Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Skip to content

Navigation Menu

Sign in
Appearance settings

Search code, repositories, users, issues, pull requests...

Provide feedback

We read every piece of feedback, and take your input very seriously.

Saved searches

Use saved searches to filter your results more quickly

Sign up
Appearance settings

Commit8f37bce

Browse files
Update translations
1 parentc704efd commit8f37bce

File tree

2 files changed

+14
-16
lines changed

2 files changed

+14
-16
lines changed

‎howto/regex.po

Lines changed: 13 additions & 15 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1229,14 +1229,14 @@ msgid ""
12291229
"lowercasing doesn't take the current locale into account; it will if you "
12301230
"also set the :const:`LOCALE` flag."
12311231
msgstr""
1232-
"Execute correspondência sem distinção entre maiúsculas e minúsculas; a "
1233-
"classe decaracteres e as strings literais corresponderão às letras "
1234-
"ignorandomaiúsculas e minúsculas. Por exemplo, ``[A-Z]`` corresponderá às "
1235-
"letrasminúsculas também. A correspondência Unicode completa também "
1236-
"funciona, amenos que o sinalizador :const:`ASCII` seja usado para "
1237-
"desabilitarcorrespondências não ASCII. Quando os padrões Unicode ``[a-z]`` "
1238-
"ou ``[A-Z]``são usados em combinação com o sinalizador :const:`IGNORECASE`, "
1239-
"elescorresponderão às 52 letras ASCII e 4 letras não ASCII adicionais: "
1232+
"Faz correspondência sem distinção entre maiúsculas e minúsculas; a classe de "
1233+
"caracteres e as strings literais corresponderão às letras ignorando "
1234+
"maiúsculas e minúsculas. Por exemplo, ``[A-Z]`` corresponderá às letras "
1235+
"minúsculas também. A correspondência Unicode completa também funciona, a "
1236+
"menos que o sinalizador :const:`ASCII` seja usado para desabilitar "
1237+
"correspondências não ASCII. Quando os padrões Unicode ``[a-z]`` ou ``[A-Z]`` "
1238+
"são usados em combinação com o sinalizador :const:`IGNORECASE`, eles "
1239+
"corresponderão às 52 letras ASCII e 4 letras não ASCII adicionais: "
12401240
"'İ' (U+0130, letra maiúscula latina I com ponto acima), 'ı' (U+0131, letra "
12411241
"minúscula latina i sem ponto), 'ſ' (U+017F, letra minúscula latina s longo) "
12421242
"e 'K' (U+212A, sinal Kelvin). ``Spam`` corresponderá a ``'Spam'``, "
@@ -1322,8 +1322,8 @@ msgid ""
13221322
"newline; without this flag, ``'.'`` will match anything *except* a newline."
13231323
msgstr""
13241324
"Faz o caractere especial ``.`` corresponder com qualquer caractere que seja, "
1325-
"incluindoo nova linha; sem este sinalizador, ``.`` irá corresponder a "
1326-
"qualquer coisa, excetoo nova linha."
1325+
"incluindouma nova linha; sem este sinalizador, ``.`` irá corresponder a "
1326+
"qualquer coisa, excetouma nova linha."
13271327

13281328
#:../../howto/regex.rst:629
13291329
msgid""
@@ -1355,17 +1355,15 @@ msgstr ""
13551355
"organizar e formatar a RE de maneira mais clara. Este sinalizador também "
13561356
"permite que se coloque comentários dentro de uma RE que serão ignorados pelo "
13571357
"mecanismo; os comentários são marcados por um\"#\" que não está nem em uma "
1358-
"classe de caracteres nem precedido por uma barra invertida não\"escapada\". "
1359-
"Por exemplo, aqui está uma RE que usa re.VERBOSE; veja, o quanto mais fácil "
1360-
"de ler é ?"
1358+
"classe de caracteres nem precedido por uma barra invertida não\"escapada\"."
13611359

13621360
#:../../howto/regex.rst:647
13631361
msgid""
13641362
"For example, here's a RE that uses :const:`re.VERBOSE`; see how much easier "
13651363
"it is to read? ::"
13661364
msgstr""
1367-
"Por exemplo, aqui está uma RE que usa :const:`re.VERBOSE`;veja, o quanto "
1368-
"mais fácil de ler é? ::"
1365+
"Por exemplo, aqui está uma RE que usa :const:`re.VERBOSE`;consegue ver o "
1366+
"quantomais fácil de ler é? ::"
13691367

13701368
#:../../howto/regex.rst:660
13711369
msgid"Without the verbose setting, the RE would look like this::"

‎stats.json

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1 +1 @@
1-
{"completion":"64.48%","translated":33310,"entries":51659,"updated_at":"2025-05-06T23:54:20+00:00Z"}
1+
{"completion":"64.48%","translated":33310,"entries":51659,"updated_at":"2025-05-09T00:34:34+00:00Z"}

0 commit comments

Comments
 (0)

[8]ページ先頭

©2009-2025 Movatter.jp