Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Skip to content

Navigation Menu

Sign in
Appearance settings

Search code, repositories, users, issues, pull requests...

Provide feedback

We read every piece of feedback, and take your input very seriously.

Saved searches

Use saved searches to filter your results more quickly

Sign up
Appearance settings

Commit007bc26

Browse files
pomerge from 3.10 branch into 2.7
1 parent8442bbe commit007bc26

File tree

1 file changed

+95
-4
lines changed

1 file changed

+95
-4
lines changed

‎library/turtle.po

Lines changed: 95 additions & 4 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -107,12 +107,18 @@ msgid ""
107107
":mod:`turtle` is used as a standalone tool for doing graphics. As a "
108108
"singleton object, inheriting from its class is not possible."
109109
msgstr""
110+
"A função :func:`Screen` retorna um objeto singleton de uma subclasse "
111+
":class:`TurtleScreen`. Esta função deve ser usada quando :mod:`turtle` é "
112+
"usado como uma ferramenta autônoma para fazer gráficos. Como um objeto "
113+
"singleton, não é possível herdar de sua classe."
110114

111115
#:../../library/turtle.rst:53
112116
msgid""
113117
"All methods of TurtleScreen/Screen also exist as functions, i.e. as part of "
114118
"the procedure-oriented interface."
115119
msgstr""
120+
"Todos os métodos de TurtleScreen/Screen também existem como funções, ou "
121+
"seja, como parte da interface orientada a procedimentos."
116122

117123
#:../../library/turtle.rst:56
118124
msgid""
@@ -121,6 +127,10 @@ msgid ""
121127
"ScrolledCanvas or TurtleScreen as argument, so the RawTurtle objects know "
122128
"where to draw."
123129
msgstr""
130+
":class:`RawTurtle` (pedido: :class:`RawPen`) define objetos Turtle que "
131+
"desenham em uma :class:`TurtleScreen`. Seu construtor precisa de um Canvas, "
132+
"ScrolledCanvas ou TurtleScreen como argumento, para que os objetos RawTurtle"
133+
" saibam onde desenhar."
124134

125135
#:../../library/turtle.rst:60
126136
msgid""
@@ -146,6 +156,12 @@ msgid ""
146156
"(unnamed) turtle object is automatically created whenever any of the "
147157
"functions derived from a Turtle method is called."
148158
msgstr""
159+
"A interface procedural fornece funções que são derivadas dos métodos das "
160+
"classes :class:`Screen` e :class:`Turtle`. Eles têm os mesmos nomes que os "
161+
"métodos correspondentes. Um objeto de tela é criado automaticamente sempre "
162+
"que uma função derivada de um método de tela é chamada. Um objeto turtle "
163+
"(sem nome) é criado automaticamente sempre que qualquer uma das funções "
164+
"derivadas de um método Turtle é chamada."
149165

150166
#:../../library/turtle.rst:74
151167
msgid""
@@ -159,6 +175,9 @@ msgid ""
159175
"Methods, of course, have the additional first argument *self* which is "
160176
"omitted here."
161177
msgstr""
178+
"Na documentação a seguir, a lista de argumentos para funções é fornecida. Os"
179+
" métodos, é claro, têm o primeiro argumento adicional *self* que é omitido "
180+
"aqui."
162181

163182
#:../../library/turtle.rst:83
164183
msgid"Overview over available Turtle and Screen methods"
@@ -611,6 +630,8 @@ msgid ""
611630
"Move the turtle forward by the specified *distance*, in the direction the "
612631
"turtle is headed."
613632
msgstr""
633+
"Move a tartaruga para frente pela *distance* especificada, na direção em que"
634+
" a tartaruga está indo."
614635

615636
#:../../library/turtle.rst:248../../library/turtle.rst:438
616637
#:../../library/turtle.rst:701../../library/turtle.rst:1175
@@ -623,20 +644,30 @@ msgid ""
623644
"Move the turtle backward by *distance*, opposite to the direction the turtle"
624645
" is headed. Do not change the turtle's heading."
625646
msgstr""
647+
"Move a tartaruga para trás por *distance*, na direção oposta à direção em "
648+
"que a tartaruga está indo. Não muda o rumo da tartaruga."
626649

627650
#:../../library/turtle.rst:272
628651
msgid""
629652
"Turn turtle right by *angle* units. (Units are by default degrees, but can "
630653
"be set via the :func:`degrees` and :func:`radians` functions.) Angle "
631654
"orientation depends on the turtle mode, see :func:`mode`."
632655
msgstr""
656+
"Vira a tartaruga à direita por unidades de *angle*. (As unidades são por "
657+
"padrão graus, mas podem ser definidas através das funções :func:`degrees` e "
658+
":func:`radians`.) A orientação do ângulo depende do modo tartaruga, veja "
659+
":func:`mode`."
633660

634661
#:../../library/turtle.rst:295
635662
msgid""
636663
"Turn turtle left by *angle* units. (Units are by default degrees, but can "
637664
"be set via the :func:`degrees` and :func:`radians` functions.) Angle "
638665
"orientation depends on the turtle mode, see :func:`mode`."
639666
msgstr""
667+
"Vira a tartaruga à esquerda por unidades de *angle*. (As unidades são por "
668+
"padrão graus, mas podem ser definidas através das funções :func:`degrees` e "
669+
":func:`radians`.) A orientação do ângulo depende do modo tartaruga, veja "
670+
":func:`mode`."
640671

641672
#:../../library/turtle.rst:317
642673
msgid"a number or a pair/vector of numbers"
@@ -729,6 +760,8 @@ msgid ""
729760
"Move turtle to the origin -- coordinates (0,0) -- and set its heading to its"
730761
" start-orientation (which depends on the mode, see :func:`mode`)."
731762
msgstr""
763+
"Move a tartaruga para a origem -- coordenadas (0,0) -- e define seu rumo "
764+
"para sua orientação inicial (que depende do modo, veja :func:`mode`)."
732765

733766
#:../../library/turtle.rst:439
734767
msgid"a number (or ``None``)"
@@ -748,13 +781,23 @@ msgid ""
748781
"otherwise in clockwise direction. Finally the direction of the turtle is "
749782
"changed by the amount of *extent*."
750783
msgstr""
784+
"Desenha um círculo com dado *radius*. O centro são as unidades de *radius* à"
785+
" esquerda da tartaruga; *extent* -- um ângulo -- determina qual parte do "
786+
"círculo é desenhada. Se *extent* não for fornecida, desenha o círculo "
787+
"inteiro. Se *extent* não for um círculo completo, uma extremidade do arco "
788+
"será a posição atual da caneta. Desenha o arco no sentido anti-horário se "
789+
"*radius* for positivo, caso contrário, no sentido horário. Finalmente, a "
790+
"direção da tartaruga é alterada pela quantidade de *extent*."
751791

752792
#:../../library/turtle.rst:450
753793
msgid""
754794
"As the circle is approximated by an inscribed regular polygon, *steps* "
755795
"determines the number of steps to use. If not given, it will be calculated "
756796
"automatically. May be used to draw regular polygons."
757797
msgstr""
798+
"Como o círculo é aproximado por um polígono regular inscrito, *steps* "
799+
"determina o número de passos a serem usados. Caso não seja informado, será "
800+
"calculado automaticamente. Pode ser usado para desenhar polígonos regulares."
758801

759802
#:../../library/turtle.rst:475
760803
msgid"an integer >= 1 (if given)"
@@ -769,50 +812,68 @@ msgid ""
769812
"Draw a circular dot with diameter *size*, using *color*. If *size* is not "
770813
"given, the maximum of pensize+4 and 2*pensize is used."
771814
msgstr""
815+
"Desenha um ponto circular com diâmetro *size*, usando *color*. Se *size* não"
816+
" for fornecido, o máximo de pensize+4 e 2*pensize será usado."
772817

773818
#:../../library/turtle.rst:495
774819
msgid""
775820
"Stamp a copy of the turtle shape onto the canvas at the current turtle "
776821
"position. Return a stamp_id for that stamp, which can be used to delete it "
777822
"by calling ``clearstamp(stamp_id)``."
778823
msgstr""
824+
"Carimba uma cópia da forma da tartaruga na tela na posição atual da "
825+
"tartaruga. Retorna um stamp_id para esse carimbo, que pode ser usado para "
826+
"excluí-lo chamando ``clearstamp(stamp_id)``."
779827

780828
#:../../library/turtle.rst:509
781829
msgid"an integer, must be return value of previous :func:`stamp` call"
782830
msgstr""
831+
"um inteiro, deve ser o valor de retorno da chamada de :func:`stamp` anterior"
783832

784833
#:../../library/turtle.rst:512
785834
msgid"Delete stamp with given *stampid*."
786-
msgstr""
835+
msgstr"Exclui o carimbo com o *stamp* fornecido."
787836

788837
#:../../library/turtle.rst:532
789838
msgid""
790839
"Delete all or first/last *n* of turtle's stamps. If *n* is ``None``, delete"
791840
" all stamps, if *n* > 0 delete first *n* stamps, else if *n* < 0 delete last"
792841
" *n* stamps."
793842
msgstr""
843+
"Exclui todos ou o primeiro/último *n* dos selos da tartaruga. Se *n* for "
844+
"``None``, exclui todos os carimbos, se *n* > 0 exclui os primeiros *n* "
845+
"carimbos, senão se *n* < 0 exclui os últimos *n* carimbos."
794846

795847
#:../../library/turtle.rst:555
796848
msgid""
797849
"Undo (repeatedly) the last turtle action(s). Number of available undo "
798850
"actions is determined by the size of the undobuffer."
799851
msgstr""
852+
"Desfaz (repetidamente) a(s) última(s) ação(ões) da tartaruga. O número de "
853+
"ações de desfazer disponíveis é determinado pelo tamanho do buffer de "
854+
"desfazer."
800855

801856
#:../../library/turtle.rst:569
802857
msgid"an integer in the range 0..10 or a speedstring (see below)"
803858
msgstr""
859+
"um inteiro no intervalo 0..10 ou uma string de velocidade (veja abaixo)"
804860

805861
#:../../library/turtle.rst:571
806862
msgid""
807863
"Set the turtle's speed to an integer value in the range 0..10. If no "
808864
"argument is given, return current speed."
809865
msgstr""
866+
"Define a velocidade da tartaruga para um valor inteiro no intervalo 0..10. "
867+
"Se nenhum argumento for fornecido, retorna a velocidade atual."
810868

811869
#:../../library/turtle.rst:574
812870
msgid""
813871
"If input is a number greater than 10 or smaller than 0.5, speed is set to 0."
814872
" Speedstrings are mapped to speedvalues as follows:"
815873
msgstr""
874+
"Se a entrada for um número maior que 10 ou menor que 0,5, a velocidade é "
875+
"definida como 0. As strings de velocidade são mapeadas para valores de "
876+
"velocidade da seguinte forma:"
816877

817878
#:../../library/turtle.rst:577
818879
msgid"\"fastest\": 0"
@@ -847,11 +908,16 @@ msgid ""
847908
"Attention: *speed* = 0 means that *no* animation takes place. forward/back "
848909
"makes turtle jump and likewise left/right make the turtle turn instantly."
849910
msgstr""
911+
"Atenção: *speed* = 0 significa que *nenhuma* animação ocorre. Para "
912+
"frente/trás faz a tartaruga pular e da mesma forma para esquerda/direita faz"
913+
" a tartaruga girar instantaneamente."
850914

851915
#:../../library/turtle.rst:608
852916
msgid""
853917
"Return the turtle's current location (x,y) (as a :class:`Vec2D` vector)."
854918
msgstr""
919+
"Retorna a localização atual da tartaruga (x,y) (como um vetor "
920+
":class:`Vec2D`)."
855921

856922
#:../../library/turtle.rst:618../../library/turtle.rst:677
857923
msgid"a number or a pair/vector of numbers or a turtle instance"
@@ -882,12 +948,16 @@ msgid ""
882948
"Return the turtle's current heading (value depends on the turtle mode, see "
883949
":func:`mode`)."
884950
msgstr""
951+
"Retorna o título atual da tartaruga (o valor depende do modo da tartaruga, "
952+
"veja :func:`mode`)."
885953

886954
#:../../library/turtle.rst:680
887955
msgid""
888956
"Return the distance from the turtle to (x,y), the given vector, or the given"
889957
" other turtle, in turtle step units."
890958
msgstr""
959+
"Retorna a distância da tartaruga para (x,y), o vetor dado, ou a outra "
960+
"tartaruga dada, em unidades de passo de tartaruga."
891961

892962
#:../../library/turtle.rst:697
893963
msgid"Settings for measurement"
@@ -898,20 +968,24 @@ msgid ""
898968
"Set angle measurement units, i.e. set number of\"degrees\" for a full "
899969
"circle. Default value is 360 degrees."
900970
msgstr""
971+
"Define as unidades de medição do ângulo, ou seja, defina o número de "
972+
"\"graus\" para um círculo completo. O valor padrão é 360 graus."
901973

902974
#:../../library/turtle.rst:725
903975
msgid""
904976
"Set the angle measurement units to radians. Equivalent to "
905977
"``degrees(2*math.pi)``."
906978
msgstr""
979+
"Define as unidades de medida de ângulo para radianos. Equivalente a "
980+
"``degrees(2*math.pi)``."
907981

908982
#:../../library/turtle.rst:754
909983
msgid"Pull the pen down -- drawing when moving."
910-
msgstr""
984+
msgstr"Desce a caneta - desenha ao se mover."
911985

912986
#:../../library/turtle.rst:761
913987
msgid"Pull the pen up -- no drawing when moving."
914-
msgstr""
988+
msgstr"Levanta a caneta -- sem qualquer desenho ao se mover."
915989

916990
#:../../library/turtle.rst:767
917991
msgid"a positive number"
@@ -923,20 +997,28 @@ msgid ""
923997
"\"auto\" and turtleshape is a polygon, that polygon is drawn with the same "
924998
"line thickness. If no argument is given, the current pensize is returned."
925999
msgstr""
1000+
"Define a espessura da linha para *width* ou retorne-a. Se resizemode estiver"
1001+
" definido como\"auto\" e a forma de tartaruga for um polígono, esse "
1002+
"polígono será desenhado com a mesma espessura de linha. Se nenhum argumento "
1003+
"for fornecido, o tamanho da pena atual será retornado."
9261004

9271005
#:../../library/turtle.rst:782
9281006
msgid"a dictionary with some or all of the below listed keys"
929-
msgstr""
1007+
msgstr"um dicionário com algumas ou todas as chaves listadas abaixo"
9301008

9311009
#:../../library/turtle.rst:783
9321010
msgid"one or more keyword-arguments with the below listed keys as keywords"
9331011
msgstr""
1012+
"um ou mais argumentos nomeados com as chaves listadas abaixo como palavras-"
1013+
"chave"
9341014

9351015
#:../../library/turtle.rst:785
9361016
msgid""
9371017
"Return or set the pen's attributes in a\"pen-dictionary\" with the "
9381018
"following key/value pairs:"
9391019
msgstr""
1020+
"Retorna ou define os atributos da caneta em um\"dicionário da caneta\" com "
1021+
"os seguintes pares de chave/valor:"
9401022

9411023
#:../../library/turtle.rst:788
9421024
msgid"\"shown\": True/False"
@@ -985,6 +1067,10 @@ msgid ""
9851067
"can be provided as keyword-arguments. This can be used to set several pen "
9861068
"attributes in one statement."
9871069
msgstr""
1070+
"Este dicionário pode ser usado como argumento para uma chamada subsequente "
1071+
"para :func:`pen` para restaurar o estado da caneta anterior. Além disso, um "
1072+
"ou mais desses atributos podem ser fornecidos como argumentos nomeados. Isso"
1073+
" pode ser usado para definir vários atributos de caneta em uma instrução."
9881074

9891075
#:../../library/turtle.rst:828
9901076
msgid"Return ``True`` if pen is down, ``False`` if it's up."
@@ -1008,6 +1094,9 @@ msgid ""
10081094
"Return the current pencolor as color specification string or as a tuple (see"
10091095
" example). May be used as input to another color/pencolor/fillcolor call."
10101096
msgstr""
1097+
"Retorna a cor da caneta atual como string de especificação de cor ou como "
1098+
"uma tupla (veja o exemplo). Pode ser usado como entrada para outra chamada "
1099+
"color/pencolor/fillcolor."
10111100

10121101
#:../../library/turtle.rst:856
10131102
msgid"``pencolor(colorstring)``"
@@ -1018,6 +1107,8 @@ msgid ""
10181107
"Set pencolor to *colorstring*, which is a Tk color specification string, "
10191108
"such as ``\"red\"``, ``\"yellow\"``, or ``\"#33cc8c\"``."
10201109
msgstr""
1110+
"Define pencolor como *colorstring*, que é uma string de especificação de cor"
1111+
" Tk, como ``\"red\"``, ``\"yellow\"`` ou ``\"#33cc8c\"``."
10211112

10221113
#:../../library/turtle.rst:861
10231114
msgid"``pencolor((r, g, b))``"

0 commit comments

Comments
 (0)

[8]ページ先頭

©2009-2025 Movatter.jp