@@ -37,9 +37,8 @@ msgid ""
37
37
msgstr "이 자습서는 파이썬의 문서 세트의 일부입니다. 세트의 다른 문서는 다음과 같습니다:"
38
38
39
39
#: ../Doc/tutorial/whatnow.rst:14
40
- #, fuzzy
41
40
msgid ":ref:`library-index`:"
42
- msgstr ":ref:`library-index` :"
41
+ msgstr ":ref:`library-index`:"
43
42
44
43
#: ../Doc/tutorial/whatnow.rst:16
45
44
msgid ""
@@ -92,14 +91,13 @@ msgid "https://docs.python.org: Fast access to Python's documentation."
92
91
msgstr "https://docs.python.org: 파이썬의 도큐멘테이션에 빠르게 액세스할 수 있습니다."
93
92
94
93
#: ../Doc/tutorial/whatnow.rst:41
95
- #, fuzzy
96
94
msgid ""
97
95
"https://pypi.org: The Python Package Index, previously also nicknamed the"
98
96
" Cheese Shop, is an index of user-created Python modules that are "
99
97
"available for download. Once you begin releasing code, you can register "
100
98
"it here so that others can find it."
101
99
msgstr ""
102
- "https://pypi.python. org/pypi : 이전에 치즈 가게(Cheese Shop)로도 불렸던 파이썬 패키지 인덱스는 "
100
+ "https://pypi.org: 이전에 치즈 가게(Cheese Shop)로도 불렸던 파이썬 패키지 인덱스는 "
103
101
"내려받을 수 있는 사용자 제작 파이썬 모듈의 색인입니다. 코드를 배포하기 시작하면 다른 사람들이 찾을 수 있도록 여기에 코드를 "
104
102
"등록할 수 있습니다."
105
103