Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Skip to content

Navigation Menu

Sign in
Appearance settings

Search code, repositories, users, issues, pull requests...

Provide feedback

We read every piece of feedback, and take your input very seriously.

Saved searches

Use saved searches to filter your results more quickly

Sign up
Appearance settings

Commit04bb518

Browse files
Update translations
1 parent24a522a commit04bb518

File tree

6 files changed

+61
-28
lines changed

6 files changed

+61
-28
lines changed

‎.tx/config

Lines changed: 10 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -381,6 +381,16 @@ resource_name = c-api--iterator
381381
replace_edited_strings = false
382382
keep_translations = false
383383

384+
[o:python-doc:p:python-newest:r:c-api--lifecycle]
385+
file_filter = c-api/lifecycle.po
386+
trans.pt_BR = c-api/lifecycle.po
387+
source_file = ../build/gettext/c-api/lifecycle.pot
388+
type = PO
389+
minimum_perc = 0
390+
resource_name = c-api--lifecycle
391+
replace_edited_strings = false
392+
keep_translations = false
393+
384394
[o:python-doc:p:python-newest:r:c-api--list]
385395
file_filter = c-api/list.po
386396
trans.pt_BR = c-api/list.po

‎howto/regex.po

Lines changed: 27 additions & 18 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -19,7 +19,7 @@ msgid ""
1919
msgstr ""
2020
"Project-Id-Version:Python 3.14\n"
2121
"Report-Msgid-Bugs-To:\n"
22-
"POT-Creation-Date:2025-05-09 14:19+0000\n"
22+
"POT-Creation-Date:2025-05-16 14:19+0000\n"
2323
"PO-Revision-Date:2021-06-28 00:53+0000\n"
2424
"Last-Translator:Adorilson Bezerra <adorilson@gmail.com>, 2025\n"
2525
"Language-Team:Portuguese (Brazil) (https://app.transifex.com/python-doc/"
@@ -2096,8 +2096,7 @@ msgstr ""
20962096
"interesse, quanto para agrupar e estruturar a própria RE. Em REs complexas, "
20972097
"torna-se difícil manter o controle dos números dos grupos. Existem dois "
20982098
"recursos que ajudam a lidar com esse problema. Ambos usam uma sintaxe comum "
2099-
"para extensões de expressão regular, então vamos olhar para isso em primeiro "
2100-
"lugar."
2099+
"para extensões de expressão regular, então vamos olhar primeiro para isso."
21012100

21022101
#:../../howto/regex.rst:887
21032102
msgid""
@@ -2111,12 +2110,12 @@ msgid ""
21112110
msgstr""
21122111
"O Perl 5 é bem conhecido por suas poderosas adições às expressões regulares "
21132112
"padrão. Para esses novos recursos, os desenvolvedores do Perl não podiam "
2114-
"escolher novos metacaracteres depressionamento de teclaúnico ou novas "
2115-
"sequênciasespeciais começando com ``\\`` sem tornar as expressões regulares "
2116-
"do Perlconfusamente diferentes das REs padrão. Se eles escolhessem ``&`` "
2117-
"como umnovo metacaractere, por exemplo, as expressões antigas estariam "
2118-
"presumindoque ``&`` era um caractere regular e não teriam escapado dele "
2119-
"escrevendo``\\&`` ou ``[&]``."
2113+
"escolher novos metacaracteres deumúnicocaractereou novas sequências "
2114+
"especiais começando com ``\\`` sem tornar as expressões regulares do Perl "
2115+
"confusamente diferentes das REs padrão. Se eles escolhessem ``&`` como um "
2116+
"novo metacaractere, por exemplo, as expressões antigas estariam presumindo "
2117+
"que ``&`` era um caractere regular e não teriam escapado dele escrevendo "
2118+
"``\\&`` ou ``[&]``."
21202119

21212120
#:../../howto/regex.rst:894
21222121
msgid""
@@ -2134,7 +2133,7 @@ msgstr ""
21342133
"não introduz quaisquer problemas de compatibilidade. Os caracteres "
21352134
"imediatamente após um ``?`` indicam que a extensão está sendo usada, então "
21362135
"``(?=foo)`` é uma coisa (uma asserção ``lookahead`` positiva) e ``(?:foo)`` "
2137-
"é outra coisa (um grupo de nãocaptura contendo a subexpressão ``foo``)."
2136+
"é outra coisa (um grupo de não-captura contendo a subexpressão ``foo``)."
21382137

21392138
#:../../howto/regex.rst:902
21402139
msgid""
@@ -2164,7 +2163,7 @@ msgid ""
21642163
msgstr""
21652164
"Às vezes você vai querer usar um grupo para representar uma parte de uma "
21662165
"expressão regular, mas não está interessado em recuperar o conteúdo do "
2167-
"grupo. Você podefazer este fato explícito usando um grupo de não-captura: "
2166+
"grupo. Você podetornar isso explícito usando um grupo de não-captura: "
21682167
"``(?:...)``, onde você pode substituir o ``...`` por qualquer outra "
21692168
"expressão regular. ::"
21702169

@@ -2197,14 +2196,15 @@ msgid ""
21972196
"groups; neither form is any faster than the other."
21982197
msgstr""
21992198
"Exceto pelo fato de que não é possível recuperar o conteúdo sobre o qual o "
2200-
"grupo corresponde, um grupo de nãocaptura se comporta exatamente da mesma "
2199+
"grupo corresponde, um grupo de não-captura se comporta exatamente da mesma "
22012200
"forma que um grupo de captura; você pode colocar qualquer coisa dentro dele, "
2202-
"repeti-lo com um metacaractere de repetição, como o '*', e aninhá-lo dentro "
2203-
"de outros grupos (de captura ou não captura). ``(?:...)`` é particularmente "
2204-
"útil para modificar um padrão existente, já que você pode adicionar novos "
2205-
"grupos sem alterar a forma como todos os outros grupos estão numerados. Deve "
2206-
"ser mencionado que não há diferença de desempenho na busca entre grupos de "
2207-
"captura e grupos de não captura; uma forma não é mais rápida que outra."
2201+
"repeti-lo com um metacaractere de repetição, como o ``*``, e aninhá-lo "
2202+
"dentro de outros grupos (de captura ou não-captura). ``(?:...)`` é "
2203+
"particularmente útil para modificar um padrão existente, já que você pode "
2204+
"adicionar novos grupos sem alterar a forma como todos os outros grupos estão "
2205+
"numerados. Deve ser mencionado que não há diferença de desempenho na busca "
2206+
"entre grupos de captura e grupos de não-captura; uma forma não é mais rápida "
2207+
"que outra."
22082208

22092209
#:../../howto/regex.rst:931
22102210
msgid""
@@ -2243,6 +2243,12 @@ msgid ""
22432243
">>> m.group(1)\n"
22442244
"'Lots'"
22452245
msgstr""
2246+
">>> p = re.compile(r'(?P<word>\\b\\w+\\b)')\n"
2247+
">>> m = p.search( '(((( Lots of punctuation )))' )\n"
2248+
">>> m.group('word')\n"
2249+
"'Lots'\n"
2250+
">>> m.group(1)\n"
2251+
"'Lots'"
22462252

22472253
#:../../howto/regex.rst:949
22482254
msgid""
@@ -2320,6 +2326,9 @@ msgid ""
23202326
">>> p.search('Paris in the the spring').group()\n"
23212327
"'the the'"
23222328
msgstr""
2329+
">>> p = re.compile(r'\\b(?P<word>\\w+)\\s+(?P=word)\\b')\n"
2330+
">>> p.search('Paris in the the spring').group()\n"
2331+
"'the the'"
23232332

23242333
#:../../howto/regex.rst:983
23252334
msgid"Lookahead Assertions"

‎library/re.po

Lines changed: 4 additions & 4 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -18,7 +18,7 @@ msgid ""
1818
msgstr ""
1919
"Project-Id-Version:Python 3.14\n"
2020
"Report-Msgid-Bugs-To:\n"
21-
"POT-Creation-Date:2025-05-08 02:53-0300\n"
21+
"POT-Creation-Date:2025-05-16 14:19+0000\n"
2222
"PO-Revision-Date:2021-06-28 01:12+0000\n"
2323
"Last-Translator:Adorilson Bezerra <adorilson@gmail.com>, 2025\n"
2424
"Language-Team:Portuguese (Brazil) (https://app.transifex.com/python-doc/"
@@ -748,7 +748,7 @@ msgid ""
748748
"*cannot* be retrieved after performing a match or referenced later in the "
749749
"pattern."
750750
msgstr""
751-
"Uma versãosemcaptura de parênteses regulares. Corresponde a qualquer "
751+
"Uma versãode não-captura de parênteses regulares. Corresponde a qualquer "
752752
"expressão regular que esteja entre parênteses, mas a substring correspondida "
753753
"pelo grupo *não pode* ser recuperada após realizar uma correspondência ou "
754754
"referenciada posteriormente no padrão."
@@ -1942,8 +1942,8 @@ msgstr ""
19421942
"grupos, retorna uma lista de strings que correspondem a todo o padrão. Se "
19431943
"houver exatamente um grupo, retorna uma lista de strings correspondentes a "
19441944
"esse grupo. Se vários grupos estiverem presentes, retorna uma lista de "
1945-
"tuplas de strings correspondentes aos grupos. Grupossemcaptura não afetam "
1946-
"a forma do resultado."
1945+
"tuplas de strings correspondentes aos grupos. Gruposde não-captura não "
1946+
"afetama forma do resultado."
19471947

19481948
#:../../library/re.rst:1044../../library/re.rst:1059
19491949
msgid"Non-empty matches can now start just after a previous empty match."

‎library/stdtypes.po

Lines changed: 14 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -4388,6 +4388,9 @@ msgid ""
43884388
"If *sep* is not specified or is ``None`` and *maxsplit* is ``0``, only "
43894389
"leading runs of consecutive whitespace are considered."
43904390
msgstr""
4391+
"Se *sep* não for especificado ou for ``None`` e *maxsplit* for ``0``, "
4392+
"somente as sequências iniciais de espaços em branco consecutivos serão "
4393+
"consideradas."
43914394

43924395
#:../../library/stdtypes.rst:2277
43934396
msgid""
@@ -4776,6 +4779,9 @@ msgid ""
47764779
"Folding' of the Unicode Standard <https://www.unicode.org/versions/"
47774780
"Unicode16.0.0/core-spec/chapter-3/#G33992>`__."
47784781
msgstr""
4782+
"O algoritmo de letras maiúsculas está `descrito na seção 3.13 'Default Case "
4783+
"Folding' do Padrão Unicode <https://www.unicode.org/versions/Unicode16.0.0/"
4784+
"core-spec/chapter-3/#G33992>`__."
47794785

47804786
#:../../library/stdtypes.rst:2457
47814787
msgid""
@@ -5665,6 +5671,8 @@ msgid ""
56655671
":meth:`bytes.fromhex` now accepts ASCII :class:`bytes` and :term:`bytes-like "
56665672
"objects <bytes-like object>` as input."
56675673
msgstr""
5674+
":meth:`bytes.fromhex` agora aceita objetos :class:`bytes` e :term:`similares "
5675+
"<bytes-like object>` ASCII como entrada."
56685676

56695677
#:../../library/stdtypes.rst:2903
56705678
msgid""
@@ -5820,6 +5828,8 @@ msgid ""
58205828
":meth:`bytearray.fromhex` now accepts ASCII :class:`bytes` and :term:`bytes-"
58215829
"like objects <bytes-like object>` as input."
58225830
msgstr""
5831+
":meth:`bytearray.fromhex` agora aceita objetos :class:`bytes` e :term:"
5832+
"`similares <bytes-like object>` ASCII como entrada."
58235833

58245834
#:../../library/stdtypes.rst:2992
58255835
msgid""
@@ -5844,11 +5854,15 @@ msgid ""
58445854
"Resize the :class:`bytearray` to contain *size* bytes. *size* must be "
58455855
"greater than or equal to 0."
58465856
msgstr""
5857+
"Redimensiona :class:`bytearray` para conter *size* bytes. *size* deve ser "
5858+
"maior ou igual a 0."
58475859

58485860
#:../../library/stdtypes.rst:3015
58495861
msgid""
58505862
"If the :class:`bytearray` needs to shrink, bytes beyond *size* are truncated."
58515863
msgstr""
5864+
"Se :class:`bytearray` precisar ser reduzido, os bytes além de *size* serão "
5865+
"truncados."
58525866

58535867
#:../../library/stdtypes.rst:3017
58545868
msgid""

‎potodo.md

Lines changed: 5 additions & 5 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -67,7 +67,7 @@
6767

6868

6969

70-
#howto (59.53% done)
70+
#howto (59.59% done)
7171

7272
- annotations.po 46 / 51 ( 90.0% translated).
7373
- curses.po 58 / 121 ( 47.0% translated).
@@ -77,7 +77,7 @@
7777
- functional.po 138 / 252 ( 54.0% translated).
7878
- logging-cookbook.po 40 / 423 ( 9.0% translated).
7979
- logging.po 120 / 250 ( 48.0% translated).
80-
- regex.po317 / 334 (94.0% translated).
80+
- regex.po319 / 334 (95.0% translated).
8181
- remote_debugging.po 0 / 106 ( 0.0% translated).
8282
- sockets.po 35 / 63 ( 55.0% translated).
8383
- sorting.po 44 / 92 ( 47.0% translated).
@@ -89,7 +89,7 @@
8989

9090

9191

92-
#library (62.91% done)
92+
#library (62.92% done)
9393

9494
-_thread.po 51 / 52 ( 98.0% translated).
9595
- annotationlib.po 3 / 136 ( 2.0% translated).
@@ -189,7 +189,7 @@
189189
- socket.po 51 / 383 ( 13.0% translated).
190190
- sqlite3.po 116 / 475 ( 24.0% translated).
191191
- ssl.po 61 / 545 ( 11.0% translated).
192-
- stdtypes.po1475 / 1494 (98.0% translated).
192+
- stdtypes.po1481 / 1494 (99.0% translated).
193193
- string.po 203 / 221 ( 91.0% translated).
194194
- struct.po 97 / 204 ( 47.0% translated).
195195
- subprocess.po 149 / 311 ( 47.0% translated).
@@ -273,5 +273,5 @@
273273
- changelog.po 2597 / 13241 ( 19.0% translated).
274274

275275

276-
#TOTAL (59.25% done)
276+
#TOTAL (59.26% done)
277277

‎stats.json

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1 +1 @@
1-
{"completion":"59.25%","translated":47212,"entries":79683,"updated_at":"2025-05-19T23:08:49+00:00Z"}
1+
{"completion":"59.26%","translated":47220,"entries":79683,"updated_at":"2025-05-20T23:09:01+00:00Z"}

0 commit comments

Comments
 (0)

[8]ページ先頭

©2009-2025 Movatter.jp