3
3
# This file is distributed under the same license as the Python package.
4
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
5
5
#
6
- #, fuzzy
7
6
msgid ""
8
7
msgstr ""
9
8
"Project-Id-Version :Python 3.6\n "
10
9
"Report-Msgid-Bugs-To :\n "
11
10
"POT-Creation-Date :2019-10-15 07:19+0900\n "
12
11
"PO-Revision-Date :YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n "
13
- "Last-Translator :FULL NAME <EMAIL@ADDRESS >\n "
14
- "Language-Team :LANGUAGE <LL@li.org> \n "
12
+ "Last-Translator :Dong-gweon Oh <flowdas@gmail.com >\n "
13
+ "Language-Team :Korean (https://python.flowdas.com) \n "
15
14
"MIME-Version :1.0\n "
16
15
"Content-Type :text/plain; charset=utf-8\n "
17
16
"Content-Transfer-Encoding :8bit\n "
18
17
"Generated-By :Babel 2.7.0\n "
19
18
20
19
#: ../Doc/library/email.encoders.rst:2
21
20
msgid ":mod:`email.encoders`: Encoders"
22
- msgstr ""
21
+ msgstr ":mod:`email.encoders`: 인코더 "
23
22
24
23
#: ../Doc/library/email.encoders.rst:7
25
24
msgid "**Source code:** :source:`Lib/email/encoders.py`"
26
- msgstr ""
25
+ msgstr "**소스 코드:** :source:`Lib/email/encoders.py` "
27
26
28
27
#: ../Doc/library/email.encoders.rst:11
29
28
msgid ""
30
29
"This module is part of the legacy (``Compat32``) email API. In the new "
31
30
"API the functionality is provided by the *cte* parameter of the "
32
31
":meth:`~email.message.EmailMessage.set_content` method."
33
32
msgstr ""
33
+ "이 모듈은 레거시(``Compat32``) 이메일 API의 일부입니다. 새로운 API에서 기능은 "
34
+ ":meth:`~email.message.EmailMessage.set_content` 메서드의 *cte* 매개 변수에 의해 "
35
+ "제공됩니다."
34
36
35
37
#: ../Doc/library/email.encoders.rst:15
36
38
msgid ""
@@ -45,7 +47,7 @@ msgstr ""
45
47
msgid ""
46
48
"The remaining text in this section is the original documentation of the "
47
49
"module."
48
- msgstr ""
50
+ msgstr "이 섹션의 나머지 텍스트는 모듈의 원본 설명서입니다. "
49
51
50
52
#: ../Doc/library/email.encoders.rst:22
51
53
msgid ""
@@ -54,6 +56,9 @@ msgid ""
54
56
"servers. This is especially true for :mimetype:`image/\\ *` and "
55
57
":mimetype:`text/\\ *` type messages containing binary data."
56
58
msgstr ""
59
+ ":class:`~email.message.Message` 객체를 처음부터 만들 때, 종종 호환 메일 서버를 통한 전송을 위해 페이 "
60
+ "로드를 인코딩해야 합니다. 바이너리 데이터가 포함된 :mimetype:`image/\\ *`\\ 와 "
61
+ ":mimetype:`text/\\ *` 유형 메시지의 경우 특히 그렇습니다."
57
62
58
63
#: ../Doc/library/email.encoders.rst:27
59
64
msgid ""
@@ -66,17 +71,25 @@ msgid ""
66
71
"and reset the payload to this newly encoded value. They should also set "
67
72
"the :mailheader:`Content-Transfer-Encoding` header as appropriate."
68
73
msgstr ""
74
+ ":mod:`email` 패키지는 :mod:`encoders` 모듈에서 편리한 인코더를 제공합니다. 이 인코더는 실제로 "
75
+ ":class:`~email.mime.audio.MIMEAudio`\\ 와 "
76
+ ":class:`~email.mime.image.MIMEImage` 클래스 생성자가 기본 인코딩을 제공하는 데 사용됩니다. 모든 "
77
+ "인코더 함수는 정확히 하나의 인자, 인코딩할 메시지 객체를 취합니다. 일반적으로 페이 로드를 추출하여, 인코딩한 다음, 페이 로드를"
78
+ " 새로 인코딩된 값으로 재설정합니다. 또한 :mailheader:`Content-Transfer-Encoding` 헤더를 적절하게 "
79
+ "설정합니다."
69
80
70
81
#: ../Doc/library/email.encoders.rst:35
71
82
msgid ""
72
83
"Note that these functions are not meaningful for a multipart message. "
73
84
"They must be applied to individual subparts instead, and will raise a "
74
85
":exc:`TypeError` if passed a message whose type is multipart."
75
86
msgstr ""
87
+ "이러한 함수는 멀티 파트 메시지에는 의미가 없음에 유의하십시오. 대신 개별 서브 파트에 적용해야 하며, 유형이 멀티 파트인 메시지를"
88
+ " 전달하면 :exc:`TypeError`\\ 가 발생합니다."
76
89
77
90
#: ../Doc/library/email.encoders.rst:39
78
91
msgid "Here are the encoding functions provided:"
79
- msgstr ""
92
+ msgstr "제공되는 인코딩 함수는 다음과 같습니다: "
80
93
81
94
#: ../Doc/library/email.encoders.rst:44
82
95
msgid ""
@@ -85,6 +98,9 @@ msgid ""
85
98
" a good encoding to use when most of your payload is normal printable "
86
99
"data, but contains a few unprintable characters."
87
100
msgstr ""
101
+ "페이 로드를 인용 quoted-printable 형식으로 인코딩하고 :mailheader:`Content-Transfer-"
102
+ "Encoding` 헤더를 ``quoted-printable``\\ 로 설정합니다 [#]_. 이것은 대부분의 페이 로드가 인쇄 가능한 "
103
+ "일반 데이터이지만, 인쇄할 수 없는 문자가 몇 개 있을 때 사용하기에 적합한 인코딩입니다."
88
104
89
105
#: ../Doc/library/email.encoders.rst:52
90
106
msgid ""
@@ -94,44 +110,35 @@ msgid ""
94
110
"form than quoted-printable. The drawback of base64 encoding is that it "
95
111
"renders the text non-human readable."
96
112
msgstr ""
113
+ "페이 로드를 base64 형식으로 인코딩하고 :mailheader:`Content-Transfer-Encoding` 헤더를 "
114
+ "``base64``\\ 로 설정합니다. 이것은 페이 로드가 대부분 인쇄할 수 없는 데이터일 때 사용하기에 좋은 인코딩입니다. "
115
+ "quoted-printable보다 더 압축된 형식이기 때문입니다. base64 인코딩의 단점은 텍스트를 사람이 읽을 수 없도록 "
116
+ "만든다는 것입니다."
97
117
98
118
#: ../Doc/library/email.encoders.rst:61
99
119
msgid ""
100
120
"This doesn't actually modify the message's payload, but it does set the "
101
121
":mailheader:`Content-Transfer-Encoding` header to either ``7bit`` or "
102
122
"``8bit`` as appropriate, based on the payload data."
103
123
msgstr ""
124
+ "이것은 실제로 메시지의 페이 로드를 수정하지는 않지만, 페이 로드 데이터를 기반으로, :mailheader:`Content-"
125
+ "Transfer-Encoding` 헤더를 적절하게 ``7bit``\\ 나 ``8bit``\\ 로 설정합니다."
104
126
105
127
#: ../Doc/library/email.encoders.rst:68
106
128
msgid ""
107
129
"This does nothing; it doesn't even set the :mailheader:`Content-Transfer-"
108
130
"Encoding` header."
109
131
msgstr ""
132
+ "이것은 아무것도 하지 않습니다. 심지어 :mailheader:`Content-Transfer-Encoding` 헤더도 설정하지 "
133
+ "않습니다."
110
134
111
135
#: ../Doc/library/email.encoders.rst:72
112
136
msgid "Footnotes"
113
- msgstr ""
137
+ msgstr "각주 "
114
138
115
139
#: ../Doc/library/email.encoders.rst:73
116
140
msgid ""
117
141
"Note that encoding with :meth:`encode_quopri` also encodes all tabs and "
118
142
"space characters in the data."
119
- msgstr ""
120
-
121
- #~ msgid ""
122
- #~ "The :mod:`email` package provides some "
123
- #~ "convenient encodings in its :mod:`encoders`"
124
- #~ " module. These encoders are actually "
125
- #~ "used by the :class:`~email.mime.audio.MIMEAudio` "
126
- #~ "and :class:`~email.mime.image.MIMEImage` class "
127
- #~ "constructors to provide default encodings."
128
- #~ " All encoder functions take exactly "
129
- #~ "one argument, the message object to "
130
- #~ "encode. They usually extract the "
131
- #~ "payload, encode it, and reset the "
132
- #~ "payload to this newly encoded value."
133
- #~ " They should also set the "
134
- #~ ":mailheader:`Content-Transfer-Encoding` header "
135
- #~ "as appropriate."
136
- #~ msgstr ""
143
+ msgstr ":meth:`encode_quopri`\\ 로 인코딩하면 데이터의 모든 탭과 공백 문자도 인코딩됨에 유의하십시오."
137
144