7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version :Python 3.6\n "
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To :\n "
10
- "POT-Creation-Date :2019-10-15 07:19 +0900\n "
10
+ "POT-Creation-Date :2020-08-10 11:28 +0900\n "
11
11
"PO-Revision-Date :YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n "
12
12
"Last-Translator :Dong-gweon Oh <flowdas@gmail.com>\n "
13
13
"Language-Team :Korean (https://python.flowdas.com)\n "
@@ -16,55 +16,55 @@ msgstr ""
16
16
"Content-Transfer-Encoding :8bit\n "
17
17
"Generated-By :Babel 2.7.0\n "
18
18
19
- #: .. /Doc/library/asyncio-dev.rst:7
19
+ #: /Users/flowdas/works/docs/python-docs-ko/src /Doc/library/asyncio-dev.rst:7
20
20
msgid "Developing with asyncio"
21
21
msgstr "asyncio로 개발하기"
22
22
23
- #: .. /Doc/library/asyncio-dev.rst:9
23
+ #: /Users/flowdas/works/docs/python-docs-ko/src /Doc/library/asyncio-dev.rst:9
24
24
msgid ""
25
25
"Asynchronous programming is different from classic\" sequential\" "
26
26
"programming."
27
27
msgstr "비동기 프로그래밍은 고전적인\" 순차적\" 프로그래밍과 다릅니다."
28
28
29
- #: .. /Doc/library/asyncio-dev.rst:12
29
+ #: /Users/flowdas/works/docs/python-docs-ko/src /Doc/library/asyncio-dev.rst:12
30
30
msgid "This page lists common mistakes and traps and explains how to avoid them."
31
31
msgstr "이 페이지는 흔한 실수와 함정을 나열하고, 이를 피하는 방법을 설명합니다."
32
32
33
- #: .. /Doc/library/asyncio-dev.rst:19
33
+ #: /Users/flowdas/works/docs/python-docs-ko/src /Doc/library/asyncio-dev.rst:19
34
34
msgid "Debug Mode"
35
35
msgstr "디버그 모드"
36
36
37
- #: .. /Doc/library/asyncio-dev.rst:21
37
+ #: /Users/flowdas/works/docs/python-docs-ko/src /Doc/library/asyncio-dev.rst:21
38
38
msgid ""
39
39
"By default asyncio runs in production mode. In order to ease the "
40
40
"development asyncio has a *debug mode*."
41
41
msgstr "기본적으로 asyncio는 프로덕션 모드로 실행됩니다. 개발을 쉽게 하려고 asyncio에는 *디버그 모드*\\ 를 제공합니다."
42
42
43
- #: .. /Doc/library/asyncio-dev.rst:24
43
+ #: /Users/flowdas/works/docs/python-docs-ko/src /Doc/library/asyncio-dev.rst:24
44
44
msgid "There are several ways to enable asyncio debug mode:"
45
45
msgstr "여러 가지 방법으로 asyncio 디버그 모드를 활성화할 수 있습니다:"
46
46
47
- #: .. /Doc/library/asyncio-dev.rst:26
47
+ #: /Users/flowdas/works/docs/python-docs-ko/src /Doc/library/asyncio-dev.rst:26
48
48
msgid "Setting the :envvar:`PYTHONASYNCIODEBUG` environment variable to ``1``."
49
49
msgstr ":envvar:`PYTHONASYNCIODEBUG` 환경 변수를 ``1``\\ 로 설정."
50
50
51
- #: .. /Doc/library/asyncio-dev.rst:28
51
+ #: /Users/flowdas/works/docs/python-docs-ko/src /Doc/library/asyncio-dev.rst:28
52
52
msgid "Using the :option:`-X` ``dev`` Python command line option."
53
53
msgstr ":option:`-X` ``dev`` 파이썬 명령 줄 옵션 사용."
54
54
55
- #: .. /Doc/library/asyncio-dev.rst:30
55
+ #: /Users/flowdas/works/docs/python-docs-ko/src /Doc/library/asyncio-dev.rst:30
56
56
msgid "Passing ``debug=True`` to :func:`asyncio.run`."
57
57
msgstr "``debug=True``\\ 를 :func:`asyncio.run`\\ 로 전달."
58
58
59
- #: .. /Doc/library/asyncio-dev.rst:32
59
+ #: /Users/flowdas/works/docs/python-docs-ko/src /Doc/library/asyncio-dev.rst:32
60
60
msgid "Calling :meth:`loop.set_debug`."
61
61
msgstr ":meth:`loop.set_debug`\\ 를 호출."
62
62
63
- #: .. /Doc/library/asyncio-dev.rst:34
63
+ #: /Users/flowdas/works/docs/python-docs-ko/src /Doc/library/asyncio-dev.rst:34
64
64
msgid "In addition to enabling the debug mode, consider also:"
65
65
msgstr "디버그 모드를 활성화하는 것 외에도, 다음을 고려하십시오:"
66
66
67
- #: .. /Doc/library/asyncio-dev.rst:36
67
+ #: /Users/flowdas/works/docs/python-docs-ko/src /Doc/library/asyncio-dev.rst:36
68
68
msgid ""
69
69
"setting the log level of the :ref:`asyncio logger <asyncio-logger>` to "
70
70
":py:data:`logging.DEBUG`, for example the following snippet of code can "
@@ -73,7 +73,7 @@ msgstr ""
73
73
":ref:`asyncio 로거 <asyncio-logger>`\\ 의 로그 수준을 :py:data:`logging.DEBUG`\\ 로 "
74
74
"설정, 예를 들어 응용 프로그램 시작 시 다음 코드 조각을 실행할 수 있습니다::"
75
75
76
- #: .. /Doc/library/asyncio-dev.rst:42
76
+ #: /Users/flowdas/works/docs/python-docs-ko/src /Doc/library/asyncio-dev.rst:42
77
77
msgid ""
78
78
"configuring the :mod:`warnings` module to display :exc:`ResourceWarning` "
79
79
"warnings. One way of doing that is by using the :option:`-W` ``default``"
@@ -82,11 +82,11 @@ msgstr ""
82
82
":exc:`ResourceWarning` 경고를 표시하도록 :mod:`warnings` 모듈을 구성. 이렇게 하는 한 가지 방법은 "
83
83
":option:`-W` ``default`` 명령 줄 옵션을 사용하는 것입니다."
84
84
85
- #: .. /Doc/library/asyncio-dev.rst:47
85
+ #: /Users/flowdas/works/docs/python-docs-ko/src /Doc/library/asyncio-dev.rst:47
86
86
msgid "When the debug mode is enabled:"
87
87
msgstr "디버그 모드가 활성화되면:"
88
88
89
- #: .. /Doc/library/asyncio-dev.rst:49
89
+ #: /Users/flowdas/works/docs/python-docs-ko/src /Doc/library/asyncio-dev.rst:49
90
90
msgid ""
91
91
"asyncio checks for :ref:`coroutines that were not awaited <asyncio-"
92
92
"coroutine-not-scheduled>` and logs them; this mitigates the\" forgotten "
@@ -95,7 +95,7 @@ msgstr ""
95
95
"asyncio는 :ref:`기다리지 않은 코루틴 <asyncio-coroutine-not-scheduled>`\\ 을 검사하고 로그 "
96
96
"합니다; 이것은\" 잊힌 await\" 함정을 완화합니다."
97
97
98
- #: .. /Doc/library/asyncio-dev.rst:53
98
+ #: /Users/flowdas/works/docs/python-docs-ko/src /Doc/library/asyncio-dev.rst:53
99
99
msgid ""
100
100
"Many non-threadsafe asyncio APIs (such as :meth:`loop.call_soon` and "
101
101
":meth:`loop.call_at` methods) raise an exception if they are called from "
@@ -104,13 +104,13 @@ msgstr ""
104
104
"많은 스레드 안전하지 않은 asyncio API(:meth:`loop.call_soon`\\ 과 :meth:`loop.call_at`"
105
105
" 메서드와 같은)가 잘못된 스레드에서 호출될 때 예외를 발생시킵니다."
106
106
107
- #: .. /Doc/library/asyncio-dev.rst:57
107
+ #: /Users/flowdas/works/docs/python-docs-ko/src /Doc/library/asyncio-dev.rst:57
108
108
msgid ""
109
109
"The execution time of the I/O selector is logged if it takes too long to "
110
110
"perform an I/O operation."
111
111
msgstr "I/O 선택기의 실행 시간은 I/O 연산 수행에 너무 오래 걸리면 로그 됩니다."
112
112
113
- #: .. /Doc/library/asyncio-dev.rst:60
113
+ #: /Users/flowdas/works/docs/python-docs-ko/src /Doc/library/asyncio-dev.rst:60
114
114
msgid ""
115
115
"Callbacks taking longer than 100ms are logged. The "
116
116
":attr:`loop.slow_callback_duration` attribute can be used to set the "
@@ -119,11 +119,11 @@ msgstr ""
119
119
"100ms보다 오래 걸리는 콜백이 로그 됩니다. :attr:`loop.slow_callback_duration` 어트리뷰트는 "
120
120
"\" 느린\" 것으로 간주할 최소 실행 시간(초)을 설정하는 데 사용될 수 있습니다."
121
121
122
- #: .. /Doc/library/asyncio-dev.rst:68
122
+ #: /Users/flowdas/works/docs/python-docs-ko/src /Doc/library/asyncio-dev.rst:68
123
123
msgid "Concurrency and Multithreading"
124
124
msgstr "동시성과 다중 스레드"
125
125
126
- #: .. /Doc/library/asyncio-dev.rst:70
126
+ #: /Users/flowdas/works/docs/python-docs-ko/src /Doc/library/asyncio-dev.rst:70
127
127
msgid ""
128
128
"An event loop runs in a thread (typically the main thread) and executes "
129
129
"all callbacks and Tasks in its thread. While a Task is running in the "
@@ -135,15 +135,15 @@ msgstr ""
135
135
"실행되는 동안, 다른 태스크는 같은 스레드에서 실행될 수 없습니다. 태스크가 ``await`` 표현식을 실행하면, 실행 중인 "
136
136
"태스크가 일시 중지되고 이벤트 루프는 다음 태스크를 실행합니다."
137
137
138
- #: .. /Doc/library/asyncio-dev.rst:76
138
+ #: /Users/flowdas/works/docs/python-docs-ko/src /Doc/library/asyncio-dev.rst:76
139
139
msgid ""
140
- "To schedule a callback froma different OS thread, the "
140
+ "To schedule a:term:` callback` fromanother OS thread, the "
141
141
":meth:`loop.call_soon_threadsafe` method should be used. Example::"
142
142
msgstr ""
143
- "다른 OS 스레드에서콜백을 예약하려면, :meth:`loop.call_soon_threadsafe` 메서드를 사용해야 합니다. "
144
- "예::"
143
+ "다른 OS 스레드에서:term:`콜백 <callback>` \\ 을 예약하려면, "
144
+ ":meth:`loop.call_soon_threadsafe` 메서드를 사용해야 합니다. 예::"
145
145
146
- #: .. /Doc/library/asyncio-dev.rst:81
146
+ #: /Users/flowdas/works/docs/python-docs-ko/src /Doc/library/asyncio-dev.rst:81
147
147
msgid ""
148
148
"Almost all asyncio objects are not thread safe, which is typically not a "
149
149
"problem unless there is code that works with them from outside of a Task "
@@ -155,7 +155,7 @@ msgstr ""
155
155
"않습니다. 그러한 코드가 저수준 asyncio API를 호출해야 하면, :meth:`loop.call_soon_threadsafe`"
156
156
" 메서드를 사용해야 합니다, 예를 들어::"
157
157
158
- #: .. /Doc/library/asyncio-dev.rst:89
158
+ #: /Users/flowdas/works/docs/python-docs-ko/src /Doc/library/asyncio-dev.rst:89
159
159
msgid ""
160
160
"To schedule a coroutine object from a different OS thread, the "
161
161
":func:`run_coroutine_threadsafe` function should be used. It returns a "
@@ -164,13 +164,13 @@ msgstr ""
164
164
"다른 OS 스레드에서 코루틴 객체를 예약하려면, :func:`run_coroutine_threadsafe` 함수를 사용해야 합니다."
165
165
" 결과에 액세스할 수 있도록 :class:`concurrent.futures.Future`\\ 를 반환합니다::"
166
166
167
- #: .. /Doc/library/asyncio-dev.rst:102
167
+ #: /Users/flowdas/works/docs/python-docs-ko/src /Doc/library/asyncio-dev.rst:102
168
168
msgid ""
169
169
"To handle signals and to execute subprocesses, the event loop must be run"
170
170
" in the main thread."
171
171
msgstr "시그널을 처리하고 자식 프로세스를 실행하려면, 이벤트 루프를 메인 스레드에서 실행해야 합니다."
172
172
173
- #: .. /Doc/library/asyncio-dev.rst:105
173
+ #: /Users/flowdas/works/docs/python-docs-ko/src /Doc/library/asyncio-dev.rst:105
174
174
msgid ""
175
175
"The :meth:`loop.run_in_executor` method can be used with a "
176
176
":class:`concurrent.futures.ThreadPoolExecutor` to execute blocking code "
@@ -181,11 +181,11 @@ msgstr ""
181
181
":class:`concurrent.futures.ThreadPoolExecutor`\\ 와 함께 사용되어, 이벤트 루프가 실행되는 "
182
182
"OS 스레드를 블록하지 않고 다른 OS 스레드에서 블로킹 코드를 실행할 수 있습니다."
183
183
184
- #: .. /Doc/library/asyncio-dev.rst:114
184
+ #: /Users/flowdas/works/docs/python-docs-ko/src /Doc/library/asyncio-dev.rst:114
185
185
msgid "Running Blocking Code"
186
186
msgstr "블로킹 코드 실행하기"
187
187
188
- #: .. /Doc/library/asyncio-dev.rst:116
188
+ #: /Users/flowdas/works/docs/python-docs-ko/src /Doc/library/asyncio-dev.rst:116
189
189
msgid ""
190
190
"Blocking (CPU-bound) code should not be called directly. For example, if"
191
191
" a function performs a CPU-intensive calculation for 1 second, all "
@@ -194,7 +194,7 @@ msgstr ""
194
194
"블로킹 (CPU 병목) 코드는 직접 호출하면 안 됩니다. 예를 들어, 함수가 CPU 집약적인 계산을 1초 동안 수행하면, 모든 동시"
195
195
" asyncio 태스크와 IO 연산이 1초 지연됩니다."
196
196
197
- #: .. /Doc/library/asyncio-dev.rst:121
197
+ #: /Users/flowdas/works/docs/python-docs-ko/src /Doc/library/asyncio-dev.rst:121
198
198
msgid ""
199
199
"An executor can be used to run a task in a different thread or even in a "
200
200
"different process to avoid blocking the OS thread with the event loop. "
@@ -203,27 +203,27 @@ msgstr ""
203
203
"실행기를 사용하여, 블로킹이 이벤트 루프가 실행되는 OS 스레드를 블록하지 않도록, 다른 스레드 또는 다른 프로세스에서 태스크를 "
204
204
"실행할 수 있습니다. 자세한 내용은 :meth:`loop.run_in_executor` 메서드를 참조하십시오."
205
205
206
- #: .. /Doc/library/asyncio-dev.rst:130
206
+ #: /Users/flowdas/works/docs/python-docs-ko/src /Doc/library/asyncio-dev.rst:130
207
207
msgid "Logging"
208
208
msgstr "로깅"
209
209
210
- #: .. /Doc/library/asyncio-dev.rst:132
210
+ #: /Users/flowdas/works/docs/python-docs-ko/src /Doc/library/asyncio-dev.rst:132
211
211
msgid ""
212
212
"asyncio uses the :mod:`logging` module and all logging is performed via "
213
213
"the ``\" asyncio\" `` logger."
214
214
msgstr "asyncio는 :mod:`logging` 모듈을 사용하고, 모든 로깅은 ``\" asyncio\" `` 로거를 통해 수행됩니다."
215
215
216
- #: .. /Doc/library/asyncio-dev.rst:135
216
+ #: /Users/flowdas/works/docs/python-docs-ko/src /Doc/library/asyncio-dev.rst:135
217
217
msgid ""
218
218
"The default log level is :py:data:`logging.INFO`, which can be easily "
219
219
"adjusted::"
220
220
msgstr "기본 로그 수준은 :py:data:`logging.INFO`\\ 며, 쉽게 조정할 수 있습니다::"
221
221
222
- #: .. /Doc/library/asyncio-dev.rst:144
222
+ #: /Users/flowdas/works/docs/python-docs-ko/src /Doc/library/asyncio-dev.rst:144
223
223
msgid "Detect never-awaited coroutines"
224
224
msgstr "await 하지 않은 코루틴 감지"
225
225
226
- #: .. /Doc/library/asyncio-dev.rst:146
226
+ #: /Users/flowdas/works/docs/python-docs-ko/src /Doc/library/asyncio-dev.rst:146
227
227
msgid ""
228
228
"When a coroutine function is called, but not awaited (e.g. ``coro()`` "
229
229
"instead of ``await coro()``) or the coroutine is not scheduled with "
@@ -233,25 +233,27 @@ msgstr ""
233
233
":meth:`asyncio.create_task`\\ 로 예약되지 않으면 asyncio가 :exc:`RuntimeWarning`\\ 을"
234
234
" 방출합니다::"
235
235
236
- #: ../Doc/library/asyncio-dev.rst:161 ../Doc/library/asyncio-dev.rst:206
236
+ #: /Users/flowdas/works/docs/python-docs-ko/src/Doc/library/asyncio-dev.rst:161
237
+ #: /Users/flowdas/works/docs/python-docs-ko/src/Doc/library/asyncio-dev.rst:206
237
238
msgid "Output::"
238
239
msgstr "출력::"
239
240
240
- #: ../Doc/library/asyncio-dev.rst:166 ../Doc/library/asyncio-dev.rst:222
241
+ #: /Users/flowdas/works/docs/python-docs-ko/src/Doc/library/asyncio-dev.rst:166
242
+ #: /Users/flowdas/works/docs/python-docs-ko/src/Doc/library/asyncio-dev.rst:222
241
243
msgid "Output in debug mode::"
242
244
msgstr "디버그 모드에서의 출력::"
243
245
244
- #: .. /Doc/library/asyncio-dev.rst:179
246
+ #: /Users/flowdas/works/docs/python-docs-ko/src /Doc/library/asyncio-dev.rst:179
245
247
msgid ""
246
248
"The usual fix is to either await the coroutine or call the "
247
249
":meth:`asyncio.create_task` function::"
248
250
msgstr "일반적인 수정법은 코루틴을 await 하거나 :meth:`asyncio.create_task` 함수를 호출하는 것입니다::"
249
251
250
- #: .. /Doc/library/asyncio-dev.rst:187
252
+ #: /Users/flowdas/works/docs/python-docs-ko/src /Doc/library/asyncio-dev.rst:187
251
253
msgid "Detect never-retrieved exceptions"
252
254
msgstr "전달되지 않은 예외 감지"
253
255
254
- #: .. /Doc/library/asyncio-dev.rst:189
256
+ #: /Users/flowdas/works/docs/python-docs-ko/src /Doc/library/asyncio-dev.rst:189
255
257
msgid ""
256
258
"If a :meth:`Future.set_exception` is called but the Future object is "
257
259
"never awaited on, the exception would never be propagated to the user "
@@ -261,11 +263,11 @@ msgstr ""
261
263
":meth:`Future.set_exception`\\ 가 호출되었지만, Future 객체가 await 되지 않으면, 예외는 절대로 "
262
264
"사용자 코드로 전파되지 않습니다. 이럴 때, Future 객체가 가비지 수집될 때 asyncio가 로그 메시지를 출력합니다."
263
265
264
- #: .. /Doc/library/asyncio-dev.rst:194
266
+ #: /Users/flowdas/works/docs/python-docs-ko/src /Doc/library/asyncio-dev.rst:194
265
267
msgid "Example of an unhandled exception::"
266
268
msgstr "처리되지 않은 예외의 예::"
267
269
268
- #: .. /Doc/library/asyncio-dev.rst:217
270
+ #: /Users/flowdas/works/docs/python-docs-ko/src /Doc/library/asyncio-dev.rst:217
269
271
msgid ""
270
272
":ref:`Enable the debug mode <asyncio-debug-mode>` to get the traceback "
271
273
"where the task was created::"