Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Skip to content

Navigation Menu

Sign in
Appearance settings

Search code, repositories, users, issues, pull requests...

Provide feedback

We read every piece of feedback, and take your input very seriously.

Saved searches

Use saved searches to filter your results more quickly

Sign up
Appearance settings

Commit4de374d

Browse files
author
github-actions
committed
Update translations from Transifex
1 parentf502c4e commit4de374d

File tree

5 files changed

+190
-47
lines changed

5 files changed

+190
-47
lines changed

‎library/re.po

Lines changed: 70 additions & 13 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -2388,11 +2388,14 @@ msgid ""
23882388
"if match:\n"
23892389
" process(match)"
23902390
msgstr""
2391+
"correspondencia = re.search(padrao, string)\n"
2392+
"if correspondencia:\n"
2393+
" processa(correspondencia)"
23912394

23922395
#:../../library/re.rst:1366
23932396
msgid"Match object returned by successful ``match``\\ es and ``search``\\ es."
23942397
msgstr""
2395-
"Objetodecorrespondência retornado por ``match``\\ s e ``search``\\ s bem "
2398+
"Objeto correspondência retornado por ``match``\\ s e ``search``\\ s bem "
23962399
"sucedidos."
23972400

23982401
#:../../library/re.rst:1368
@@ -2459,6 +2462,15 @@ msgid ""
24592462
">>> m.group(1, 2) # Multiple arguments give us a tuple.\n"
24602463
"('Isaac', 'Newton')"
24612464
msgstr""
2465+
">>> m = re.match(r\"(\\w+) (\\w+)\",\"Isaac Newton, físico\")\n"
2466+
">>> m.group(0) # A correspondência inteira\n"
2467+
"'Isaac Newton'\n"
2468+
">>> m.group(1) # O primeira subgrupo entre parênteses.\n"
2469+
"'Isaac'\n"
2470+
">>> m.group(2) # O segundo subgrupo entre parênteses.\n"
2471+
"'Newton'\n"
2472+
">>> m.group(1, 2) # Múltiplos argumentos retornam uma tupla.\n"
2473+
"('Isaac', 'Newton')"
24622474

24632475
#:../../library/re.rst:1409
24642476
msgid""
@@ -2467,7 +2479,7 @@ msgid ""
24672479
"string argument is not used as a group name in the pattern, an :exc:"
24682480
"`IndexError` exception is raised."
24692481
msgstr""
2470-
"Se a expressão regular usa a sintaxe ``(?P<name>...)``, os argumentos "
2482+
"Se a expressão regular usa a sintaxe ``(?P<nome>...)``, os argumentos "
24712483
"*groupN* também podem ser strings que identificam grupos por seus nomes de "
24722484
"grupo. Se um argumento string não for usado como um nome de grupo no padrão, "
24732485
"uma exceção :exc:`IndexError` é levantada."
@@ -2485,6 +2497,12 @@ msgid ""
24852497
">>> m.group('last_name')\n"
24862498
"'Reynolds'"
24872499
msgstr""
2500+
">>> m = re.match(r\"(?P<primeiro_nome>\\w+) (?P<ultimo_nome>\\w+)\", "
2501+
"\"Malcolm Reynolds\")\n"
2502+
">>> m.group('primeiro_nome')\n"
2503+
"'Malcolm'\n"
2504+
">>> m.group('ultimo_nome')\n"
2505+
"'Reynolds'"
24882506

24892507
#:../../library/re.rst:1422
24902508
msgid"Named groups can also be referred to by their index::"
@@ -2497,6 +2515,10 @@ msgid ""
24972515
">>> m.group(2)\n"
24982516
"'Reynolds'"
24992517
msgstr""
2518+
">>> m.group(1)\n"
2519+
"'Malcolm'\n"
2520+
">>> m.group(2)\n"
2521+
"'Reynolds'"
25002522

25012523
#:../../library/re.rst:1429
25022524
msgid"If a group matches multiple times, only the last match is accessible::"
@@ -2510,6 +2532,10 @@ msgid ""
25102532
">>> m.group(1) # Returns only the last match.\n"
25112533
"'c3'"
25122534
msgstr""
2535+
">>> m = re.match(r\"(..)+\",\"a1b2c3\") # Corresponde 3 vezes.\n"
2536+
">>> m.group(1) # Retorna somente a última "
2537+
"correspondência.\n"
2538+
"'c3'"
25132539

25142540
#:../../library/re.rst:1438
25152541
msgid""
@@ -2529,10 +2555,17 @@ msgid ""
25292555
">>> m[2] # The second parenthesized subgroup.\n"
25302556
"'Newton'"
25312557
msgstr""
2558+
">>> m = re.match(r\"(\\w+) (\\w+)\",\"Isaac Newton, físico\")\n"
2559+
">>> m[0] # A correspondência inteira'\n"
2560+
"Isaac Newton'\n"
2561+
">>> m[1] # O primeiro subgrupo entre parênteses.\n"
2562+
"'Isaac'\n"
2563+
">>> m[2] # O segundo subgrupo entre parênteses.\n"
2564+
"'Newton'"
25322565

25332566
#:../../library/re.rst:1449
25342567
msgid"Named groups are supported as well::"
2535-
msgstr"Grupos nomeados também são suportados::"
2568+
msgstr"Também há suporte para grupos nomeados::"
25362569

25372570
#:../../library/re.rst:1451
25382571
msgid""
@@ -2543,6 +2576,12 @@ msgid ""
25432576
">>> m['last_name']\n"
25442577
"'Newton'"
25452578
msgstr""
2579+
">>> m = re.match(r\"(?P<primeiro_nome>\\w+) (?P<segundo_nome>\\w+)\", "
2580+
"\"Isaac Newton\")\n"
2581+
">>> m['primeiro_nome']\n"
2582+
"'Isaac'\n"
2583+
">>> m['segundo_nome']\n"
2584+
"'Newton'"
25462585

25472586
#:../../library/re.rst:1462
25482587
msgid""
@@ -2564,6 +2603,9 @@ msgid ""
25642603
">>> m.groups()\n"
25652604
"('24', '1632')"
25662605
msgstr""
2606+
">>> m = re.match(r\"(\\d+)\\.(\\d+)\",\"24.1632\")\n"
2607+
">>> m.groups()\n"
2608+
"('24', '1632')"
25672609

25682610
#:../../library/re.rst:1472
25692611
msgid""
@@ -2583,6 +2625,11 @@ msgid ""
25832625
">>> m.groups('0') # Now, the second group defaults to '0'.\n"
25842626
"('24', '0')"
25852627
msgstr""
2628+
">>> m = re.match(r\"(\\d+)\\.?(\\d+)?\",\"24\")\n"
2629+
">>> m.groups() # Segundo grupo padronizado para None.\n"
2630+
"('24', None)\n"
2631+
">>> m.groups('0') # Agora, o segundo grupo é padronizado para '0'.\n"
2632+
"('24', '0')"
25862633

25872634
#:../../library/re.rst:1485
25882635
msgid""
@@ -2602,6 +2649,10 @@ msgid ""
26022649
">>> m.groupdict()\n"
26032650
"{'first_name': 'Malcolm', 'last_name': 'Reynolds'}"
26042651
msgstr""
2652+
">>> m = re.match(r\"(?P<primeiro_nome>\\w+) (?P<segundo_nome>\\w+)\", "
2653+
"\"Malcolm Reynolds\")\n"
2654+
">>> m.groupdict()\n"
2655+
"{'primeiro_nome': 'Malcolm', 'segundo_nome': 'Reynolds'}"
26052656

26062657
#:../../library/re.rst:1497
26072658
msgid""
@@ -2620,7 +2671,7 @@ msgstr ""
26202671

26212672
#:../../library/re.rst:1503
26222673
msgid"m.string[m.start(g):m.end(g)]"
2623-
msgstr""
2674+
msgstr"m.string[m.start(g):m.end(g)]"
26242675

26252676
#:../../library/re.rst:1505
26262677
msgid""
@@ -2636,7 +2687,7 @@ msgstr ""
26362687

26372688
#:../../library/re.rst:1510
26382689
msgid"An example that will remove *remove_this* from email addresses::"
2639-
msgstr"Um exemplo que removerá *remove_this* dos endereços de e-mail::"
2690+
msgstr"Um exemplo que removerá *remova_isto* dos endereços de e-mail::"
26402691

26412692
#:../../library/re.rst:1512
26422693
msgid""
@@ -2645,16 +2696,21 @@ msgid ""
26452696
">>> email[:m.start()] + email[m.end():]\n"
26462697
"'tony@tiger.net'"
26472698
msgstr""
2699+
">>> email =\"tony@tiremova_istoger.net\"\n"
2700+
">>> m = re.search(\"remova_isto\", email)\n"
2701+
">>> email[:m.start()] + email[m.end():]\n"
2702+
"'tony@tiger.net'"
26482703

26492704
#:../../library/re.rst:1520
26502705
msgid""
26512706
"For a match *m*, return the 2-tuple ``(m.start(group), m.end(group))``. Note "
26522707
"that if *group* did not contribute to the match, this is ``(-1, -1)``. "
26532708
"*group* defaults to zero, the entire match."
26542709
msgstr""
2655-
"Para uma correspondência *m*, retorna a tupla de dois ``(m.start(group), m."
2656-
"end(group))``. Observe que se *group* não contribuiu para a correspondência, "
2657-
"isso é ``(-1, -1)``. *group* tem como padrão zero, a correspondência inteira."
2710+
"Para uma correspondência *m*, retorna a tupla com dois elementos ``(m."
2711+
"start(group), m.end(group))``. Observe que se *group* não contribuiu para a "
2712+
"correspondência, isso é ``(-1, -1)``. *group* tem como padrão zero, a "
2713+
"correspondência inteira."
26582714

26592715
#:../../library/re.rst:1527
26602716
msgid""
@@ -2663,8 +2719,8 @@ msgid ""
26632719
"index into the string at which the RE engine started looking for a match."
26642720
msgstr""
26652721
"O valor de *pos* que foi passado para o método :meth:`~Pattern.search` ou :"
2666-
"meth:`~Pattern.match` de um :ref:`objetode regex <re-objects>`. Este é o "
2667-
"índice da string na qual o mecanismo de ER começou a procurar uma "
2722+
"meth:`~Pattern.match` de um :ref:`objetoexpressão regular <re-objects>`. "
2723+
"Este é oíndice da string na qual o mecanismo de ER começou a procurar uma "
26682724
"correspondência."
26692725

26702726
#:../../library/re.rst:1534
@@ -2674,8 +2730,9 @@ msgid ""
26742730
"the index into the string beyond which the RE engine will not go."
26752731
msgstr""
26762732
"O valor de *endpos* que foi passado para o método :meth:`~Pattern.search` "
2677-
"ou :meth:`~Pattern.match` de um :ref:`objeto de regex <re-objects>`. Este é "
2678-
"o índice da string após o qual o mecanismo de ER não vai chegar."
2733+
"ou :meth:`~Pattern.match` de um :ref:`objeto expressão regular <re-"
2734+
"objects>`. Este é o índice da string após o qual o mecanismo de ER não vai "
2735+
"chegar."
26792736

26802737
#:../../library/re.rst:1541
26812738
msgid""
@@ -2717,7 +2774,7 @@ msgid ""
27172774
"Added support of :func:`copy.copy` and :func:`copy.deepcopy`. Match objects "
27182775
"are considered atomic."
27192776
msgstr""
2720-
"Adicionado suportede :func:`copy.copy` e :func:`copy.deepcopy`. Objetos "
2777+
"Adicionado suportepara :func:`copy.copy` e :func:`copy.deepcopy`. Objetos "
27212778
"correspondência são considerados atômicos."
27222779

27232780
#:../../library/re.rst:1573

‎library/tkinter.ttk.po

Lines changed: 29 additions & 9 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -626,6 +626,8 @@ msgid ""
626626
"The :class:`ttk.Combobox` widget combines a text field with a pop-down list "
627627
"of values. This widget is a subclass of :class:`Entry`."
628628
msgstr""
629+
"O widget :class:`ttk.Combobox` combina um campo de texto com uma lista "
630+
"suspensa de valores. Esse widget é uma subclasse de :class:`Entry`."
629631

630632
#:../../library/tkinter.ttk.rst:300
631633
msgid""
@@ -647,18 +649,21 @@ msgstr "Opções"
647649
#:../../library/tkinter.ttk.rst:474../../library/tkinter.ttk.rst:664
648650
#:../../library/tkinter.ttk.rst:803
649651
msgid"This widget accepts the following specific options:"
650-
msgstr""
652+
msgstr"Este widget aceita as seguintes opções específicas:"
651653

652654
#:../../library/tkinter.ttk.rst:319
653655
msgid"exportselection"
654-
msgstr""
656+
msgstr"exportselection"
655657

656658
#:../../library/tkinter.ttk.rst:319
657659
msgid""
658660
"Boolean value. If set, the widget selection is linked to the Window Manager "
659661
"selection (which can be returned by invoking Misc.selection_get, for "
660662
"example)."
661663
msgstr""
664+
"Valor booleano. Caso definido, a seleção do widget é vinculada à seleção do "
665+
"Gerenciador de Janelas (que pode ser retornada ao chamar Misc.selection_get, "
666+
"por exemplo)."
662667

663668
#:../../library/tkinter.ttk.rst:323
664669
msgid"justify"
@@ -669,6 +674,8 @@ msgid ""
669674
"Specifies how the text is aligned within the widget. One of\"left\", "
670675
"\"center\", or\"right\"."
671676
msgstr""
677+
"Especifica como o texto é alinhado dentro do widget. Pode ser\"left\", "
678+
"\"center\", ou\"right\"."
672679

673680
#:../../library/tkinter.ttk.rst:326../../library/tkinter.ttk.rst:481
674681
#:../../library/tkinter.ttk.rst:818
@@ -677,17 +684,20 @@ msgstr "height"
677684

678685
#:../../library/tkinter.ttk.rst:326
679686
msgid"Specifies the height of the pop-down listbox, in rows."
680-
msgstr""
687+
msgstr"Especifica a altura, em linhas, da lista suspensa."
681688

682689
#:../../library/tkinter.ttk.rst:328
683690
msgid"postcommand"
684-
msgstr""
691+
msgstr"postcommand"
685692

686693
#:../../library/tkinter.ttk.rst:328
687694
msgid""
688695
"A script (possibly registered with Misc.register) that is called immediately "
689696
"before displaying the values. It may specify which values to display."
690697
msgstr""
698+
"Um script (possivelmente registrado com Misc.register) que é chamado "
699+
"imediatamente antes da exibição dos valores. Ele pode especificar quais "
700+
"valores exibir."
691701

692702
#:../../library/tkinter.ttk.rst:332
693703
msgid""
@@ -696,22 +706,30 @@ msgid ""
696706
"values from the dropdown list. In the\"normal\" state, the text field is "
697707
"directly editable. In the\"disabled\" state, no interaction is possible."
698708
msgstr""
709+
"Um dos estados:\"normal\",\"readonly\", ou\"disabled\". No estado "
710+
"\"readonly\", o valor não pode ser editado diretamente, e o usuário só pode "
711+
"selecionar valores contidos na lista suspensa. No estado\"normal\", o campo "
712+
"de texto é diretamente editável. No estado\"disabled\", nenhuma interação é "
713+
"possível."
699714

700715
#:../../library/tkinter.ttk.rst:339
701716
msgid""
702717
"Specifies a name whose value is linked to the widget value. Whenever the "
703718
"value associated with that name changes, the widget value is updated, and "
704719
"vice versa. See :class:`tkinter.StringVar`."
705720
msgstr""
721+
"Especifica um nome que terá seu valor vinculado ao valor do widget. Sempre "
722+
"que o valor associado a esse nome mudar, o valor do widget será atualizado, "
723+
"e vice versa. Veja :class:`tkinter.StringVar`."
706724

707725
#:../../library/tkinter.ttk.rst:344../../library/tkinter.ttk.rst:417
708726
#:../../library/tkinter.ttk.rst:865
709727
msgid"values"
710-
msgstr"valores"
728+
msgstr"values"
711729

712730
#:../../library/tkinter.ttk.rst:344
713731
msgid"Specifies the list of values to display in the drop-down listbox."
714-
msgstr""
732+
msgstr"Especifica a lista de valores para exibição na lista suspensa."
715733

716734
#:../../library/tkinter.ttk.rst:347
717735
msgid""
@@ -721,17 +739,19 @@ msgstr ""
721739

722740
#:../../library/tkinter.ttk.rst:354../../library/tkinter.ttk.rst:442
723741
msgid"Virtual events"
724-
msgstr""
742+
msgstr"Eventos virtuais"
725743

726744
#:../../library/tkinter.ttk.rst:356
727745
msgid""
728746
"The combobox widgets generates a **<<ComboboxSelected>>** virtual event when "
729747
"the user selects an element from the list of values."
730748
msgstr""
749+
"Os widgets combobox geram um evento virtual **<<ComboboxSelected>>** quando "
750+
"o usuário seleciona um elemento da lista de valores."
731751

732752
#:../../library/tkinter.ttk.rst:361
733753
msgid"ttk.Combobox"
734-
msgstr""
754+
msgstr"ttk.Combobox"
735755

736756
#:../../library/tkinter.ttk.rst:367
737757
msgid""
@@ -742,7 +762,7 @@ msgstr ""
742762

743763
#:../../library/tkinter.ttk.rst:374
744764
msgid"Returns the current value of the combobox."
745-
msgstr""
765+
msgstr"Retorna o valor atual do combobox."
746766

747767
#:../../library/tkinter.ttk.rst:379
748768
msgid"Sets the value of the combobox to *value*."

‎tutorial/appendix.po

Lines changed: 11 additions & 2 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -138,7 +138,7 @@ msgstr ""
138138

139139
#:../../tutorial/appendix.rst:65
140140
msgid"#!/usr/bin/env python3"
141-
msgstr""
141+
msgstr"#!/usr/bin/env python3"
142142

143143
#:../../tutorial/appendix.rst:67
144144
msgid""
@@ -167,7 +167,7 @@ msgstr ""
167167

168168
#:../../tutorial/appendix.rst:77
169169
msgid"$ chmod +x myscript.py"
170-
msgstr""
170+
msgstr"$ chmod +x meuscript.py"
171171

172172
#:../../tutorial/appendix.rst:81
173173
msgid""
@@ -244,6 +244,12 @@ msgid ""
244244
" startup_file = fobj.read()\n"
245245
" exec(startup_file)"
246246
msgstr""
247+
"import os\n"
248+
"filename = os.environ.get('PYTHONSTARTUP')\n"
249+
"if filename and os.path.isfile(filename):\n"
250+
" with open(filename) as fobj:\n"
251+
" startup_file = fobj.read()\n"
252+
" exec(startup_file)"
247253

248254
#:../../tutorial/appendix.rst:124
249255
msgid"The Customization Modules"
@@ -267,6 +273,9 @@ msgid ""
267273
">>> site.getusersitepackages()\n"
268274
"'/home/user/.local/lib/python3.x/site-packages'"
269275
msgstr""
276+
">>> import site\n"
277+
">>> site.getusersitepackages()\n"
278+
"'/home/user/.local/lib/python3.x/site-packages'"
270279

271280
#:../../tutorial/appendix.rst:134
272281
msgid""

0 commit comments

Comments
 (0)

[8]ページ先頭

©2009-2025 Movatter.jp