Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Skip to content

Navigation Menu

Sign in
Appearance settings

Search code, repositories, users, issues, pull requests...

Provide feedback

We read every piece of feedback, and take your input very seriously.

Saved searches

Use saved searches to filter your results more quickly

Sign up
Appearance settings

Commit901576a

Browse files
Update translations
1 parentb450a16 commit901576a

File tree

5 files changed

+83
-23
lines changed

5 files changed

+83
-23
lines changed

‎c-api/unicode.po

Lines changed: 73 additions & 13 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
1111
msgstr ""
1212
"Project-Id-Version:Python 3.11\n"
1313
"Report-Msgid-Bugs-To:\n"
14-
"POT-Creation-Date:2025-01-10 15:26+0000\n"
14+
"POT-Creation-Date:2025-04-25 15:29+0000\n"
1515
"PO-Revision-Date:2023-05-24 02:09+0000\n"
1616
"Last-Translator:Rafael Fontenelle <rffontenelle@gmail.com>, 2023\n"
1717
"Language-Team:Portuguese (Brazil) (https://app.transifex.com/python-doc/"
@@ -29,7 +29,7 @@ msgstr "Objetos Unicode e Codecs"
2929

3030
#:../../c-api/unicode.rst:12
3131
msgid"Unicode Objects"
32-
msgstr""
32+
msgstr"Objetos Unicode"
3333

3434
#:../../c-api/unicode.rst:14
3535
msgid""
@@ -40,6 +40,12 @@ msgid ""
4040
"65536; otherwise, code points must be below 1114112 (which is the full "
4141
"Unicode range)."
4242
msgstr""
43+
"Desde a implementação da :pep:`393` no Python 3.3, os objetos Unicode usam "
44+
"internamente uma variedade de representações para permitir o processamento "
45+
"de toda a gama de caracteres Unicode, mantendo a eficiência de memória. Há "
46+
"casos especiais para strings em que todos os pontos de código estão abaixo "
47+
"de 128, 256 ou 65536; caso contrário, os pontos de código devem estar abaixo "
48+
"de 1114112 (que é a gama completa de caracteres Unicode)."
4349

4450
#:../../c-api/unicode.rst:20
4551
msgid""
@@ -78,40 +84,55 @@ msgstr ""
7884

7985
#:../../c-api/unicode.rst:43
8086
msgid"Unicode Type"
81-
msgstr""
87+
msgstr"Tipo Unicode"
8288

8389
#:../../c-api/unicode.rst:45
8490
msgid""
8591
"These are the basic Unicode object types used for the Unicode implementation "
8692
"in Python:"
8793
msgstr""
94+
"Estes são os tipos básicos de objetos Unicode usados ​​para a implementação "
95+
"Unicode em Python:"
8896

8997
#:../../c-api/unicode.rst:52
9098
msgid""
9199
"These types are typedefs for unsigned integer types wide enough to contain "
92100
"characters of 32 bits, 16 bits and 8 bits, respectively. When dealing with "
93101
"single Unicode characters, use :c:type:`Py_UCS4`."
94102
msgstr""
103+
"Esses tipos são definições de tipo para tipos inteiros sem sinal, amplos o "
104+
"suficiente para conter caracteres de 32 bits, 16 bits e 8 bits, "
105+
"respectivamente. Ao lidar com caracteres Unicode simples, use :c:type:"
106+
"`Py_UCS4`."
95107

96108
#:../../c-api/unicode.rst:61
97109
msgid""
98110
"This is a typedef of :c:type:`wchar_t`, which is a 16-bit type or 32-bit "
99111
"type depending on the platform."
100112
msgstr""
113+
"Este é um typedef de :c:type:`wchar_t`, que é um tipo de 16 bits ou 32 bits, "
114+
"dependendo da plataforma."
101115

102116
#:../../c-api/unicode.rst:64
103117
msgid""
104118
"In previous versions, this was a 16-bit type or a 32-bit type depending on "
105119
"whether you selected a\"narrow\" or\"wide\" Unicode version of Python at "
106120
"build time."
107121
msgstr""
122+
"Em versões anteriores, esse era um tipo de 16 bits ou de 32 bits, dependendo "
123+
"se você selecionava uma versão Unicode\"estreita\" ou\"ampla\" do Python "
124+
"no momento da construção."
108125

109126
#:../../c-api/unicode.rst:74
110127
msgid""
111128
"These subtypes of :c:type:`PyObject` represent a Python Unicode object. In "
112129
"almost all cases, they shouldn't be used directly, since all API functions "
113130
"that deal with Unicode objects take and return :c:type:`PyObject` pointers."
114131
msgstr""
132+
"Esses subtipos de :c:type:`PyObject` representam um objeto Unicode do "
133+
"Python. Em quase todos os casos, eles não devem ser usados ​​diretamente, pois "
134+
"todas as funções da API que lidam com objetos Unicode recebem e retornam "
135+
"ponteiros :c:type:`PyObject`."
115136

116137
#:../../c-api/unicode.rst:83
117138
msgid""
@@ -124,18 +145,25 @@ msgid ""
124145
"The following APIs are C macros and static inlined functions for fast checks "
125146
"and access to internal read-only data of Unicode objects:"
126147
msgstr""
148+
"As seguintes APIs são macros C e funções estáticas embutidas para "
149+
"verificações rápidas e acesso a dados internos somente leitura de objetos "
150+
"Unicode:"
127151

128152
#:../../c-api/unicode.rst:92
129153
msgid""
130154
"Return true if the object *obj* is a Unicode object or an instance of a "
131155
"Unicode subtype. This function always succeeds."
132156
msgstr""
157+
"Retorna verdadeiro se o objeto *obj* for um objeto Unicode ou uma instância "
158+
"de um subtipo Unicode. Esta função sempre tem sucesso."
133159

134160
#:../../c-api/unicode.rst:98
135161
msgid""
136162
"Return true if the object *obj* is a Unicode object, but not an instance of "
137163
"a subtype. This function always succeeds."
138164
msgstr""
165+
"Retorna verdadeiro se o objeto *obj* for um objeto Unicode, mas não uma "
166+
"instância de um subtipo. Esta função sempre tem sucesso."
139167

140168
#:../../c-api/unicode.rst:104
141169
msgid""
@@ -158,6 +186,8 @@ msgid ""
158186
"Return the length of the Unicode string, in code points. *unicode* has to "
159187
"be a Unicode object in the\"canonical\" representation (not checked)."
160188
msgstr""
189+
"Retorna o comprimento da string Unicode, em pontos de código. *unicode* deve "
190+
"ser um objeto Unicode na representação\"canônica\" (não marcado)."
161191

162192
#:../../c-api/unicode.rst:130
163193
msgid""
@@ -170,7 +200,7 @@ msgstr ""
170200

171201
#:../../c-api/unicode.rst:144
172202
msgid"Return values of the :c:func:`PyUnicode_KIND` macro."
173-
msgstr""
203+
msgstr"Valores de retorno da macro :c:func:`PyUnicode_KIND`."
174204

175205
#:../../c-api/unicode.rst:149
176206
msgid"``PyUnicode_WCHAR_KIND`` is deprecated."
@@ -183,12 +213,18 @@ msgid ""
183213
"*unicode* has to be a Unicode object in the\"canonical\" representation "
184214
"(not checked)."
185215
msgstr""
216+
"Retorna uma das constantes do tipo PyUnicode (veja acima) que indicam "
217+
"quantos bytes por caractere este objeto Unicode usa para armazenar seus "
218+
"dados. *unicode* precisa ser um objeto Unicode na representação "
219+
"\"canônica\" (não marcado)."
186220

187221
#:../../c-api/unicode.rst:165
188222
msgid""
189223
"Return a void pointer to the raw Unicode buffer. *unicode* has to be a "
190224
"Unicode object in the\"canonical\" representation (not checked)."
191225
msgstr""
226+
"Retorna um ponteiro vazio para o buffer Unicode bruto. *unicode* deve ser um "
227+
"objeto Unicode na representação\"canônica\" (não marcado)."
192228

193229
#:../../c-api/unicode.rst:174
194230
msgid""
@@ -199,26 +235,41 @@ msgid ""
199235
"(starts at 0) and *value* is the new code point value which should be "
200236
"written to that location."
201237
msgstr""
238+
"Escreva em uma representação canônica *data* (conforme obtido com :c:func:"
239+
"`PyUnicode_DATA`). Esta função não realiza verificações de sanidade e "
240+
"destina-se ao uso em laços. O chamador deve armazenar em cache o valor de "
241+
"*type* e o ponteiro *data* conforme obtidos de outras chamadas. *índice* é o "
242+
"índice na string (começa em 0) e *value* é o novo valor do ponto de código "
243+
"que deve ser escrito naquele local."
202244

203245
#:../../c-api/unicode.rst:187
204246
msgid""
205247
"Read a code point from a canonical representation *data* (as obtained with :"
206248
"c:func:`PyUnicode_DATA`). No checks or ready calls are performed."
207249
msgstr""
250+
"Lê um ponto de código de uma representação canônica *data* (conforme obtido "
251+
"com :c:func:`PyUnicode_DATA`). Nenhuma verificação ou chamada pronta é "
252+
"realizada."
208253

209254
#:../../c-api/unicode.rst:195
210255
msgid""
211256
"Read a character from a Unicode object *unicode*, which must be in the "
212257
"\"canonical\" representation. This is less efficient than :c:func:"
213258
"`PyUnicode_READ` if you do multiple consecutive reads."
214259
msgstr""
260+
"Lê um caractere de um objeto Unicode *unicode*, que deve estar na "
261+
"representação\"canônica\". Isso é menos eficiente do que :c:func:"
262+
"`PyUnicode_READ` se você fizer várias leituras consecutivas."
215263

216264
#:../../c-api/unicode.rst:204
217265
msgid""
218266
"Return the maximum code point that is suitable for creating another string "
219267
"based on *unicode*, which must be in the\"canonical\" representation. This "
220268
"is always an approximation but more efficient than iterating over the string."
221269
msgstr""
270+
"Retorna o ponto de código máximo adequado para criar outra string baseada em "
271+
"*unicode*, que deve estar na representação\"canônica\". Isso é sempre uma "
272+
"aproximação, mas é mais eficiente do que iterar sobre a string."
222273

223274
#:../../c-api/unicode.rst:213
224275
msgid""
@@ -270,70 +321,79 @@ msgid ""
270321
"Return ``1`` if the string is a valid identifier according to the language "
271322
"definition, section :ref:`identifiers`. Return ``0`` otherwise."
272323
msgstr""
324+
"Retorna ``1`` se a string é um identificador válido conforme a definição da "
325+
"linguagem, seção :ref:`identifiers`. Do contrário, retorna ``0`` "
273326

274327
#:../../c-api/unicode.rst:259
275328
msgid""
276329
"The function does not call :c:func:`Py_FatalError` anymore if the string is "
277330
"not ready."
278331
msgstr""
332+
"A função não chama mais :c:func:`Py_FatalError` se a string não estiver "
333+
"pronta."
279334

280335
#:../../c-api/unicode.rst:265
281336
msgid"Unicode Character Properties"
282-
msgstr""
337+
msgstr"Propriedade de caracteres Unicode"
283338

284339
#:../../c-api/unicode.rst:267
285340
msgid""
286341
"Unicode provides many different character properties. The most often needed "
287342
"ones are available through these macros which are mapped to C functions "
288343
"depending on the Python configuration."
289344
msgstr""
345+
"O Unicode fornece muitas propriedades de caracteres diferentes. As mais "
346+
"frequentemente necessárias estão disponíveis por meio destas macros, que são "
347+
"mapeadas para funções C, dependendo da configuração do Python."
290348

291349
#:../../c-api/unicode.rst:274
292350
msgid""
293351
"Return ``1`` or ``0`` depending on whether *ch* is a whitespace character."
294352
msgstr""
353+
"Retorna ``1`` ou ``0`` dependendo se *ch* é um caractere de espaço em branco."
295354

296355
#:../../c-api/unicode.rst:279
297356
msgid""
298357
"Return ``1`` or ``0`` depending on whether *ch* is a lowercase character."
299-
msgstr""
358+
msgstr"Retorna ``1`` ou ``0`` dependendo se *ch* é um caractere minúsculo."
300359

301360
#:../../c-api/unicode.rst:284
302361
msgid""
303362
"Return ``1`` or ``0`` depending on whether *ch* is an uppercase character."
304-
msgstr""
363+
msgstr"Retorna ``1`` ou ``0`` dependendo se *ch* é um caractere maiúsculo."
305364

306365
#:../../c-api/unicode.rst:289
307366
msgid""
308367
"Return ``1`` or ``0`` depending on whether *ch* is a titlecase character."
309-
msgstr""
368+
msgstr"Retorna ``1`` ou ``0`` dependendo se *ch* é um caractere em TitleCase."
310369

311370
#:../../c-api/unicode.rst:294
312371
msgid""
313372
"Return ``1`` or ``0`` depending on whether *ch* is a linebreak character."
314373
msgstr""
374+
"Retorna ``1`` ou ``0`` dependendo se *ch* é um caractere de quebra de linha."
315375

316376
#:../../c-api/unicode.rst:299
317377
msgid"Return ``1`` or ``0`` depending on whether *ch* is a decimal character."
318-
msgstr""
378+
msgstr"Retorna ``1`` ou ``0`` dependendo se *ch* é um caractere decimal."
319379

320380
#:../../c-api/unicode.rst:304
321381
msgid"Return ``1`` or ``0`` depending on whether *ch* is a digit character."
322-
msgstr""
382+
msgstr"Retorna ``1`` ou ``0`` dependendo se *ch* é um caractere de dígito."
323383

324384
#:../../c-api/unicode.rst:309
325385
msgid"Return ``1`` or ``0`` depending on whether *ch* is a numeric character."
326-
msgstr""
386+
msgstr"Retorna ``1`` ou ``0`` dependendo se *ch* é um caractere numérico."
327387

328388
#:../../c-api/unicode.rst:314
329389
msgid""
330390
"Return ``1`` or ``0`` depending on whether *ch* is an alphabetic character."
331-
msgstr""
391+
msgstr"Retorna ``1`` ou ``0`` dependendo se *ch* é um caractere alfabético."
332392

333393
#:../../c-api/unicode.rst:319
334394
msgid""
335395
"Return ``1`` or ``0`` depending on whether *ch* is an alphanumeric character."
336-
msgstr""
396+
msgstr"Retorna ``1`` ou ``0`` dependendo se *ch* é um caractere alfanumérico."
337397

338398
#:../../c-api/unicode.rst:324
339399
msgid""

‎library/http.cookiejar.po

Lines changed: 3 additions & 3 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -4,16 +4,16 @@
44
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
55
#
66
# Translators:
7-
# Rafael Fontenelle <rffontenelle@gmail.com>,2024
7+
# Rafael Fontenelle <rffontenelle@gmail.com>,2025
88
#
99
#,fuzzy
1010
msgid ""
1111
msgstr ""
1212
"Project-Id-Version:Python 3.11\n"
1313
"Report-Msgid-Bugs-To:\n"
14-
"POT-Creation-Date:2025-04-11 15:29+0000\n"
14+
"POT-Creation-Date:2025-05-02 15:33+0000\n"
1515
"PO-Revision-Date:2023-05-24 02:16+0000\n"
16-
"Last-Translator:Rafael Fontenelle <rffontenelle@gmail.com>,2024\n"
16+
"Last-Translator:Rafael Fontenelle <rffontenelle@gmail.com>,2025\n"
1717
"Language-Team:Portuguese (Brazil) (https://app.transifex.com/python-doc/"
1818
"teams/5390/pt_BR/)\n"
1919
"Language:pt_BR\n"

‎library/zipimport.po

Lines changed: 3 additions & 3 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -4,16 +4,16 @@
44
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
55
#
66
# Translators:
7-
# Rafael Fontenelle <rffontenelle@gmail.com>,2024
7+
# Rafael Fontenelle <rffontenelle@gmail.com>,2025
88
#
99
#,fuzzy
1010
msgid ""
1111
msgstr ""
1212
"Project-Id-Version:Python 3.11\n"
1313
"Report-Msgid-Bugs-To:\n"
14-
"POT-Creation-Date:2025-04-25 15:29+0000\n"
14+
"POT-Creation-Date:2025-05-02 15:33+0000\n"
1515
"PO-Revision-Date:2023-05-24 02:22+0000\n"
16-
"Last-Translator:Rafael Fontenelle <rffontenelle@gmail.com>,2024\n"
16+
"Last-Translator:Rafael Fontenelle <rffontenelle@gmail.com>,2025\n"
1717
"Language-Team:Portuguese (Brazil) (https://app.transifex.com/python-doc/"
1818
"teams/5390/pt_BR/)\n"
1919
"Language:pt_BR\n"

‎potodo.md

Lines changed: 3 additions & 3 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -5,7 +5,7 @@
55
- license.po 95 / 99 ( 95.0% translated).
66

77

8-
#c-api (56.06% done)
8+
#c-api (56.81% done)
99

1010
- exceptions.po 193 / 347 ( 55.0% translated).
1111
- float.po 14 / 35 ( 40.0% translated).
@@ -27,7 +27,7 @@
2727
- tuple.po 39 / 40 ( 97.0% translated).
2828
- type.po 26 / 68 ( 38.0% translated).
2929
- typeobj.po 230 / 600 ( 38.0% translated).
30-
- unicode.po51 / 308 (16.0% translated).
30+
- unicode.po84 / 308 (27.0% translated).
3131
- veryhigh.po 52 / 56 ( 92.0% translated).
3232

3333

@@ -326,5 +326,5 @@
326326
- 3.8.po 468 / 469 ( 99.0% translated).
327327

328328

329-
#TOTAL (66.94% done)
329+
#TOTAL (67.00% done)
330330

‎stats.json

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1 +1 @@
1-
{"completion":"66.94%","translated":37347,"entries":55794,"updated_at":"2025-04-30T23:37:38+00:00Z"}
1+
{"completion":"67.0%","translated":37380,"entries":55794,"updated_at":"2025-05-02T23:37:39+00:00Z"}

0 commit comments

Comments
 (0)

[8]ページ先頭

©2009-2025 Movatter.jp