Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Skip to content

Navigation Menu

Sign in
Appearance settings

Search code, repositories, users, issues, pull requests...

Provide feedback

We read every piece of feedback, and take your input very seriously.

Saved searches

Use saved searches to filter your results more quickly

Sign up
Appearance settings

Commit86d2768

Browse files
Update translations from Transifex
1 parentd33fd07 commit86d2768

File tree

3 files changed

+52
-8
lines changed

3 files changed

+52
-8
lines changed

‎library/functions.po

Lines changed: 3 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -425,6 +425,9 @@ msgid ""
425425
"Return an :term:`asynchronous iterator` for an :term:`asynchronous "
426426
"iterable`. Equivalent to calling ``x.__aiter__()``."
427427
msgstr""
428+
"Retorna um :term:`iterador assíncrono <asynchronous iterator>` para um :term:"
429+
"`iterável assíncrono <asynchronous iterable>`. Equivalente a chamar ``x."
430+
"__aiter__()``."
428431

429432
#:../../library/functions.rst:69
430433
msgid""

‎library/os.po

Lines changed: 3 additions & 3 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -17,8 +17,8 @@
1717
# Jayme Tosi Neto <jaymetosineto@gmail.com>, 2021
1818
# Vitor Buxbaum Orlandi, 2021
1919
# Eduardo Farias, 2021
20-
# Rafael Fontenelle <rffontenelle@gmail.com>, 2021
2120
# Adorilson Bezerra <adorilson@gmail.com>, 2021
21+
# Rafael Fontenelle <rffontenelle@gmail.com>, 2021
2222
#
2323
#,fuzzy
2424
msgid ""
@@ -27,7 +27,7 @@ msgstr ""
2727
"Report-Msgid-Bugs-To:\n"
2828
"POT-Creation-Date:2021-07-27 13:07+0000\n"
2929
"PO-Revision-Date:2021-06-28 01:10+0000\n"
30-
"Last-Translator:Adorilson Bezerra <adorilson@gmail.com>, 2021\n"
30+
"Last-Translator:Rafael Fontenelle <rffontenelle@gmail.com>, 2021\n"
3131
"Language-Team:Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/python-doc/"
3232
"teams/5390/pt_BR/)\n"
3333
"MIME-Version:1.0\n"
@@ -2229,7 +2229,7 @@ msgid ""
22292229
"If the file descriptor is not connected to a terminal, an :exc:`OSError` is "
22302230
"raised."
22312231
msgstr""
2232-
"Se o descritor de arquivo não estiver conectado a um terminal, uma exceção:"
2232+
"Se o descritor de arquivo não estiver conectado a um terminal, uma exceção:"
22332233
"exc:`OSError` é levantada."
22342234

22352235
#:../../library/os.rst:1563

‎library/typing.po

Lines changed: 46 additions & 5 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -144,30 +144,40 @@ msgid ""
144144
"That means the expression ``Derived(some_value)`` does not create a new "
145145
"class or introduce much overhead beyond that of a regular function call."
146146
msgstr""
147+
"Observe que essas verificações são aplicadas apenas pelo verificador de tipo "
148+
"estático. Em tempo de execução, a instrução ``Derived = NewType('Derived', "
149+
"Base)`` fará ``Derived`` ser uma classe que imediatamente retorna qualquer "
150+
"parâmetro que você passar a ela. Isso significa que a expressão "
151+
"``Derived(some_value)`` não cria uma nova classe ou introduz muita "
152+
"sobrecarga além da de uma chamada de função padrão."
147153

148154
#:../../library/typing.rst:113
149155
msgid""
150156
"More precisely, the expression ``some_value is Derived(some_value)`` is "
151157
"always true at runtime."
152158
msgstr""
159+
"Mais precisamente, a expressão ``some_value is Derived(some_value)`` é "
160+
"sempre verdadeira em tempo de execução."
153161

154162
#:../../library/typing.rst:116
155163
msgid"It is invalid to create a subtype of ``Derived``::"
156-
msgstr""
164+
msgstr"É inválido criar um subtipo de ``Derived``::"
157165

158166
#:../../library/typing.rst:125
159167
msgid""
160168
"However, it is possible to create a :class:`NewType` based on a 'derived' "
161169
"``NewType``::"
162170
msgstr""
171+
"No entanto, é possível criar um :class:`NewType` baseado em um 'derivado' "
172+
"``NewType``::"
163173

164174
#:../../library/typing.rst:133
165175
msgid"and typechecking for ``ProUserId`` will work as expected."
166-
msgstr""
176+
msgstr"e a verificação de tipo para ``ProUserId`` funcionará como esperado."
167177

168178
#:../../library/typing.rst:135
169179
msgid"See :pep:`484` for more details."
170-
msgstr""
180+
msgstr"Veja :pep:`484` para mais detalhes."
171181

172182
#:../../library/typing.rst:139
173183
msgid""
@@ -176,6 +186,11 @@ msgid ""
176186
"treat ``Alias`` as being *exactly equivalent* to ``Original`` in all cases. "
177187
"This is useful when you want to simplify complex type signatures."
178188
msgstr""
189+
"Relembre que o uso de um apelido de tipo declara que dois tipos serão "
190+
"*equivalentes* entre si. Efetuar ``Alias = Original`` irá fazer o "
191+
"verificador de tipo estático tratar ``Alias`` como sendo *exatamente "
192+
"equivalente* a ``Original`` em todos os casos. Isso é útil quando você "
193+
"deseja simplificar assinaturas de tipo complexas."
179194

180195
#:../../library/typing.rst:144
181196
msgid""
@@ -186,23 +201,35 @@ msgid ""
186201
"``Derived`` is expected. This is useful when you want to prevent logic "
187202
"errors with minimal runtime cost."
188203
msgstr""
204+
"Em contraste, ``NewType`` declara que um tipo será *subtipo* de outro. "
205+
"Efetuando ``Derived = NewType('Derived', Original)`` irá fazer o verificador "
206+
"de tipo estático tratar ``Derived`` como uma *subclasse* de ``Original``, o "
207+
"que significa que um valor do tipo ``Original`` não pode ser utilizado onde "
208+
"um valor do tipo ``Derived`` é esperado. Isso é útil quando você deseja "
209+
"evitar erros de lógica com custo mínimo de tempo de execução."
189210

190211
#:../../library/typing.rst:153
191212
msgid""
192213
"``NewType`` is now a class rather than a function. There is some additional "
193214
"runtime cost when calling ``NewType`` over a regular function. However, "
194215
"this cost will be reduced in 3.11.0."
195216
msgstr""
217+
"``NewType`` é agora uma classe ao invés de uma função. Há algum custo "
218+
"adicional de tempo de execução ao chamar ``NewType`` ao invés de uma função "
219+
"regular. Entretanto, esse custo será reduzido na 3.11.0."
196220

197221
#:../../library/typing.rst:160
198222
msgid"Callable"
199-
msgstr""
223+
msgstr"Callable"
200224

201225
#:../../library/typing.rst:162
202226
msgid""
203227
"Frameworks expecting callback functions of specific signatures might be type "
204228
"hinted using ``Callable[[Arg1Type, Arg2Type], ReturnType]``."
205229
msgstr""
230+
"Frameworks que esperam funções de retorno com assinaturas específicas podem "
231+
"ter seus tipos indicados usando``Callable[[Arg1Type, Arg2Type], "
232+
"ReturnType]``."
206233

207234
#:../../library/typing.rst:165../../library/typing.rst:974
208235
#:../../library/typing.rst:2045
@@ -215,6 +242,9 @@ msgid ""
215242
"the call signature by substituting a literal ellipsis for the list of "
216243
"arguments in the type hint: ``Callable[..., ReturnType]``."
217244
msgstr""
245+
"É possível declarar o tipo de retorno de um chamável sem especificar a "
246+
"assinatura da chamada, substituindo por reticências literais a lista de "
247+
"argumentos na dica de tipo: ``Callable[..., ReturnType]``."
218248

219249
#:../../library/typing.rst:180../../library/typing.rst:664
220250
msgid""
@@ -226,22 +256,33 @@ msgid ""
226256
"``Callable[Concatenate[Arg1Type, Arg2Type, ..., ParamSpecVariable], "
227257
"ReturnType]`` respectively."
228258
msgstr""
259+
"Chamáveis que recebem outros chamáveis como argumentos podem indicar que "
260+
"seus tipos de parâmetro são dependentes uns dos outros usando :class:"
261+
"`ParamSpec`. Além disso, se esse Callable adiciona ou retira argumentos de "
262+
"outros chamáveis, o operador :data:`Concatenate` pode ser usado. Eles "
263+
"assumem a forma ``Callable[ParamSpecVariable, ReturnType]`` e "
264+
"``Callable[Concatenate[Arg1Type, Arg2Type, ..., ParamSpecVariable], "
265+
"ReturnType]`` respectivamente."
229266

230267
#:../../library/typing.rst:188../../library/typing.rst:676
231268
msgid""
232269
"``Callable`` now supports :class:`ParamSpec` and :data:`Concatenate`. See :"
233270
"pep:`612` for more information."
234271
msgstr""
272+
"``Callable`` agora suporta :class:`ParamSpec` e :data:`Concatenate`. Veja :"
273+
"pep:`612` para mais informações."
235274

236275
#:../../library/typing.rst:193
237276
msgid""
238277
"The documentation for :class:`ParamSpec` and :class:`Concatenate` provide "
239278
"examples of usage in ``Callable``."
240279
msgstr""
280+
"A documentação de :class:`ParamSpec` e :class:`Concatenate` provê exemplos "
281+
"de uso em ``Callable``."
241282

242283
#:../../library/typing.rst:199
243284
msgid"Generics"
244-
msgstr""
285+
msgstr"Generics"
245286

246287
#:../../library/typing.rst:201
247288
msgid""

0 commit comments

Comments
 (0)

[8]ページ先頭

©2009-2025 Movatter.jp