Version:Python 3.12\n"
1313
"Report-Msgid-Bugs-To:\n"
14-
"POT-Creation-Date:2025-03-07 14:53+0000\n"
14+
"POT-Creation-Date:2025-04-18 14:52+0000\n"
1515
"PO-Revision-Date:2024-05-11 00:32+0000\n"
1616
"Last-Translator:Rafael Fontenelle <rffontenelle@gmail.com>, 2025\n"
1717
"Language-Team:Portuguese (Brazil) (https://app.transifex.com/python-doc/"
@@ -133,7 +133,7 @@ msgid ""
133133
"corresponding Python object, and shares the lifetime of this object. You "
134134
"won't have to release any memory yourself."
135135
msgstr""
136-
"Outros formatos usam um :class:`str` ou um :term:`objetobyte ou similar` "
136+
"Outros formatos usam um :class:`str` ou um :term:`objetobytes ou similar` "
137137
"somente leitura, como :class:`bytes`, e fornecem um ponteiro ``const char "
138138
"*`` para seu buffer. Nesse caso, o buffer é\"emprestado\": ele é gerenciado "
139139
"pelo objeto Python correspondente e compartilha o tempo de vida desse "
@@ -204,9 +204,9 @@ msgid ""
204204
"strings, it is preferable to use the ``O&`` format with :c:func:"
205205
"`PyUnicode_FSConverter` as *converter*."
206206
msgstr""
207-
"Esse formato não aceita :term:`objetosbyte ou similar <bytes-like object>`. "
208-
"Se você quer aceitar caminhos dearquivos do sistema e convertê-los para"
209-
"strings em C, é preferível que use o formato ``O&`` com :c:func:"
207+
"Esse formato não aceita :term:`objetosbytes ou similar <bytes-like "
208+
"object>`.Se você quer aceitar caminhos desistema de arquivos e convertê-"
209+
"los parastrings em C, é preferível que use o formato ``O&`` com :c:func:"
210210
"`PyUnicode_FSConverter` como *conversor*."
211211

212212
#:../../c-api/arg.rst:96
@@ -219,9 +219,7 @@ msgstr ""
219219

220220
#:../../c-api/arg.rst:100
221221
msgid"``s*`` (:class:`str` or :term:`bytes-like object`) [Py_buffer]"
222-
msgstr""
223-
"``s*`` (:class:`str` ou :term:`objeto byte ou similar <bytes-like object>`) "
224-
"[Py_buffer]"
222+
msgstr"``s*`` (:class:`str` ou :term:`objeto bytes ou similar`) [Py_buffer]"
225223

226224
#:../../c-api/arg.rst:101
227225
msgid""
@@ -230,7 +228,7 @@ msgid ""
230228
"resulting C string may contain embedded NUL bytes. Unicode objects are "
231229
"converted to C strings using ``'utf-8'`` encoding."
232230
msgstr""
233-
"Esse formato aceita tanto objetos Unicode quanto objetosbyte ou similar. "
231+
"Esse formato aceita tanto objetos Unicode quanto objetosbytes ou similar. "
234232
"Preenche uma estrutura :c:type:`Py_buffer` fornecida pelo chamador. Nesse "
235233
"caso, a string em C resultante pode conter bytes NUL embutidos. Objetos "
236234
"Unicode são convertidos para strings em C usando codificação ``'utf-8'``."
@@ -240,7 +238,7 @@ msgid ""
240238
"``s#`` (:class:`str`, read-only :term:`bytes-like object`) [const char\\*, :"
241239
"c:type:`Py_ssize_t`]"
242240
msgstr""
243-
"``s#`` (:class:`str`, :term:`objetobyte ou similar <bytes-like object>` "
241+
"``s#`` (:class:`str`, :term:`objetobytes ou similar <bytes-like object>` "
244242
"somente leitura) [const char\\*, :c:type:`Py_ssize_t`]"
245243

246244
#:../../c-api/arg.rst:107
@@ -273,8 +271,8 @@ msgstr ""
273271
msgid""
274272
"``z*`` (:class:`str`, :term:`bytes-like object` or ``None``) [Py_buffer]"
275273
msgstr""
276-
"``z*`` (:class:`str`, :term:`objetobyte ou similar <bytes-like object>` ou "
277-
"``None``)[Py_buffer]"
274+
"``z*`` (:class:`str`, :term:`objetobytes ou similar` ou ``None``) "
275+
"[Py_buffer]"
278276

279277
#:../../c-api/arg.rst:118
280278
msgid""
@@ -289,8 +287,8 @@ msgid ""
289287
"``z#`` (:class:`str`, read-only :term:`bytes-like object` or ``None``) "
290288
"[const char\\*, :c:type:`Py_ssize_t`]"
291289
msgstr""
292-
"``z#`` (:class:`str`, :term:`objetobyte ou similar <bytes-like object>` "
293-
"somente leitura ou``None``) [const char\\*, :c:type:`Py_ssize_t`]"
290+
"``z#`` (:class:`str`, :term:`objetobytes ou similar` somente leitura ou "
291+
"``None``) [const char\\*, :c:type:`Py_ssize_t`]"
294292

295293
#:../../c-api/arg.rst:122
296294
msgid""
@@ -303,8 +301,7 @@ msgstr ""
303301
#:../../c-api/arg.rst:125
304302
msgid"``y`` (read-only :term:`bytes-like object`) [const char\\*]"
305303
msgstr""
306-
"``y`` (:term:`objeto byte ou similar <bytes-like object>` somente leitura) "
307-
"[const char\\*]"
304+
"``y`` (:term:`objeto bytes ou similar` somente leitura) [const char\\*]"
308305

309306
#:../../c-api/arg.rst:126
310307
msgid""
@@ -313,7 +310,7 @@ msgid ""
313310
"objects. The bytes buffer must not contain embedded null bytes; if it does, "
314311
"a :exc:`ValueError` exception is raised."
315312
msgstr""
316-
"Este formato converte um objetobyte ou similar para um ponteiro C para uma "
313+
"Este formato converte um objetobytes ou similar para um ponteiro C para uma "
317314
"string de caracteres :ref:`emprestada <c-arg-borrowed-buffer>`; não aceita "
318315
"objetos Unicode. O buffer de bytes não pode conter bytes nulos embutidos; se "
319316
"isso ocorrer uma exceção :exc:`ValueError` será levantada."
@@ -328,31 +325,30 @@ msgstr ""
328325

329326
#:../../c-api/arg.rst:136
330327
msgid"``y*`` (:term:`bytes-like object`) [Py_buffer]"
331-
msgstr""
332-
"``y*`` (:term:`objeto byte ou similar <bytes-like object>`) [Py_buffer]"
328+
msgstr"``y*`` (:term:`objeto bytes ou similar`) [Py_buffer]"
333329

334330
#:../../c-api/arg.rst:137
335331
msgid""
336332
"This variant on ``s*`` doesn't accept Unicode objects, only bytes-like "
337333
"objects. **This is the recommended way to accept binary data.**"
338334
msgstr""
339-
"Esta variante em ``s*`` não aceita objetos unicode, apenas objetosbyte ou "
335+
"Esta variante em ``s*`` não aceita objetos unicode, apenas objetosbytes ou "
340336
"similar. **Esta é a maneira recomendada para aceitar dados binários.**"
341337

342338
#:../../c-api/arg.rst:141
343339
msgid""
344340
"``y#`` (read-only :term:`bytes-like object`) [const char\\*, :c:type:"
345341
"`Py_ssize_t`]"
346342
msgstr""
347-
"``y#`` (:term:`objetobyte ou similar <bytes-like object>` somente leitura) "
348-
"[const char\\*, :c:type:`Py_ssize_t`]"
343+
"``y#`` (:term:`objetobytes ou similar` somente leitura)[const char\\*, :c:"
344+
"type:`Py_ssize_t`]"
349345

350346
#:../../c-api/arg.rst:142
351347
msgid""
352348
"This variant on ``s#`` doesn't accept Unicode objects, only bytes-like "
353349
"objects."
354350
msgstr""
355-
"Esta variação de ``s#`` não aceita objetos Unicode, apenas objetosbyte ou "
351+
"Esta variação de ``s#`` não aceita objetos Unicode, apenas objetosbytes ou "
356352
"similar."
357353

358354
#:../../c-api/arg.rst:145
@@ -402,8 +398,7 @@ msgstr ""
402398
#:../../c-api/arg.rst:160
403399
msgid"``w*`` (read-write :term:`bytes-like object`) [Py_buffer]"
404400
msgstr""
405-
"``w*`` (:term:`objeto byte ou similar <bytes-like object>` de leitura e "
406-
"escrita) [Py_buffer]"
401+
"``w*`` (:term:`objeto bytes ou similar` de leitura e escrita) [Py_buffer]"
407402

408403
#:../../c-api/arg.rst:161
409404
msgid""

‎c-api/init.po

Lines changed: 24 additions & 4 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
1212
msgstr ""
1313
"Project-Id-Version:Python 3.12\n"
1414
"Report-Msgid-Bugs-To:\n"
15-
"POT-Creation-Date:2025-02-14 14:53+0000\n"
15+
"POT-Creation-Date:2025-05-02 14:54+0000\n"
1616
"PO-Revision-Date:2024-05-11 00:32+0000\n"
1717
"Last-Translator:Rafael Fontenelle <rffontenelle@gmail.com>, 2025\n"
1818
"Language-Team:Portuguese (Brazil) (https://app.transifex.com/python-doc/"
@@ -716,14 +716,18 @@ msgid ""
716716
"thread and the main interpreter. This should never be called while :c:func:"
717717
"`Py_RunMain` is running."
718718
msgstr""
719+
"Como isso é o inverso de :c:func:`Py_Initialize`, ele deve ser chamado na "
720+
"mesma thread com o mesmo interpretador ativo. Isso significa a thread "
721+
"principal e o interpretador principal. Isso nunca deve ser chamado enquanto :"
722+
"c:func:`Py_RunMain` estiver em execução."
719723

720724
#:../../c-api/init.rst:398
721725
msgid""
722726
"Normally the return value is ``0``. If there were errors during finalization "
723727
"(flushing buffered data), ``-1`` is returned."
724728
msgstr""
725-
"finalizaçãoNormalmente o valor de retorno é ``0``. Sehouverem erros durante "
726-
"afinalização (flush da memóriaem buffer), ``-1``é retornado."
729+
"Normalmente, o valor de retorno é ``0``. Sehouver erros durante a "
730+
"finalização (limpeza de dados armazenadosem buffer), ``-1``será retornado."
727731

728732
#:../../c-api/init.rst:402
729733
msgid""
@@ -735,6 +739,13 @@ msgid ""
735739
"in an application a developer might want to free all memory allocated by "
736740
"Python before exiting from the application."
737741
msgstr""
742+
"Esta função é fornecida por vários motivos. Uma aplicação de incorporação "
743+
"pode querer reiniciar o Python sem precisar reiniciar a própria aplicação. "
744+
"Uma aplicação que carregou o interpretador Python de uma biblioteca "
745+
"carregável dinamicamente (ou DLL) pode querer liberar toda a memória alocada "
746+
"pelo Python antes de descarregar a DLL. Durante uma busca por vazamentos de "
747+
"memória em uma aplicação, um desenvolvedor pode querer liberar toda a "
748+
"memória alocada pelo Python antes de sair da aplicação."
738749

739750
#:../../c-api/init.rst:410
740751
msgid""
@@ -764,6 +775,8 @@ msgid ""
764775
"This is a backwards-compatible version of :c:func:`Py_FinalizeEx` that "
765776
"disregards the return value."
766777
msgstr""
778+
"Esta é uma versão compatível com retrocompatibilidade de :c:func:"
779+
"`Py_FinalizeEx` que desconsidera o valor de retorno."
767780

768781
#:../../c-api/init.rst:432
769782
msgid"Process-wide parameters"
@@ -1201,7 +1214,7 @@ msgstr ""
12011214

12021215
#:../../c-api/init.rst:844
12031216
msgid"Thread State and the Global Interpreter Lock"
1204-
msgstr""
1217+
msgstr"Estado de thread e trava global do interpretador"
12051218

12061219
#:../../c-api/init.rst:851
12071220
msgid""
@@ -1224,6 +1237,13 @@ msgid ""
12241237
"released around potentially blocking I/O operations like reading or writing "
12251238
"a file, so that other Python threads can run in the meantime."
12261239
msgstr""
1240+
"Portanto, existe a regra de que somente a thread que adquiriu a :term:`GIL` "
1241+
"pode operar em objetos Python ou chamar funções da API C/Python. Para emular "
1242+
"a simultaneidade de execução, o interpretador tenta alternar threads "
1243+
"regularmente (consulte :func:`sys.setswitchinterval`). A trava também é "
1244+
"liberada em operações de E/S potencialmente bloqueantes, como ler ou "
1245+
"escrever um arquivo, para que outras threads Python possam ser executadas "
1246+
"enquanto isso."
12271247

12281248
#:../../c-api/init.rst:871
12291249
msgid""

‎faq/design.po

Lines changed: 3 additions & 3 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
1111
msgstr ""
1212
"Project-Id-Version:Python 3.12\n"
1313
"Report-Msgid-Bugs-To:\n"
14-
"POT-Creation-Date:2025-01-10 14:49+0000\n"
14+
"POT-Creation-Date:2025-04-25 14:54+0000\n"
1515
"PO-Revision-Date:2024-05-11 00:32+0000\n"
1616
"Last-Translator:Rafael Fontenelle <rffontenelle@gmail.com>, 2024\n"
1717
"Language-Team:Portuguese (Brazil) (https://app.transifex.com/python-doc/"
@@ -811,8 +811,8 @@ msgid ""
811811
msgstr""
812812
"Na verdade, usando o esquema de contagem de referências e destrutor de "
813813
"referências do CPython, cada nova atribuição a ``f`` fecha o arquivo "
814-
"anterior. Com um GC tradicional, entretanto, esses objetosdearquivo só "
815-
"serãocoletados (e fechados) em intervalos variados e possivelmente longos."
814+
"anterior. Com um GC tradicional, entretanto, esses objetos arquivo só serão "
815+
"coletados (e fechados) em intervalos variados e possivelmente longos."
816816

817817
#:../../faq/design.rst:365
818818
msgid""

‎glossary.po

Lines changed: 16 additions & 15 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
1111
msgstr ""
1212
"Project-Id-Version:Python 3.12\n"
1313
"Report-Msgid-Bugs-To:\n"
14-
"POT-Creation-Date:2025-03-21 14:55+0000\n"
14+
"POT-Creation-Date:2025-05-08 04:31+0000\n"
1515
"PO-Revision-Date:2024-05-11 00:32+0000\n"
1616
"Last-Translator:Rafael Fontenelle <rffontenelle@gmail.com>, 2025\n"
1717
"Language-Team:Portuguese (Brazil) (https://app.transifex.com/python-doc/"
@@ -235,8 +235,8 @@ msgid ""
235235
"statement by defining :meth:`~object.__aenter__` and :meth:`~object."
236236
"__aexit__` methods. Introduced by :pep:`492`."
237237
msgstr""
238-
"Um objeto que controla o ambientevisto numa instrução :keyword:`async with` "
239-
"por meio da definição dos métodos :meth:`~object.__aenter__` e :meth:"
238+
"Um objeto que controla o ambienteenvolto numa instrução :keyword:`async "
239+
"with`por meio da definição dos métodos :meth:`~object.__aenter__` e :meth:"
240240
"`~object.__aexit__`. Introduzido pela :pep:`492`."
241241

242242
#:../../glossary.rst:97
@@ -454,7 +454,7 @@ msgstr ""
454454

455455
#:../../glossary.rst:182
456456
msgid"bytes-like object"
457-
msgstr"objetobyte ou similar"
457+
msgstr"objetobytes ou similar"
458458

459459
#:../../glossary.rst:184
460460
msgid""
@@ -467,8 +467,8 @@ msgid ""
467467
msgstr""
468468
"Um objeto com suporte ao o :ref:`bufferobjects` e que pode exportar um "
469469
"buffer C :term:`contíguo <contiguous>`. Isso inclui todos os objetos :class:"
470-
"`bytes`, :class:`bytearray` e :class:`array.array`, além de muitos objetos:"
471-
"class:`memoryview` comuns. Objetosbyte ou similar podem ser usados para "
470+
"`bytes`, :class:`bytearray` e :class:`array.array`, além de muitos objetos :"
471+
"class:`memoryview` comuns. Objetosbytes ou similar podem ser usados para "
472472
"várias operações que funcionam com dados binários; isso inclui compactação, "
473473
"salvamento em um arquivo binário e envio por um soquete."
474474

@@ -482,12 +482,13 @@ msgid ""
482482
"include :class:`bytes` and a :class:`memoryview` of a :class:`bytes` object."
483483
msgstr""
484484
"Algumas operações precisam que os dados binários sejam mutáveis. A "
485-
"documentação geralmente se refere a eles como\"objetosbyte ou similar para "
486-
"leitura e escrita\". Exemplos de objetos de buffer mutável incluem:class:"
487-
"`bytearray` e um :class:`memoryview` de um :class:`bytearray`. Outras "
485+
"documentação geralmente se refere a eles como\"objetosbytes ou similar "
486+
"paraleitura e escrita\". Exemplos de objetos de buffer mutável incluem :"
487+
"class:`bytearray` e um :class:`memoryview` de um :class:`bytearray`. Outras "
488488
"operações exigem que os dados binários sejam armazenados em objetos "
489-
"imutáveis (\"objetos byte ou similar para somente leitura\"); exemplos disso "
490-
"incluem :class:`bytes` e a :class:`memoryview` de um objeto :class:`bytes`."
489+
"imutáveis (\"objetos bytes ou similar para somente leitura\"); exemplos "
490+
"disso incluem :class:`bytes` e a :class:`memoryview` de um objeto :class:"
491+
"`bytes`."
491492

492493
#:../../glossary.rst:199
493494
msgid"bytecode"
@@ -1627,7 +1628,7 @@ msgstr ""
16271628
"Um objeto capaz de retornar seus membros um de cada vez. Exemplos de "
16281629
"iteráveis incluem todos os tipos de sequência (tais como :class:`list`, :"
16291630
"class:`str` e :class:`tuple`) e alguns tipos de não-sequência, como o :class:"
1630-
"`dict`, :term:`objetos arquivos <file object>`, além dos objetos de "
1631+
"`dict` e :term:`objetos arquivos <file object>`, além dos objetos de "
16311632
"quaisquer classes que você definir com um método :meth:`~object.__iter__` "
16321633
"ou :meth:`~object.__getitem__` que implementam a semântica de :term:"
16331634
"`sequência` ."
@@ -2834,7 +2835,7 @@ msgid ""
28342835
msgstr""
28352836
"Uma API suavemente descontinuada não deve ser usada em código novo, mas é "
28362837
"seguro para código já existente usá-la. A API continua documentada e "
2837-
"testada, mas não seráaprimorada mais."
2838+
"testada, mas não serámelhorada."
28382839

28392840
#:../../glossary.rst:1158
28402841
msgid""
@@ -2983,8 +2984,8 @@ msgid ""
29832984
"See also :term:`binary file` for a file object able to read and write :term:"
29842985
"`bytes-like objects <bytes-like object>`."
29852986
msgstr""
2986-
"Veja também :term:`arquivo binário <binary file>` para um objeto arquivo "
2987-
"apto a ler eescrever :term:`objetosbyte ou similar <bytes-like object>`."
2987+
"Veja também :term:`arquivo binário` para um objeto arquivo apto a ler e "
2988+
"escrever :term:`objetosbytes ou similar <bytes-like object>`."
29882989

29892990
#:../../glossary.rst:1218
29902991
msgid"token"

‎library/aifc.po

Lines changed: 2 additions & 3 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
1111
msgstr ""
1212
"Project-Id-Version:Python 3.12\n"
1313
"Report-Msgid-Bugs-To:\n"
14-
"POT-Creation-Date:2025-01-17 14:51+0000\n"
14+
"POT-Creation-Date:2025-05-02 14:54+0000\n"
1515
"PO-Revision-Date:2024-05-11 00:32+0000\n"
1616
"Last-Translator:Rafael Fontenelle <rffontenelle@gmail.com>, 2024\n"
1717
"Language-Team:Portuguese (Brazil) (https://app.transifex.com/python-doc/"
@@ -333,8 +333,7 @@ msgstr ""
333333

334334
#:../../library/aifc.rst:228../../library/aifc.rst:237
335335
msgid"Any :term:`bytes-like object` is now accepted."
336-
msgstr""
337-
"Todo :term:`objeto byte ou similar <bytes-like object>` agora é aceito."
336+
msgstr"Todo :term:`objeto bytes ou similar` agora é aceito."
338337

339338
#:../../library/aifc.rst:234
340339
msgid""

‎library/array.po

Lines changed: 5 additions & 5 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
1111
msgstr ""
1212
"Project-Id-Version:Python 3.12\n"
1313
"Report-Msgid-Bugs-To:\n"
14-
"POT-Creation-Date:2025-03-28 14:58+0000\n"
14+
"POT-Creation-Date:2025-05-08 04:31+0000\n"
1515
"PO-Revision-Date:2024-05-11 00:33+0000\n"
1616
"Last-Translator:Rafael Fontenelle <rffontenelle@gmail.com>, 2025\n"
1717
"Language-Team:Portuguese (Brazil) (https://app.transifex.com/python-doc/"
@@ -283,7 +283,7 @@ msgstr ""
283283
"fatias, o valor associado deve ser um objeto vetor com o mesmo código de "
284284
"tipo; caso contrário, :exc:`TypeError` é levantada. Objetos vetor também "
285285
"implementam a interface buffer, e também podem ser usados em qualquer lugar "
286-
"onde :term:`objetosbyte ou similar <bytes-like object>` é permitido."
286+
"onde :term:`objetosbytes ou similar <bytes-like object>` é permitido."
287287

288288
#:../../library/array.rst:96
289289
msgid""
@@ -374,9 +374,9 @@ msgid ""
374374
"as an array of machine values (as if it had been read from a file using the :"
375375
"meth:`fromfile` method)."
376376
msgstr""
377-
"Adiciona itens do :term:`objetobyte ou similar`, interpretando seu conteúdo "
378-
"como um vetor (como se tivesse sido lido de um arquivo usando ométodo :meth:"
379-
"`fromfile`)."
377+
"Adiciona itens do :term:`objetobytes ou similar`, interpretando seu "
378+
"conteúdocomo um vetor (como se tivesse sido lido de um arquivo usando o "
379+
"método :meth:`fromfile`)."
380380

381381
#:../../library/array.rst:160
382382
msgid":meth:`!fromstring` is renamed to :meth:`frombytes` for clarity."

0 commit comments

Comments
 (0)

[8]ページ先頭

©2009-2025 Movatter.jp