Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Skip to content

Navigation Menu

Sign in
Appearance settings

Search code, repositories, users, issues, pull requests...

Provide feedback

We read every piece of feedback, and take your input very seriously.

Saved searches

Use saved searches to filter your results more quickly

Sign up
Appearance settings

Commitfd105a7

Browse files
author
Autobuild bot on TravisCI
committed
[skip ci] Update .po files
1 parentcff86c5 commitfd105a7

File tree

2 files changed

+15
-4
lines changed

2 files changed

+15
-4
lines changed

‎reference/simple_stmts.po

Lines changed: 9 additions & 2 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -430,6 +430,8 @@ msgid ""
430430
"interpreter evaluates the target except for the last :meth:`__setitem__` or "
431431
":meth:`__setattr__` call."
432432
msgstr""
433+
"右辺がある場合、注釈代入はアノテーション (有効であれば) を評価する前に、実際に代入を行います。\n"
434+
"対象となる式の右辺が無い場合は、インタプリタは最後の :meth:`__setitem__` や :meth:`__setattr__` 呼び出し以外の対象の式を評価します。"
433435

434436
#:../../reference/simple_stmts.rst:362
435437
msgid":pep:`526` - Syntax for Variable Annotations"
@@ -440,7 +442,7 @@ msgid ""
440442
"The proposal that added syntax for annotating the types of variables "
441443
"(including class variables and instance variables), instead of expressing "
442444
"them through comments."
443-
msgstr""
445+
msgstr"(クラス変数やインスタンス変数を含んだ) 変数の型注釈を付ける、コメントで表現するのではない文法の追加提案。"
444446

445447
#:../../reference/simple_stmts.rst:366
446448
msgid":pep:`484` - Type hints"
@@ -451,7 +453,7 @@ msgid ""
451453
"The proposal that added the :mod:`typing` module to provide a standard "
452454
"syntax for type annotations that can be used in static analysis tools and "
453455
"IDEs."
454-
msgstr""
456+
msgstr":mod:`typing` モジュールを追加し、静的解析ツールや IDE で使える型アノテーションの標準的な文法を提供する提案。"
455457

456458
#:../../reference/simple_stmts.rst:373
457459
msgid"The :keyword:`assert` statement"
@@ -483,6 +485,11 @@ msgid ""
483485
"it is unnecessary to include the source code for the expression that failed "
484486
"in the error message; it will be displayed as part of the stack trace."
485487
msgstr""
488+
"上記の等価関係は、 ``__debug__`` と :exc:`AssertionError` "
489+
"が、同名の組み込み変数を参照しているという前提の上に成り立っています。現在の実装では、組み込み変数 ``__debug__`` は通常の状況では "
490+
"``True`` であり、最適化が要求された場合(コマンドラインオプション :option:`-O`)は ``False`` "
491+
"です。現状のコード生成器は、コンパイル時に最適化が要求されていると assert "
492+
"文のコードを一切出力しません。実行に失敗した式のソースコードをエラーメッセージ内に入れる必要はありません; コードはスタックトレース内で表示されます。"
486493

487494
#:../../reference/simple_stmts.rst:409
488495
msgid""

‎using/windows.po

Lines changed: 6 additions & 2 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -4,7 +4,7 @@
44
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
55
#
66
# Translators:
7-
# tomo,2018
7+
# tomo,2019
88
#
99
#,fuzzy
1010
msgid ""
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
1313
"Report-Msgid-Bugs-To:\n"
1414
"POT-Creation-Date:2019-01-01 15:22+0900\n"
1515
"PO-Revision-Date:2018-06-29 17:20+0000\n"
16-
"Last-Translator:tomo,2018\n"
16+
"Last-Translator:tomo,2019\n"
1717
"Language-Team:Japanese (https://www.transifex.com/python-doc/teams/5390/ja/)\n"
1818
"MIME-Version:1.0\n"
1919
"Content-Type:text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -373,6 +373,8 @@ msgid ""
373373
"Add install and Scripts directories to :envvar:`PATH` and ``.PY`` to "
374374
":envvar:`PATHEXT`"
375375
msgstr""
376+
":envvar:`PATH` にインストールディレクトリと Scripts ディレクトリを追加し、 :envvar:`PATHEXT` に "
377+
"``.PY`` を追加する。"
376378

377379
#:../../using/windows.rst:153
378380
msgid"Shortcuts"
@@ -536,6 +538,8 @@ msgid ""
536538
"always left as strings. This example file sets the same options as the "
537539
"previous example:"
538540
msgstr""
541+
"上でリストしたオプションは、実行ファイルと同じ場所の ``unattend.xml`` "
542+
"と名付けられたファイルで与えることもできます。このファイルはオプションとその値のリストを指定します。値がアトリビュートとして与えられた場合、それは数値であれば数値に変換されます。エレメントテキストで与える場合は常に文字列のままです。以下は、先の例と同じオプションをセットするファイルの実例です::"
539543

540544
#:../../using/windows.rst:228
541545
msgid"Installing Without Downloading"

0 commit comments

Comments
 (0)

[8]ページ先頭

©2009-2025 Movatter.jp