3
3
# This file is distributed under the same license as the Python package.
4
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2020.
5
5
#
6
- #, fuzzy
7
6
msgid ""
8
7
msgstr ""
9
8
"Project-Id-Version :Python 3.9\n "
10
9
"Report-Msgid-Bugs-To :\n "
11
10
"POT-Creation-Date :2020-10-08 03:37+0900\n "
12
11
"PO-Revision-Date :YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n "
13
- "Last-Translator :FULL NAME <EMAIL@ADDRESS >\n "
14
- "Language-Team :LANGUAGE <LL@li.org> \n "
12
+ "Last-Translator :Dong-gweon Oh <flowdas@gmail.com >\n "
13
+ "Language-Team :Korean (https://python.flowdas.com) \n "
15
14
"MIME-Version :1.0\n "
16
15
"Content-Type :text/plain; charset=utf-8\n "
17
16
"Content-Transfer-Encoding :8bit\n "
18
17
"Generated-By :Babel 2.7.0\n "
19
18
20
19
#: /Users/flowdas/works/docs/python-docs-ko/src/Doc/library/tkinter.dnd.rst:2
21
20
msgid ":mod:`tkinter.dnd` --- Drag and drop support"
22
- msgstr ""
21
+ msgstr ":mod:`tkinter.dnd` --- 드래그 앤드 드롭 지원 "
23
22
24
23
#: /Users/flowdas/works/docs/python-docs-ko/src/Doc/library/tkinter.dnd.rst:8
25
24
msgid "**Source code:** :source:`Lib/tkinter/dnd.py`"
26
- msgstr ""
25
+ msgstr "**소스 코드:** :source:`Lib/tkinter/dnd.py` "
27
26
28
27
#: /Users/flowdas/works/docs/python-docs-ko/src/Doc/library/tkinter.dnd.rst:12
29
28
msgid ""
30
29
"This is experimental and due to be deprecated when it is replaced with "
31
30
"the Tk DND."
32
- msgstr ""
31
+ msgstr "이것은 실험적이며 Tk DND로 대체될 때 폐지될 예정입니다. "
33
32
34
33
#: /Users/flowdas/works/docs/python-docs-ko/src/Doc/library/tkinter.dnd.rst:15
35
34
msgid ""
@@ -42,72 +41,79 @@ msgid ""
42
41
"where 'source' is the object to be dragged, and 'event' is the event that"
43
42
" invoked the call (the argument to your callback function)."
44
43
msgstr ""
44
+ ":mod:`tkinter.dnd` 모듈은 단일 응용 프로그램 내에서, 같은 창 내에서 또는 창 간에 객체에 대해 드래그 앤드 "
45
+ "드롭(끌어서 놓기) 지원을 제공합니다. 객체를 드래그할 수 있게 하려면, 드래그 앤드 드롭 프로세스를 시작하는 이벤트 바인딩을 "
46
+ "만들어야 합니다. 일반적으로, ButtonPress 이벤트를 여러분이 작성한 콜백 함수에 바인딩합니다 (:ref:`Bindings-"
47
+ "and-Events`\\ 를 참조하십시오). 이 함수는 :func:`dnd_start`\\ 를 호출해야 합니다, 여기서 "
48
+ "'source'는 드래그할 객체이고, 'event'는 호출을 일으킨 이벤트입니다 (콜백 함수의 인자입니다)."
45
49
46
50
#: /Users/flowdas/works/docs/python-docs-ko/src/Doc/library/tkinter.dnd.rst:23
47
51
msgid "Selection of a target object occurs as follows:"
48
- msgstr ""
52
+ msgstr "대상 객체는 다음과 같이 선택됩니다: "
49
53
50
54
#: /Users/flowdas/works/docs/python-docs-ko/src/Doc/library/tkinter.dnd.rst:25
51
55
msgid "Top-down search of area under mouse for target widget"
52
- msgstr ""
56
+ msgstr "대상 위젯에 대한 마우스 아래 영역의 하향식 검색 "
53
57
54
58
#: /Users/flowdas/works/docs/python-docs-ko/src/Doc/library/tkinter.dnd.rst:27
55
59
msgid "Target widget should have a callable *dnd_accept* attribute"
56
- msgstr ""
60
+ msgstr "대상 위젯에는 콜러블 *dnd_accept* 어트리뷰트가 있어야 합니다 "
57
61
58
62
#: /Users/flowdas/works/docs/python-docs-ko/src/Doc/library/tkinter.dnd.rst:28
59
63
msgid ""
60
64
"If *dnd_accept* is not present or returns None, search moves to parent "
61
65
"widget"
62
- msgstr ""
66
+ msgstr "*dnd_accept* \\ 가 없거나 None을 반환하면, 검색은 부모 위젯으로 이동합니다 "
63
67
64
68
#: /Users/flowdas/works/docs/python-docs-ko/src/Doc/library/tkinter.dnd.rst:29
65
69
msgid "If no target widget is found, then the target object is None"
66
- msgstr ""
70
+ msgstr "대상 위젯이 발견되지 않으면, 대상 객체는 None입니다. "
67
71
68
72
#: /Users/flowdas/works/docs/python-docs-ko/src/Doc/library/tkinter.dnd.rst:31
69
73
msgid "Call to *<old_target>.dnd_leave(source, event)*"
70
- msgstr ""
74
+ msgstr "*<old_target>.dnd_leave(source, event)* \\ 를 호출합니다 "
71
75
72
76
#: /Users/flowdas/works/docs/python-docs-ko/src/Doc/library/tkinter.dnd.rst:32
73
77
msgid "Call to *<new_target>.dnd_enter(source, event)*"
74
- msgstr ""
78
+ msgstr "*<new_target>.dnd_enter(source, event)* \\ 를 호출합니다 "
75
79
76
80
#: /Users/flowdas/works/docs/python-docs-ko/src/Doc/library/tkinter.dnd.rst:33
77
81
msgid "Call to *<target>.dnd_commit(source, event)* to notify of drop"
78
- msgstr ""
82
+ msgstr "드롭을 알리기 위해 *<target>.dnd_commit(source, event)* \\ 를 호출합니다 "
79
83
80
84
#: /Users/flowdas/works/docs/python-docs-ko/src/Doc/library/tkinter.dnd.rst:34
81
85
msgid "Call to *<source>.dnd_end(target, event)* to signal end of drag-and-drop"
82
- msgstr ""
86
+ msgstr "드래그 앤드 드롭의 끝을 알리기 위해 *<source>.dnd_end(target, event)* \\ 를 호출합니다 "
83
87
84
88
#: /Users/flowdas/works/docs/python-docs-ko/src/Doc/library/tkinter.dnd.rst:39
85
89
msgid ""
86
90
"The *DndHandler* class handles drag-and-drop events tracking Motion and "
87
91
"ButtonRelease events on the root of the event widget."
88
92
msgstr ""
93
+ "*DndHandler* 클래스는 이벤트 위젯의 루트에서 Motion과 ButtonRelease 이벤트를 추적하는 드래그 앤드 드롭 "
94
+ "이벤트를 처리합니다."
89
95
90
96
#: /Users/flowdas/works/docs/python-docs-ko/src/Doc/library/tkinter.dnd.rst:44
91
97
msgid "Cancel the drag-and-drop process."
92
- msgstr ""
98
+ msgstr "드래그 앤드 드롭 프로세스를 취소합니다. "
93
99
94
100
#: /Users/flowdas/works/docs/python-docs-ko/src/Doc/library/tkinter.dnd.rst:48
95
101
msgid "Execute end of drag-and-drop functions."
96
- msgstr ""
102
+ msgstr "드래그 앤드 드롭 기능의 끝을 실행합니다. "
97
103
98
104
#: /Users/flowdas/works/docs/python-docs-ko/src/Doc/library/tkinter.dnd.rst:52
99
105
msgid "Inspect area below mouse for target objects while drag is performed."
100
- msgstr ""
106
+ msgstr "드래그가 수행되는 동안 마우스 아래의 대상 객체를 검사합니다. "
101
107
102
108
#: /Users/flowdas/works/docs/python-docs-ko/src/Doc/library/tkinter.dnd.rst:56
103
109
msgid "Signal end of drag when the release pattern is triggered."
104
- msgstr ""
110
+ msgstr "릴리즈 패턴이 트리거 될 때 드래그의 끝을 알립니다. "
105
111
106
112
#: /Users/flowdas/works/docs/python-docs-ko/src/Doc/library/tkinter.dnd.rst:60
107
113
msgid "Factory function for drag-and-drop process."
108
- msgstr ""
114
+ msgstr "드래그 앤드 드롭 프로세스를 위한 팩토리 함수. "
109
115
110
116
#: /Users/flowdas/works/docs/python-docs-ko/src/Doc/library/tkinter.dnd.rst:64
111
117
msgid ":ref:`Bindings-and-Events`"
112
- msgstr ""
118
+ msgstr ":ref:`Bindings-and-Events` "
113
119