Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Skip to content

Navigation Menu

Sign in
Appearance settings

Search code, repositories, users, issues, pull requests...

Provide feedback

We read every piece of feedback, and take your input very seriously.

Saved searches

Use saved searches to filter your results more quickly

Sign up
Appearance settings

Commit562b60d

Browse files
pomerge from 3.10 branch into 2.7
1 parent0e3ced5 commit562b60d

File tree

1 file changed

+25
-16
lines changed

1 file changed

+25
-16
lines changed

‎library/zipfile.po

Lines changed: 25 additions & 16 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -584,51 +584,51 @@ msgstr ""
584584

585585
#:../../library/zipfile.rst:443
586586
msgid"System which created ZIP archive."
587-
msgstr""
587+
msgstr"O sistema que criou o pacote ZIP."
588588

589589
#:../../library/zipfile.rst:448
590590
msgid"PKZIP version which created ZIP archive."
591-
msgstr""
591+
msgstr"A versão do PKZIP que criou o pacote ZIP."
592592

593593
#:../../library/zipfile.rst:453
594594
msgid"PKZIP version needed to extract archive."
595-
msgstr""
595+
msgstr"A versão do PKZIP necessária para extrair o pacote."
596596

597597
#:../../library/zipfile.rst:458
598598
msgid"Must be zero."
599-
msgstr""
599+
msgstr"Deve ser zero"
600600

601601
#:../../library/zipfile.rst:463
602602
msgid"ZIP flag bits."
603-
msgstr""
603+
msgstr"Bits de sinalizador do ZIP."
604604

605605
#:../../library/zipfile.rst:468
606606
msgid"Volume number of file header."
607-
msgstr""
607+
msgstr"Número de volume do cabeçalho do arquivo."
608608

609609
#:../../library/zipfile.rst:473
610610
msgid"Internal attributes."
611-
msgstr""
611+
msgstr"Atributos internos."
612612

613613
#:../../library/zipfile.rst:478
614614
msgid"External file attributes."
615-
msgstr""
615+
msgstr"Atributos de arquivo externo."
616616

617617
#:../../library/zipfile.rst:483
618618
msgid"Byte offset to the file header."
619-
msgstr""
619+
msgstr"Deslocamento de byte para o cabeçalho do arquivo."
620620

621621
#:../../library/zipfile.rst:488
622622
msgid"CRC-32 of the uncompressed file."
623623
msgstr"CRC-32 do arquivo não comprimido."
624624

625625
#:../../library/zipfile.rst:493
626626
msgid"Size of the compressed data."
627-
msgstr""
627+
msgstr"Tamanho dos dados comprimidos."
628628

629629
#:../../library/zipfile.rst:498
630630
msgid"Size of the uncompressed file."
631-
msgstr""
631+
msgstr"Tamanho do arquivo não comprimido."
632632

633633
#:../../library/zipfile.rst:505
634634
msgid"Command-Line Interface"
@@ -639,43 +639,52 @@ msgid ""
639639
"The :mod:`zipfile` module provides a simple command-line interface to "
640640
"interact with ZIP archives."
641641
msgstr""
642+
"O módulo :mod:`zipfile` fornece uma interface de linha de comando simples "
643+
"para interagir com arquivos ZIP."
642644

643645
#:../../library/zipfile.rst:510
644646
msgid""
645647
"If you want to create a new ZIP archive, specify its name after the :option:"
646648
"`-c` option and then list the filename(s) that should be included:"
647649
msgstr""
650+
"Se você deseja criar um novo arquivo ZIP, especifique seu nome após a opção :"
651+
"option:`-c` e, em seguida, liste os nomes dos arquivos que devem ser "
652+
"incluídos:"
648653

649654
#:../../library/zipfile.rst:517
650655
msgid"Passing a directory is also acceptable:"
651-
msgstr""
656+
msgstr"Passar um diretório também é aceitável:"
652657

653658
#:../../library/zipfile.rst:523
654659
msgid""
655660
"If you want to extract a ZIP archive into the specified directory, use the :"
656661
"option:`-e` option:"
657662
msgstr""
663+
"Se você deseja extrair um arquivo ZIP para o diretório especificado, use a "
664+
"opção :option:`-e`:"
658665

659666
#:../../library/zipfile.rst:530
660667
msgid"For a list of the files in a ZIP archive, use the :option:`-l` option:"
661668
msgstr""
669+
"Para obter uma lista dos arquivos em um arquivo ZIP, use a opção :option:`-"
670+
"l`:"
662671

663672
#:../../library/zipfile.rst:538
664673
msgid"Command-line options"
665674
msgstr"Opções de linha de comando"
666675

667676
#:../../library/zipfile.rst:542
668677
msgid"List files in a zipfile."
669-
msgstr""
678+
msgstr"Lista arquivos em um arquivo zip."
670679

671680
#:../../library/zipfile.rst:546
672681
msgid"Create zipfile from source files."
673-
msgstr""
682+
msgstr"Cria um arquivo zip a partir dos arquivos fonte."
674683

675684
#:../../library/zipfile.rst:550
676685
msgid"Extract zipfile into target directory."
677-
msgstr""
686+
msgstr"Extrai um arquivo zip para um diretório de destino."
678687

679688
#:../../library/zipfile.rst:554
680689
msgid"Test whether the zipfile is valid or not."
681-
msgstr""
690+
msgstr"Testa se o arquivo zip é válido ou não."

0 commit comments

Comments
 (0)

[8]ページ先頭

©2009-2025 Movatter.jp