Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Skip to content

Navigation Menu

Sign in
Appearance settings

Search code, repositories, users, issues, pull requests...

Provide feedback

We read every piece of feedback, and take your input very seriously.

Saved searches

Use saved searches to filter your results more quickly

Sign up
Appearance settings

Commit065e4ff

Browse files
author
github-actions
committed
Merge 3.13 into 3.12
1 parentbc4ecf7 commit065e4ff

File tree

4 files changed

+64
-41
lines changed

4 files changed

+64
-41
lines changed

‎library/pyclbr.po‎

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -163,7 +163,7 @@ msgstr ""
163163

164164
#:../../library/pyclbr.rst:114
165165
msgid"Class Objects"
166-
msgstr"Objetosde Class"
166+
msgstr"Objetosclasse"
167167

168168
#:../../library/pyclbr.rst:118
169169
msgid""

‎library/re.po‎

Lines changed: 14 additions & 12 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -2226,7 +2226,7 @@ msgstr ""
22262226
#:../../library/re.rst:1328
22272227
msgid"Match object returned by successful ``match``\\ es and ``search``\\ es."
22282228
msgstr""
2229-
"Objetodecorrespondência retornado por ``match``\\ s e ``search``\\ s bem "
2229+
"Objeto correspondência retornado por ``match``\\ s e ``search``\\ s bem "
22302230
"sucedidos."
22312231

22322232
#:../../library/re.rst:1330
@@ -2288,7 +2288,7 @@ msgid ""
22882288
"string argument is not used as a group name in the pattern, an :exc:"
22892289
"`IndexError` exception is raised."
22902290
msgstr""
2291-
"Se a expressão regular usa a sintaxe ``(?P<name>...)``, os argumentos "
2291+
"Se a expressão regular usa a sintaxe ``(?P<nome>...)``, os argumentos "
22922292
"*groupN* também podem ser strings que identificam grupos por seus nomes de "
22932293
"grupo. Se um argumento string não for usado como um nome de grupo no padrão, "
22942294
"uma exceção :exc:`IndexError` é levantada."
@@ -2317,7 +2317,7 @@ msgstr ""
23172317

23182318
#:../../library/re.rst:1411
23192319
msgid"Named groups are supported as well::"
2320-
msgstr"Grupos nomeados também são suportados::"
2320+
msgstr"Também há suporte para grupos nomeados::"
23212321

23222322
#:../../library/re.rst:1424
23232323
msgid""
@@ -2383,17 +2383,18 @@ msgstr ""
23832383

23842384
#:../../library/re.rst:1472
23852385
msgid"An example that will remove *remove_this* from email addresses::"
2386-
msgstr"Um exemplo que removerá *remove_this* dos endereços de e-mail::"
2386+
msgstr"Um exemplo que removerá *remova_isto* dos endereços de e-mail::"
23872387

23882388
#:../../library/re.rst:1482
23892389
msgid""
23902390
"For a match *m*, return the 2-tuple ``(m.start(group), m.end(group))``. Note "
23912391
"that if *group* did not contribute to the match, this is ``(-1, -1)``. "
23922392
"*group* defaults to zero, the entire match."
23932393
msgstr""
2394-
"Para uma correspondência *m*, retorna a tupla de dois ``(m.start(group), m."
2395-
"end(group))``. Observe que se *group* não contribuiu para a correspondência, "
2396-
"isso é ``(-1, -1)``. *group* tem como padrão zero, a correspondência inteira."
2394+
"Para uma correspondência *m*, retorna a tupla com dois elementos ``(m."
2395+
"start(group), m.end(group))``. Observe que se *group* não contribuiu para a "
2396+
"correspondência, isso é ``(-1, -1)``. *group* tem como padrão zero, a "
2397+
"correspondência inteira."
23972398

23982399
#:../../library/re.rst:1489
23992400
msgid""
@@ -2402,8 +2403,8 @@ msgid ""
24022403
"index into the string at which the RE engine started looking for a match."
24032404
msgstr""
24042405
"O valor de *pos* que foi passado para o método :meth:`~Pattern.search` ou :"
2405-
"meth:`~Pattern.match` de um :ref:`objetode regex <re-objects>`. Este é o "
2406-
"índice da string na qual o mecanismo de ER começou a procurar uma "
2406+
"meth:`~Pattern.match` de um :ref:`objetoexpressão regular <re-objects>`. "
2407+
"Este é oíndice da string na qual o mecanismo de ER começou a procurar uma "
24072408
"correspondência."
24082409

24092410
#:../../library/re.rst:1496
@@ -2413,8 +2414,9 @@ msgid ""
24132414
"the index into the string beyond which the RE engine will not go."
24142415
msgstr""
24152416
"O valor de *endpos* que foi passado para o método :meth:`~Pattern.search` "
2416-
"ou :meth:`~Pattern.match` de um :ref:`objeto de regex <re-objects>`. Este é "
2417-
"o índice da string após o qual o mecanismo de ER não vai chegar."
2417+
"ou :meth:`~Pattern.match` de um :ref:`objeto expressão regular <re-"
2418+
"objects>`. Este é o índice da string após o qual o mecanismo de ER não vai "
2419+
"chegar."
24182420

24192421
#:../../library/re.rst:1503
24202422
msgid""
@@ -2456,7 +2458,7 @@ msgid ""
24562458
"Added support of :func:`copy.copy` and :func:`copy.deepcopy`. Match objects "
24572459
"are considered atomic."
24582460
msgstr""
2459-
"Adicionado suportede :func:`copy.copy` e :func:`copy.deepcopy`. Objetos "
2461+
"Adicionado suportepara :func:`copy.copy` e :func:`copy.deepcopy`. Objetos "
24602462
"correspondência são considerados atômicos."
24612463

24622464
#:../../library/re.rst:1535

‎library/tkinter.ttk.po‎

Lines changed: 28 additions & 8 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -601,6 +601,8 @@ msgid ""
601601
"The :class:`ttk.Combobox` widget combines a text field with a pop-down list "
602602
"of values. This widget is a subclass of :class:`Entry`."
603603
msgstr""
604+
"O widget :class:`ttk.Combobox` combina um campo de texto com uma lista "
605+
"suspensa de valores. Esse widget é uma subclasse de :class:`Entry`."
604606

605607
#:../../library/tkinter.ttk.rst:300
606608
msgid""
@@ -622,18 +624,21 @@ msgstr "Opções"
622624
#:../../library/tkinter.ttk.rst:474../../library/tkinter.ttk.rst:664
623625
#:../../library/tkinter.ttk.rst:803
624626
msgid"This widget accepts the following specific options:"
625-
msgstr""
627+
msgstr"Este widget aceita as seguintes opções específicas:"
626628

627629
#:../../library/tkinter.ttk.rst:319
628630
msgid"exportselection"
629-
msgstr""
631+
msgstr"exportselection"
630632

631633
#:../../library/tkinter.ttk.rst:319
632634
msgid""
633635
"Boolean value. If set, the widget selection is linked to the Window Manager "
634636
"selection (which can be returned by invoking Misc.selection_get, for "
635637
"example)."
636638
msgstr""
639+
"Valor booleano. Caso definido, a seleção do widget é vinculada à seleção do "
640+
"Gerenciador de Janelas (que pode ser retornada ao chamar Misc.selection_get, "
641+
"por exemplo)."
637642

638643
#:../../library/tkinter.ttk.rst:323
639644
msgid"justify"
@@ -644,6 +649,8 @@ msgid ""
644649
"Specifies how the text is aligned within the widget. One of\"left\", "
645650
"\"center\", or\"right\"."
646651
msgstr""
652+
"Especifica como o texto é alinhado dentro do widget. Pode ser\"left\", "
653+
"\"center\", ou\"right\"."
647654

648655
#:../../library/tkinter.ttk.rst:326../../library/tkinter.ttk.rst:481
649656
#:../../library/tkinter.ttk.rst:818
@@ -652,17 +659,20 @@ msgstr "height"
652659

653660
#:../../library/tkinter.ttk.rst:326
654661
msgid"Specifies the height of the pop-down listbox, in rows."
655-
msgstr""
662+
msgstr"Especifica a altura, em linhas, da lista suspensa."
656663

657664
#:../../library/tkinter.ttk.rst:328
658665
msgid"postcommand"
659-
msgstr""
666+
msgstr"postcommand"
660667

661668
#:../../library/tkinter.ttk.rst:328
662669
msgid""
663670
"A script (possibly registered with Misc.register) that is called immediately "
664671
"before displaying the values. It may specify which values to display."
665672
msgstr""
673+
"Um script (possivelmente registrado com Misc.register) que é chamado "
674+
"imediatamente antes da exibição dos valores. Ele pode especificar quais "
675+
"valores exibir."
666676

667677
#:../../library/tkinter.ttk.rst:332
668678
msgid""
@@ -671,13 +681,21 @@ msgid ""
671681
"values from the dropdown list. In the\"normal\" state, the text field is "
672682
"directly editable. In the\"disabled\" state, no interaction is possible."
673683
msgstr""
684+
"Um dos estados:\"normal\",\"readonly\", ou\"disabled\". No estado "
685+
"\"readonly\", o valor não pode ser editado diretamente, e o usuário só pode "
686+
"selecionar valores contidos na lista suspensa. No estado\"normal\", o campo "
687+
"de texto é diretamente editável. No estado\"disabled\", nenhuma interação é "
688+
"possível."
674689

675690
#:../../library/tkinter.ttk.rst:339
676691
msgid""
677692
"Specifies a name whose value is linked to the widget value. Whenever the "
678693
"value associated with that name changes, the widget value is updated, and "
679694
"vice versa. See :class:`tkinter.StringVar`."
680695
msgstr""
696+
"Especifica um nome que terá seu valor vinculado ao valor do widget. Sempre "
697+
"que o valor associado a esse nome mudar, o valor do widget será atualizado, "
698+
"e vice versa. Veja :class:`tkinter.StringVar`."
681699

682700
#:../../library/tkinter.ttk.rst:344../../library/tkinter.ttk.rst:417
683701
#:../../library/tkinter.ttk.rst:865
@@ -686,7 +704,7 @@ msgstr "valores"
686704

687705
#:../../library/tkinter.ttk.rst:344
688706
msgid"Specifies the list of values to display in the drop-down listbox."
689-
msgstr""
707+
msgstr"Especifica a lista de valores para exibição na lista suspensa."
690708

691709
#:../../library/tkinter.ttk.rst:347
692710
msgid""
@@ -696,17 +714,19 @@ msgstr ""
696714

697715
#:../../library/tkinter.ttk.rst:354../../library/tkinter.ttk.rst:442
698716
msgid"Virtual events"
699-
msgstr""
717+
msgstr"Eventos virtuais"
700718

701719
#:../../library/tkinter.ttk.rst:356
702720
msgid""
703721
"The combobox widgets generates a **<<ComboboxSelected>>** virtual event when "
704722
"the user selects an element from the list of values."
705723
msgstr""
724+
"Os widgets combobox geram um evento virtual **<<ComboboxSelected>>** quando "
725+
"o usuário seleciona um elemento da lista de valores."
706726

707727
#:../../library/tkinter.ttk.rst:361
708728
msgid"ttk.Combobox"
709-
msgstr""
729+
msgstr"ttk.Combobox"
710730

711731
#:../../library/tkinter.ttk.rst:367
712732
msgid""
@@ -717,7 +737,7 @@ msgstr ""
717737

718738
#:../../library/tkinter.ttk.rst:374
719739
msgid"Returns the current value of the combobox."
720-
msgstr""
740+
msgstr"Retorna o valor atual do combobox."
721741

722742
#:../../library/tkinter.ttk.rst:379
723743
msgid"Sets the value of the combobox to *value*."

‎tutorial/classes.po‎

Lines changed: 21 additions & 20 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -416,9 +416,9 @@ msgid ""
416416
"assignment changed the module-level binding."
417417
msgstr""
418418
"Observe como uma atribuição *local* (que é o padrão) não altera o vínculo de "
419-
"*scope_test* a *spam*. A instrução :keyword:`nonlocal` mudou o vínculo de "
420-
"*scope_test* de *spam* e a atribuição :keyword:`global` alterou a ligação "
421-
"para o nível do módulo."
419+
"*teste_de_escopo* a *spam*. A instrução :keyword:`nonlocal` mudou o vínculo "
420+
"de *teste_de_escopo* de *spam* e a atribuição :keyword:`global` alterou a "
421+
"ligaçãopara o nível do módulo."
422422

423423
#:../../tutorial/classes.rst:205
424424
msgid""
@@ -502,11 +502,11 @@ msgstr ""
502502
"nomes criado pela definição da classe; aprenderemos mais sobre objetos "
503503
"classe na próxima seção. O escopo local (que estava vigente antes da "
504504
"definição da classe) é reativado, e o objeto classe é vinculado ao "
505-
"identificador da classe nesse escopo (:class:`!ClassName` no exemplo)."
505+
"identificador da classe nesse escopo (:class:`!NomeClasse` no exemplo)."
506506

507507
#:../../tutorial/classes.rst:259
508508
msgid"Class Objects"
509-
msgstr"Objetosde Class"
509+
msgstr"Objetosclasse"
510510

511511
#:../../tutorial/classes.rst:261
512512
msgid""
@@ -537,11 +537,12 @@ msgid ""
537537
"assignment. :attr:`!__doc__` is also a valid attribute, returning the "
538538
"docstring belonging to the class: ``\"A simple example class\"``."
539539
msgstr""
540-
"então ``MyClass.i`` e ``MyClass.f`` são referências a atributo válidas, "
541-
"retornando, respectivamente, um inteiro e um objeto função. Atributos de "
542-
"classe podem receber valores, pode-se modificar o valor de ``MyClass.i`` num "
543-
"atribuição. :attr:`!__doc__` também é um atributo válido da classe, "
544-
"retornando a docstring associada à classe: ``\"A simple example class\"``."
540+
"então ``MinhaClasse.i`` e ``MinhaClasse.f`` são referências a atributo "
541+
"válidas, retornando, respectivamente, um inteiro e um objeto função. "
542+
"Atributos de classe podem receber valores, pode-se modificar o valor de "
543+
"``MinhaClasse.i`` num atribuição. :attr:`!__doc__` também é um atributo "
544+
"válido da classe, retornando a docstring associada à classe: ``\"Um exemplo "
545+
"de classe simples\"``."
545546

546547
#:../../tutorial/classes.rst:282
547548
msgid""
@@ -624,8 +625,8 @@ msgstr ""
624625
"a\"membros de dados\" em C++. Atributos de dados não precisam ser "
625626
"declarados. Assim como variáveis locais, eles passam a existir na primeira "
626627
"vez em que é feita uma atribuição. Por exemplo, se ``x`` é uma instância da :"
627-
"class:`!MyClass` criada acima, o próximo trecho de código irá exibir o valor "
628-
"``16``, sem deixar nenhum rastro::"
628+
"class:`!MinhaClasse` criada acima, o próximo trecho de código irá exibir o "
629+
"valor``16``, sem deixar nenhum rastro::"
629630

630631
#:../../tutorial/classes.rst:340
631632
msgid""
@@ -658,10 +659,10 @@ msgstr ""
658659
"Nomes de métodos válidos de uma instância dependem de sua classe. Por "
659660
"definição, cada atributo de uma classe que é uma função corresponde a um "
660661
"método das instâncias. Em nosso exemplo, ``x.f`` é uma referência de método "
661-
"válida já que ``MyClass.f`` é uma função, enquanto ``x.i`` não é, já que "
662-
"``MyClass.i`` não é uma função. Entretanto, ``x.f`` não é o mesmo que "
663-
"``MyClass.f``. A referência ``x.f`` acessa um objeto método e a``MyClass."
664-
"f`` acessa um objeto função."
662+
"válida já que ``MinhaClasse.f`` é uma função, enquanto ``x.i`` não é, já que "
663+
"``MinhaClasse.i`` não é uma função. Entretanto, ``x.f`` não é o mesmo que "
664+
"``MinhaClasse.f``. A referência ``x.f`` acessa um objeto método e a "
665+
"``MinhaClasse.f`` acessa um objeto função."
665666

666667
#:../../tutorial/classes.rst:360
667668
msgid"Method Objects"
@@ -678,14 +679,14 @@ msgid ""
678679
"is a method object, and can be stored away and called at a later time. For "
679680
"example::"
680681
msgstr""
681-
"No exemplo :class:`!MyClass`, o resultado da expressão acima será a string "
682-
"``'hello world'``. No entanto, não é obrigatório invocar o método "
682+
"No exemplo :class:`!MinhaClasse`, o resultado da expressão acima será a "
683+
"string ``\"olá mundo\"``. No entanto, não é obrigatório invocar o método "
683684
"imediatamente: como ``x.f`` é também um objeto ele pode ser atribuído a uma "
684685
"variável e invocado depois. Por exemplo::"
685686

686687
#:../../tutorial/classes.rst:374
687688
msgid"will continue to print ``hello world`` until the end of time."
688-
msgstr"exibirá o texto ``hello world`` até o mundo acabar."
689+
msgstr"exibirá o texto ``olá mundo`` até o mundo acabar."
689690

690691
#:../../tutorial/classes.rst:376
691692
msgid""
@@ -715,7 +716,7 @@ msgid ""
715716
msgstr""
716717
"Na verdade, pode-se supor a resposta: a particularidade sobre os métodos é "
717718
"que o objeto da instância é passado como o primeiro argumento da função. Em "
718-
"nosso exemplo, a chamada ``x.f()`` é exatamente equivalente a ``MyClass."
719+
"nosso exemplo, a chamada ``x.f()`` é exatamente equivalente a ``MinhaClasse."
719720
"f(x)``. Em geral, chamar um método com uma lista de *n* argumentos é "
720721
"equivalente a chamar a função correspondente com uma lista de argumentos que "
721722
"é criada inserindo o objeto de instância do método antes do primeiro "

0 commit comments

Comments
 (0)

[8]ページ先頭

©2009-2025 Movatter.jp