@@ -32,6 +32,9 @@ msgid ""
32
32
"This instance of :c:type:`PyTypeObject` represents the Python module type. "
33
33
"This is exposed to Python programs as ``types.ModuleType``."
34
34
msgstr ""
35
+ "Esta instância de :c:type:`PyTypeObject` representa o tipo de módulo "
36
+ "Python. \n"
37
+ "Isso é exposto a programas Python como ``types.ModuleType``."
35
38
36
39
#: ../../c-api/module.rst:21
37
40
msgid "Return true if *p* is a module object, or a subtype of a module object."
@@ -51,16 +54,23 @@ msgid ""
51
54
"are set to ``None``); the caller is responsible for providing a :attr:"
52
55
"`__file__` attribute."
53
56
msgstr ""
57
+ "Retorna um novo objeto de módulo com o atributo :attr:`__name__`definido "
58
+ "como *nome*. Os atributos de módulo :attr:`__name__`,:attr:`__doc__`,:attr:"
59
+ "`__package__` e :attr:`__loader__` são preenchidos (todos exceto :attr:"
60
+ "`__name__` são definidos como ``None``); O caller é responsásvel por "
61
+ "providenciar um atributo :attr:`__file__`."
54
62
55
63
#: ../../c-api/module.rst:47
56
64
msgid ":attr:`__package__` and :attr:`__loader__` are set to ``None``."
57
- msgstr ""
65
+ msgstr ":attr:`__package__` e :attr:`__loader__` são definidos como ``None``. "
58
66
59
67
#: ../../c-api/module.rst:53
60
68
msgid ""
61
69
"Similar to :c:func:`PyModule_NewObject`, but the name is a UTF-8 encoded "
62
70
"string instead of a Unicode object."
63
71
msgstr ""
72
+ "Semelhante a :c:func:`PyModule_NewObject`, mas o nome é uma string "
73
+ "codificada em UTF-8 em vez de um objeto Unicode."
64
74
65
75
#: ../../c-api/module.rst:61
66
76
msgid ""
@@ -89,19 +99,26 @@ msgid ""
89
99
"Similar to :c:func:`PyModule_GetNameObject` but return the name encoded to "
90
100
"``'utf-8'``."
91
101
msgstr ""
102
+ "Semelhante a :c:func:`PyModule_GetNameObject` mas retorna o nome codificado "
103
+ "em ``'utf-8'``"
92
104
93
105
#: ../../c-api/module.rst:90
94
106
msgid ""
95
107
"Return the\" state\" of the module, that is, a pointer to the block of "
96
108
"memory allocated at module creation time, or ``NULL``. See :c:member:"
97
109
"`PyModuleDef.m_size`."
98
110
msgstr ""
111
+ "Retorna o\" estado\" do módulo, ou seja, um ponteiro para o bloco de memória "
112
+ "alocado no momento de criação do módulo, ou ``NULL``. Ver :c:member:"
113
+ "`PyModuleDef.m_size`."
99
114
100
115
#: ../../c-api/module.rst:97
101
116
msgid ""
102
117
"Return a pointer to the :c:type:`PyModuleDef` struct from which the module "
103
118
"was created, or ``NULL`` if the module wasn't created from a definition."
104
119
msgstr ""
120
+ "Retorna um ponteiro para a estrutura :c:type:`PyModuleDef`da qual o módulo "
121
+ "foi criado, ou ``NULL`` se o módulo não foi criado de uma definição."
105
122
106
123
#: ../../c-api/module.rst:107
107
124
msgid ""
@@ -110,12 +127,18 @@ msgid ""
110
127
"unicode string, raise :exc:`SystemError` and return ``NULL``; otherwise "
111
128
"return a reference to a Unicode object."
112
129
msgstr ""
130
+ "Retorna o nome do arquivo do qual o *módulo* foi carregado usando o "
131
+ "atributo :attr:`__file__` do *módulo*. Se não estiver definido, ou se não "
132
+ "for uma string unicode, levanta :exc:`SystemError` e retorna``NULL``; Caso "
133
+ "contrário, retorna uma referência a um objeto Unicode."
113
134
114
135
#: ../../c-api/module.rst:117
115
136
msgid ""
116
137
"Similar to :c:func:`PyModule_GetFilenameObject` but return the filename "
117
138
"encoded to 'utf-8'."
118
139
msgstr ""
140
+ "Semelhante a :c:func:`PyModule_GetFilenameObject` mas retorna o nome do "
141
+ "arquivo codificado em 'utf-8'."
119
142
120
143
#: ../../c-api/module.rst:120
121
144
msgid ""
@@ -125,7 +148,7 @@ msgstr ""
125
148
126
149
#: ../../c-api/module.rst:128
127
150
msgid "Initializing C modules"
128
- msgstr ""
151
+ msgstr "Inicializando módulos C "
129
152
130
153
#: ../../c-api/module.rst:130
131
154
msgid ""
@@ -134,28 +157,40 @@ msgid ""
134
157
"initialization function is added using :c:func:`PyImport_AppendInittab`). "
135
158
"See :ref:`building` or :ref:`extending-with-embedding` for details."
136
159
msgstr ""
160
+ "Objetos de módulos são geralmente criados a partir de módulos de extensão "
161
+ "(bibliotecas compartilhadas que exportam uma função de inicialização), ou "
162
+ "módulos compilados (onde a função de inicialização é adicionada usando :c:"
163
+ "func:`PyImport_AppendInittab`). Ver :ref:`building` ou :ref:`extending-with-"
164
+ "embedding` para mais detalhes."
137
165
138
166
#: ../../c-api/module.rst:135
139
167
msgid ""
140
168
"The initialization function can either pass a module definition instance to :"
141
169
"c:func:`PyModule_Create`, and return the resulting module object, or request "
142
170
"\" multi-phase initialization\" by returning the definition struct itself."
143
171
msgstr ""
172
+ "A função de inicialização pode passar uma instância de definição de módulo "
173
+ "para :c:func:`PyModule_Create` e retornar o objeto de módulo resultante ou "
174
+ "solicitar\" inicialização multifásica\" retornando a própria estrutura de "
175
+ "definição."
144
176
145
177
#: ../../c-api/module.rst:141
146
178
msgid ""
147
179
"The module definition struct, which holds all information needed to create a "
148
180
"module object. There is usually only one statically initialized variable of "
149
181
"this type for each module."
150
182
msgstr ""
183
+ "A estrutura de definição de módulo, que contém todas as informações "
184
+ "necessária para criar um objeto de módulo. Geralmente, há apenas uma "
185
+ "variável inicializada estaticamente desse tipo para cada módulo."
151
186
152
187
#: ../../c-api/module.rst:147
153
188
msgid "Always initialize this member to :const:`PyModuleDef_HEAD_INIT`."
154
- msgstr ""
189
+ msgstr "Sempre inicializa este membro para :const:`PyModuleDef_HEAD_INIT`. "
155
190
156
191
#: ../../c-api/module.rst:151
157
192
msgid "Name for the new module."
158
- msgstr ""
193
+ msgstr "Nome para o novo módulo. "
159
194
160
195
#: ../../c-api/module.rst:155
161
196
msgid ""
@@ -190,6 +225,10 @@ msgid ""
190
225
"its state. Non-negative ``m_size`` is required for multi-phase "
191
226
"initialization."
192
227
msgstr ""
228
+ "Defini-lo como um valor não negativo significa que o módulo pode ser "
229
+ "reinicializado e especifica a quantidade adicional de memória necessária "
230
+ "para seu estado. ``m_size`` não negativo é necessário para inicialização "
231
+ "multifásica."
193
232
194
233
#: ../../c-api/module.rst:176
195
234
msgid "See :PEP:`3121` for more details."
@@ -240,21 +279,27 @@ msgstr ""
240
279
241
280
#: ../../c-api/module.rst:218
242
281
msgid "Single-phase initialization"
243
- msgstr ""
282
+ msgstr "inicialização de fase única "
244
283
245
284
#: ../../c-api/module.rst:220
246
285
msgid ""
247
286
"The module initialization function may create and return the module object "
248
287
"directly. This is referred to as\" single-phase initialization\" , and uses "
249
288
"one of the following two module creation functions:"
250
289
msgstr ""
290
+ "A função de inicialização do módulo pode criar e retornar o objeto do módulo "
291
+ "diretamente. Isso é chamado de\" inicialização de fase única\" e usa uma das "
292
+ "duas funções de criação de módulo a seguir:"
251
293
252
294
#: ../../c-api/module.rst:226
253
295
msgid ""
254
296
"Create a new module object, given the definition in *def*. This behaves "
255
297
"like :c:func:`PyModule_Create2` with *module_api_version* set to :const:"
256
298
"`PYTHON_API_VERSION`."
257
299
msgstr ""
300
+ "Cria um novo objeto de módulo, dada a definição em *def*. Isso se comporta "
301
+ "como :c:func:`PyModule_Create2` com *module_api_version* definido como :"
302
+ "const:`PYTHON_API_VERSION`"
258
303
259
304
#: ../../c-api/module.rst:233
260
305
msgid ""
@@ -268,6 +313,8 @@ msgid ""
268
313
"Most uses of this function should be using :c:func:`PyModule_Create` "
269
314
"instead; only use this if you are sure you need it."
270
315
msgstr ""
316
+ "A maioria dos usos dessa função deve ser feita com:c:func:`PyModule_Create`; "
317
+ "use-o apenas se tiver certeza de que precisa."
271
318
272
319
#: ../../c-api/module.rst:242
273
320
msgid ""
@@ -278,7 +325,7 @@ msgstr ""
278
325
279
326
#: ../../c-api/module.rst:248
280
327
msgid "Multi-phase initialization"
281
- msgstr ""
328
+ msgstr "Inicialização multifásica "
282
329
283
330
#: ../../c-api/module.rst:250
284
331
msgid ""
@@ -323,6 +370,8 @@ msgid ""
323
370
"Ensures a module definition is a properly initialized Python object that "
324
371
"correctly reports its type and reference count."
325
372
msgstr ""
373
+ "Garante que uma definição de módulo é um objeto Python devidamente "
374
+ "inicializado que reporta corretamente seu tipo e contagem de referências."
326
375
327
376
#: ../../c-api/module.rst:281
328
377
msgid "Returns *def* cast to ``PyObject*``, or ``NULL`` if an error occurred."
@@ -337,18 +386,19 @@ msgstr ""
337
386
#: ../../c-api/module.rst:292
338
387
msgid "A slot ID, chosen from the available values explained below."
339
388
msgstr ""
389
+ "Um ID de lot, escolhido a partir dos valores disponíveis explicados abaixo."
340
390
341
391
#: ../../c-api/module.rst:296
342
392
msgid "Value of the slot, whose meaning depends on the slot ID."
343
- msgstr ""
393
+ msgstr "Valor do slot, cujo significado depende do ID do slot. "
344
394
345
395
#: ../../c-api/module.rst:300
346
396
msgid "The *m_slots* array must be terminated by a slot with id 0."
347
397
msgstr ""
348
398
349
399
#: ../../c-api/module.rst:302
350
400
msgid "The available slot types are:"
351
- msgstr ""
401
+ msgstr "Os tipos de slot disponíveis são: "
352
402
353
403
#: ../../c-api/module.rst:306
354
404
msgid ""
@@ -375,6 +425,8 @@ msgid ""
375
425
"Multiple ``Py_mod_create`` slots may not be specified in one module "
376
426
"definition."
377
427
msgstr ""
428
+ "Múltiplos slots ``Py_mod_create`` podem não estar especificados em uma "
429
+ "definição de módulo."
378
430
379
431
#: ../../c-api/module.rst:323
380
432
msgid ""
@@ -408,14 +460,17 @@ msgid ""
408
460
"If multiple ``Py_mod_exec`` slots are specified, they are processed in the "
409
461
"order they appear in the *m_slots* array."
410
462
msgstr ""
463
+ "Se vários slots ``Py_mod_exec`` forem especificados, eles serão processados "
464
+ "na ordem em que aparecem no vetor *m_slots*."
411
465
412
466
#: ../../c-api/module.rst:348
413
467
msgid "See :PEP:`489` for more details on multi-phase initialization."
414
468
msgstr ""
469
+ "Ver :PEP:`489` para obter mais detalhes sobre a inicialização multifásica."
415
470
416
471
#: ../../c-api/module.rst:351
417
472
msgid "Low-level module creation functions"
418
- msgstr ""
473
+ msgstr "Funções de criação de módulo de baixo nível "
419
474
420
475
#: ../../c-api/module.rst:353
421
476
msgid ""