4
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5
5
#
6
6
# Translators:
7
- # Rafael Fontenelle <rffontenelle@gmail.com>,2023
7
+ # Rafael Fontenelle <rffontenelle@gmail.com>,2024
8
8
#
9
9
#, fuzzy
10
10
msgid ""
11
11
msgstr ""
12
12
"Project-Id-Version :Python 3.13\n "
13
13
"Report-Msgid-Bugs-To :\n "
14
- "POT-Creation-Date :2024-05-11 18:37 +0000\n "
14
+ "POT-Creation-Date :2024-08-09 16:36 +0000\n "
15
15
"PO-Revision-Date :2021-06-28 00:48+0000\n "
16
- "Last-Translator :Rafael Fontenelle <rffontenelle@gmail.com>,2023 \n "
16
+ "Last-Translator :Rafael Fontenelle <rffontenelle@gmail.com>,2024 \n "
17
17
"Language-Team :Portuguese (Brazil) (https://app.transifex.com/python-doc/ "
18
18
"teams/5390/pt_BR/)\n "
19
19
"MIME-Version :1.0\n "
@@ -29,7 +29,7 @@ msgstr "Conversão e formação de strings"
29
29
30
30
#: ../../c-api/conversion.rst:8
31
31
msgid "Functions for number conversion and formatted string output."
32
- msgstr "Funções para conversão de números e saída formatada deStrings ."
32
+ msgstr "Funções para conversão de números e saída formatada destrings ."
33
33
34
34
#: ../../c-api/conversion.rst:13
35
35
msgid ""
@@ -47,9 +47,9 @@ msgid ""
47
47
"*format* and the variable argument list *va*. Unix man page :manpage:"
48
48
"`vsnprintf(3)`."
49
49
msgstr ""
50
- "Saída não superior a *size* bytes para *str* de acordo com oformato string "
51
- "*format* e a variável argumento de lista *va*. Página man do Unix:manpage :"
52
- "`vsnprintf(3)`."
50
+ "Saída não superior a *size* bytes para *str* de acordo com o string de "
51
+ "formato *format* e a variável argumento de lista *va*. Página man do Unix :"
52
+ "manpage: `vsnprintf(3)`."
53
53
54
54
#: ../../c-api/conversion.rst:23
55
55
msgid ""
@@ -130,6 +130,9 @@ msgid ""
130
130
"long` value according to the given ``base``, which must be between ``2`` and "
131
131
"``36`` inclusive, or be the special value ``0``."
132
132
msgstr ""
133
+ "Converte a parte inicial da string em ``str`` para um valor :c:expr:"
134
+ "`unsigned long` de acordo com a ``base`` fornecida, que deve estar entre "
135
+ "``2`` e ``36`` inclusive, ou ser o valor especial ``0``."
133
136
134
137
#: ../../c-api/conversion.rst:57
135
138
msgid ""
@@ -139,6 +142,11 @@ msgid ""
139
142
"(inclusive). If ``ptr`` is non-``NULL`` it will contain a pointer to the "
140
143
"end of the scan."
141
144
msgstr ""
145
+ "Espaços em branco iniciais e diferenciação entre caracteres maiúsculos e "
146
+ "minúsculos são ignorados. Se ``base`` for zero, procura um ``0b``, ``0o`` ou "
147
+ "``0x`` inicial para informar qual base. Se estes estiverem ausentes, o "
148
+ "padrão é ``10``. Base deve ser 0 ou entre 2 e 36 (inclusive). Se ``ptr`` não "
149
+ "for ``NULL``, conterá um ponteiro para o fim da varredura."
142
150
143
151
#: ../../c-api/conversion.rst:63
144
152
msgid ""
@@ -147,27 +155,36 @@ msgid ""
147
155
"macro:`!ULONG_MAX` is returned. If no conversion can be performed, ``0`` is "
148
156
"returned."
149
157
msgstr ""
158
+ "Se o valor convertido ficar fora do intervalo do tipo de retorno "
159
+ "correspondente, ocorrerá um erro de intervalo (:c:data:`errno` é definido "
160
+ "como :c:macro:`!ERANGE`) e :c:macro:`!ULONG_MAX` será retornado. Se nenhuma "
161
+ "conversão puder ser realizada, ``0`` será retornado."
150
162
151
163
#: ../../c-api/conversion.rst:68
152
164
msgid "See also the Unix man page :manpage:`strtoul(3)`."
153
- msgstr ""
165
+ msgstr "veja também a página man do Unix :manpage:`strtoul(3)`. "
154
166
155
167
#: ../../c-api/conversion.rst:75
156
168
msgid ""
157
169
"Convert the initial part of the string in ``str`` to an :c:expr:`long` value "
158
170
"according to the given ``base``, which must be between ``2`` and ``36`` "
159
171
"inclusive, or be the special value ``0``."
160
172
msgstr ""
173
+ "Converte a parte inicial da string em ``str`` para um valor :c:expr:`long` "
174
+ "de acordo com a ``base`` fornecida, que deve estar entre ``2`` e ``36`` "
175
+ "inclusive, ou ser o valor especial ``0``."
161
176
162
177
#: ../../c-api/conversion.rst:79
163
178
msgid ""
164
179
"Same as :c:func:`PyOS_strtoul`, but return a :c:expr:`long` value instead "
165
180
"and :c:macro:`LONG_MAX` on overflows."
166
181
msgstr ""
182
+ "O mesmo que :c:func:`PyOS_strtoul`, mas retorna um valor :c:expr:`long` e :c:"
183
+ "macro:`LONG_MAX` em caso de estouro."
167
184
168
185
#: ../../c-api/conversion.rst:82
169
186
msgid "See also the Unix man page :manpage:`strtol(3)`."
170
- msgstr ""
187
+ msgstr "veja também a página man do Unix :manpage:`strtol(3)`. "
171
188
172
189
#: ../../c-api/conversion.rst:89
173
190
msgid ""
@@ -201,11 +218,11 @@ msgid ""
201
218
"number, set ``*endptr`` to point to the beginning of the string, raise "
202
219
"ValueError, and return ``-1.0``."
203
220
msgstr ""
204
- "Se endptr não for ``NULL``, converte o máximo possível da string edefina "
221
+ "Se endptr não for ``NULL``, converte o máximo possível da string edefine "
205
222
"``*endptr`` para apontar para o primeiro caractere não convertido. Se nenhum "
206
223
"segmento inicial da string for a representação válida de um número de ponto "
207
224
"flutuante, define ``*endptr`` para apontar para o início da string, levanta "
208
- "ValueError eretorne ``-1.0``."
225
+ "ValueError eretorna ``-1.0``."
209
226
210
227
#: ../../c-api/conversion.rst:106
211
228
msgid ""
@@ -222,7 +239,7 @@ msgstr ""
222
239
"plataformas), então se ``overflow_exception`` for ``NULL`` retorna "
223
240
"``Py_HUGE_VAL`` (com um sinal apropriado) e não define nenhuma exceção. Caso "
224
241
"contrário, ``overflow_exception`` deve apontar para um objeto de exceção "
225
- "Python;levantar essa exceção eretornar ``-1.0``. Em ambos os casos, define "
242
+ "Python;levanta essa exceção eretorna ``-1.0``. Em ambos os casos, define "
226
243
"``*endptr`` para apontar para o primeiro caractere após o valor convertido."
227
244
228
245
#: ../../c-api/conversion.rst:114
@@ -238,7 +255,7 @@ msgid ""
238
255
"Convert a :c:expr:`double` *val* to a string using supplied *format_code*, "
239
256
"*precision*, and *flags*."
240
257
msgstr ""
241
- "Converte um :c:expr:`double` *val* para uma string usando *format_code*, "
258
+ "Converte um*val* :c:expr:`double` para uma string usando *format_code*, "
242
259
"*precision* e *flags* fornecidos."
243
260
244
261
#: ../../c-api/conversion.rst:126
@@ -248,7 +265,7 @@ msgid ""
248
265
"ignored. The ``'r'`` format code specifies the standard :func:`repr` format."
249
266
msgstr ""
250
267
"*format_code* deve ser um entre ``'e'``, ``'E'``, ``'f'``, ``'F'``, ``'g'``, "
251
- "``'G'`` ou ``'r'``. Para ``'r'``, a precisão *precision* fornecida deve ser "
268
+ "``'G'`` ou ``'r'``. Para ``'r'``, a precisão *precision* fornecida deve ser "
252
269
"0 e é ignorada. O código de formato ``'r'`` especifica o formato padrão de :"
253
270
"func:`repr`."
254
271
@@ -313,14 +330,14 @@ msgid ""
313
330
"identically to :c:func:`!strcmp` except that it ignores the case."
314
331
msgstr ""
315
332
"Comparação de strings sem diferença entre maiúsculas e minúsculas. A função "
316
- "funciona quase de forma idêntica a :c:func:`!strcmp` exceto que ignorao "
317
- "caso ."
333
+ "funciona quase de forma idêntica a :c:func:`!strcmp` exceto que ignoraa "
334
+ "diferença entre maiúsculas e minúsculas ."
318
335
319
336
#: ../../c-api/conversion.rst:163
320
337
msgid ""
321
338
"Case insensitive comparison of strings. The function works almost "
322
339
"identically to :c:func:`!strncmp` except that it ignores the case."
323
340
msgstr ""
324
341
"Comparação de strings sem diferença entre maiúsculas e minúsculas. A função "
325
- "funciona quase de forma idêntica a :c:func:`!strncmp` exceto que ignorao "
326
- "caso ."
342
+ "funciona quase de forma idêntica a :c:func:`!strncmp` exceto que ignoraa "
343
+ "diferença entre maiúsculas e minúsculas ."