@@ -105,7 +105,7 @@ msgid ""
105
105
"from the ``euc-jp`` character set to the ``iso-2022-jp`` character set."
106
106
msgstr ""
107
107
"O *input_charset* opcional é descrito abaixo; ele é sempre convertido para "
108
- "letras minúsculas. Após ser normalizado poralias , ele também é usado como "
108
+ "letras minúsculas. Após ser normalizado porapelido , ele também é usado como "
109
109
"uma consulta no registro de conjuntos de caracteres para descobrir a "
110
110
"codificação do cabeçalho, a codificação do corpo e o codec de conversão de "
111
111
"saída a serem usados para o conjunto de caracteres. Por exemplo, se "
@@ -139,9 +139,9 @@ msgid ""
139
139
msgstr ""
140
140
"Se o conjunto de caracteres precisar ser codificado antes de ser usado em um "
141
141
"cabeçalho de e-mail, este atributo será definido como ``charset.QP`` (para "
142
- "impressão envolta por aspas ), ``charset.BASE64`` (para codificação base64) "
143
- "ou ``charset. SHORTEST`` para a codificação mais curta entre QP ou BASE64. "
144
- "Caso contrário, será ``None``."
142
+ "quoted-printable ), ``charset.BASE64`` (para codificação base64)ou ``charset. "
143
+ "SHORTEST`` para a codificação mais curta entre QP ou BASE64. Caso contrário, "
144
+ "será ``None``."
145
145
146
146
#: ../../library/email.charset.rst:69
147
147
msgid ""
@@ -180,14 +180,19 @@ msgid ""
180
180
"*output_charset*. If no conversion codec is necessary, this attribute will "
181
181
"have the same value as the *input_codec*."
182
182
msgstr ""
183
+ "O nome do codec Python usado para converter Unicode para o *output_charset*. "
184
+ "Se nenhum codec de conversão for necessário, este atributo terá o mesmo "
185
+ "valor que o *input_codec*."
183
186
184
187
#: ../../library/email.charset.rst:96
185
188
msgid ":class:`Charset` instances also have the following methods:"
186
- msgstr ""
189
+ msgstr "Instâncias :class:`Charset` também têm os seguintes métodos: "
187
190
188
191
#: ../../library/email.charset.rst:100
189
192
msgid "Return the content transfer encoding used for body encoding."
190
193
msgstr ""
194
+ "Retorna a codificação de transferência de conteúdo usada para codificação do "
195
+ "corpo."
191
196
192
197
#: ../../library/email.charset.rst:102
193
198
msgid ""
@@ -197,37 +202,49 @@ msgid ""
197
202
"function should then set the :mailheader:`Content-Transfer-Encoding` header "
198
203
"itself to whatever is appropriate."
199
204
msgstr ""
205
+ "Esta é a string ``quoted-printable`` ou ``base64``, dependendo da "
206
+ "codificação usada, ou é uma função, caso em que você deve chamar a função "
207
+ "com um único argumento, sendo o objeto Message codificado. A função deve "
208
+ "então definir o próprio cabeçalho :mailheader:`Content-Transfer-Encoding` "
209
+ "com o valor apropriado."
200
210
201
211
#: ../../library/email.charset.rst:108
202
212
msgid ""
203
213
"Returns the string ``quoted-printable`` if *body_encoding* is ``QP``, "
204
214
"returns the string ``base64`` if *body_encoding* is ``BASE64``, and returns "
205
215
"the string ``7bit`` otherwise."
206
216
msgstr ""
217
+ "Retorna a string ``quoted-printable`` se *body_encoding* for ``QP``, retorna "
218
+ "a string ``base64`` se *body_encoding* for ``BASE64`` e retorna a string "
219
+ "``7bit`` caso contrário."
207
220
208
221
#: ../../library/email.charset.rst:115
209
222
msgid "Return the output character set."
210
- msgstr ""
223
+ msgstr "Retorna o conjunto de caracteres de saída. "
211
224
212
225
#: ../../library/email.charset.rst:117
213
226
msgid ""
214
227
"This is the *output_charset* attribute if that is not ``None``, otherwise it "
215
228
"is *input_charset*."
216
229
msgstr ""
230
+ "Este é o atributo *output_charset* se não for ``None``, caso contrário, é "
231
+ "*input_charset*."
217
232
218
233
#: ../../library/email.charset.rst:123
219
234
msgid "Header-encode the string *string*."
220
- msgstr ""
235
+ msgstr "Codifica o cabeçalho com a string *string*. "
221
236
222
237
#: ../../library/email.charset.rst:125
223
238
msgid ""
224
239
"The type of encoding (base64 or quoted-printable) will be based on the "
225
240
"*header_encoding* attribute."
226
241
msgstr ""
242
+ "O tipo de codificação (base64 ou quoted-printable) será baseado no atributo "
243
+ "*header_encoding*."
227
244
228
245
#: ../../library/email.charset.rst:131
229
246
msgid "Header-encode a *string* by converting it first to bytes."
230
- msgstr ""
247
+ msgstr "Codifica um cabeçalho de uma *string* convertendo-a primeiro em bytes. "
231
248
232
249
#: ../../library/email.charset.rst:133
233
250
msgid ""
@@ -236,56 +253,75 @@ msgid ""
236
253
"iterator: each element returned from this iterator will provide the next "
237
254
"maximum line length."
238
255
msgstr ""
256
+ "Isso é semelhante a :meth:`header_encode`, exceto que a string é ajustada "
257
+ "aos comprimentos máximos de linha, conforme fornecido pelo argumento "
258
+ "*maxlengths*, que deve ser um iterador: cada elemento retornado deste "
259
+ "iterador fornecerá o próximo comprimento máximo de linha."
239
260
240
261
#: ../../library/email.charset.rst:141
241
262
msgid "Body-encode the string *string*."
242
- msgstr ""
263
+ msgstr "Codifica o corpo com a string *string*. "
243
264
244
265
#: ../../library/email.charset.rst:143
245
266
msgid ""
246
267
"The type of encoding (base64 or quoted-printable) will be based on the "
247
268
"*body_encoding* attribute."
248
269
msgstr ""
270
+ "O tipo de codificação (base64 ou quoted-printable) será baseado no atributo "
271
+ "*body_encoding*."
249
272
250
273
#: ../../library/email.charset.rst:146
251
274
msgid ""
252
275
"The :class:`Charset` class also provides a number of methods to support "
253
276
"standard operations and built-in functions."
254
277
msgstr ""
278
+ "A classe :class:`Charset` também fornece vários métodos para dar suporte a "
279
+ "operações padrão e funções embutidas."
255
280
256
281
#: ../../library/email.charset.rst:152
257
282
msgid ""
258
283
"Returns *input_charset* as a string coerced to lower case. :meth:`!__repr__` "
259
284
"is an alias for :meth:`!__str__`."
260
285
msgstr ""
286
+ "Retorna *input_charset* como uma string convertida para minúsculas. :meth:`!"
287
+ "__repr__` é um apelido para :meth:`!__str__`."
261
288
262
289
#: ../../library/email.charset.rst:158
263
290
msgid ""
264
291
"This method allows you to compare two :class:`Charset` instances for "
265
292
"equality."
266
293
msgstr ""
294
+ "Este método permite que você compare duas instâncias :class:`Charset` para "
295
+ "verificar a igualdade."
267
296
268
297
#: ../../library/email.charset.rst:164
269
298
msgid ""
270
299
"This method allows you to compare two :class:`Charset` instances for "
271
300
"inequality."
272
301
msgstr ""
302
+ "Este método permite que você compare duas instâncias :class:`Charset` para "
303
+ "verificar a desigualdade."
273
304
274
305
#: ../../library/email.charset.rst:167
275
306
msgid ""
276
307
"The :mod:`email.charset` module also provides the following functions for "
277
308
"adding new entries to the global character set, alias, and codec registries:"
278
309
msgstr ""
310
+ "O módulo :mod:`email.charset` também fornece as seguintes funções para "
311
+ "adicionar novas entradas ao conjunto global de caracteres, apelidos e "
312
+ "registros de codec:"
279
313
280
314
#: ../../library/email.charset.rst:173
281
315
msgid "Add character properties to the global registry."
282
- msgstr ""
316
+ msgstr "Adiciona propriedades de caracteres ao registro global. "
283
317
284
318
#: ../../library/email.charset.rst:175
285
319
msgid ""
286
320
"*charset* is the input character set, and must be the canonical name of a "
287
321
"character set."
288
322
msgstr ""
323
+ "*charset* é o conjunto de caracteres de entrada e deve ser o nome canônico "
324
+ "de um conjunto de caracteres."
289
325
290
326
#: ../../library/email.charset.rst:178
291
327
msgid ""
@@ -295,6 +331,11 @@ msgid ""
295
331
"encoding. ``SHORTEST`` is only valid for *header_enc*. The default is "
296
332
"``None`` for no encoding."
297
333
msgstr ""
334
+ "*header_enc* e *body_enc* opcionais são ``charset.QP`` para quoted-"
335
+ "printable, ``charset.BASE64`` para codificação base64, ``charset.SHORTEST`` "
336
+ "para a codificação mais curta entre quoted-printable ou base64, ou ``None`` "
337
+ "para nenhuma codificação. ``SHORTEST`` é válido apenas para *header_enc*. O "
338
+ "padrão é ``None`` para nenhuma codificação."
298
339
299
340
#: ../../library/email.charset.rst:184
300
341
msgid ""
@@ -303,6 +344,11 @@ msgid ""
303
344
"charset when the method :meth:`Charset.convert` is called. The default is "
304
345
"to output in the same character set as the input."
305
346
msgstr ""
347
+ "*output_charset* opcional é o conjunto de caracteres que a saída deve "
348
+ "conter. As conversões prosseguirão do conjunto de caracteres de entrada para "
349
+ "Unicode e para o conjunto de caracteres de saída quando o método :meth:"
350
+ "`Charset.convert` for chamado. O padrão é gerar a saída no mesmo conjunto de "
351
+ "caracteres da entrada."
306
352
307
353
#: ../../library/email.charset.rst:189
308
354
msgid ""
@@ -311,34 +357,50 @@ msgid ""
311
357
"codecs the module does not know about. See the :mod:`codecs` module's "
312
358
"documentation for more information."
313
359
msgstr ""
360
+ "Tanto *input_charset* quanto *output_charset* devem ter entradas de codec "
361
+ "Unicode no mapeamento de conjunto de caracteres para codec do módulo; use :"
362
+ "func:`add_codec` para adicionar codecs que o módulo não conhece. Consulte a "
363
+ "documentação do módulo :mod:`codecs` para obter mais informações."
314
364
315
365
#: ../../library/email.charset.rst:194
316
366
msgid ""
317
367
"The global character set registry is kept in the module global dictionary "
318
368
"``CHARSETS``."
319
369
msgstr ""
370
+ "O registro do conjunto de caracteres global é mantido no dicionário global "
371
+ "do módulo ``CHARSETS``."
320
372
321
373
#: ../../library/email.charset.rst:200
322
374
msgid ""
323
375
"Add a character set alias. *alias* is the alias name, e.g. ``latin-1``. "
324
376
"*canonical* is the character set's canonical name, e.g. ``iso-8859-1``."
325
377
msgstr ""
378
+ "Adicione um apelido para o conjunto de caracteres. *alias* é o nome do "
379
+ "alias, por exemplo, ``latin-1``. *canonical* é o nome canônico do conjunto "
380
+ "de caracteres, por exemplo, ``iso-8859-1``."
326
381
327
382
#: ../../library/email.charset.rst:203
328
383
msgid ""
329
384
"The global charset alias registry is kept in the module global dictionary "
330
385
"``ALIASES``."
331
386
msgstr ""
387
+ "O registro global de apelido de conjunto de caracteres é mantido no "
388
+ "dicionário global do módulo ``ALIASES``."
332
389
333
390
#: ../../library/email.charset.rst:209
334
391
msgid ""
335
392
"Add a codec that map characters in the given character set to and from "
336
393
"Unicode."
337
394
msgstr ""
395
+ "Adiciona um codec que mapeia caracteres no conjunto de caracteres fornecido "
396
+ "para e a partir do Unicode."
338
397
339
398
#: ../../library/email.charset.rst:211
340
399
msgid ""
341
400
"*charset* is the canonical name of a character set. *codecname* is the name "
342
401
"of a Python codec, as appropriate for the second argument to the :class:"
343
402
"`str`'s :meth:`~str.encode` method."
344
403
msgstr ""
404
+ "*charset* é o nome canônico de um conjunto de caracteres. *codecname* é o "
405
+ "nome de um codec Python, conforme apropriado para o segundo argumento do "
406
+ "método :meth:`~str.encode` do :class:`str`."