@@ -1616,6 +1616,10 @@ msgid ""
1616
1616
":func:`collections.namedtuple`. The latter technique also adds some extra "
1617
1617
"methods that may not be found in hand-written or built-in named tuples."
1618
1618
msgstr ""
1619
+ "(上の例のように) いくつかの名前付きタプルは組み込み型になっています。\n"
1620
+ "その他にも名前付きタプルは、通常のクラス定義で :class:`tuple` を継承し、名前のフィールドを定義して作成できます。\n"
1621
+ "そのようなクラスは手動で書いたり、 :func:`collections.namedtuple` ファクトリ関数デ作成したりできます。\n"
1622
+ "後者の方法は、手動で書いた名前付きタプルや組み込みの名前付きタプルには無い付加的なメソッドを追加できます。"
1619
1623
1620
1624
#: ../../glossary.rst:764
1621
1625
msgid "namespace"
@@ -1875,6 +1879,10 @@ msgid ""
1875
1879
":class:`str` or :class:`bytes` result instead, respectively. Introduced by "
1876
1880
":pep:`519`."
1877
1881
msgstr ""
1882
+ "(path-like オブジェクト) ファイルシステムパスを表します。\n"
1883
+ "path-like オブジェクトは、パスを表す :class:`str` オブジェクトや :class:`bytes` オブジェクト、または :class:`os.PathLike` プロトコルを実装したオブジェクトのどれかです。\n"
1884
+ ":class:`os.PathLike` プロトコルをサポートしているオブジェクトは :func:`os.fspath` を呼び出すことで :class:`str` または :class:`bytes` のファイルシステムパスに変換できます。 :func:`os.fsdecode` と :func:`os.fsencode` はそれぞれ :class:`str` あるいは :class:`bytes` になるのを保証するのに使えます。\n"
1885
+ ":pep:`519` で導入されました。"
1878
1886
1879
1887
#: ../../glossary.rst:893
1880
1888
msgid "PEP"
@@ -2175,12 +2183,17 @@ msgid ""
2175
2183
" in text mode (``'r'`` or ``'w'``), :data:`sys.stdin`, :data:`sys.stdout`, "
2176
2184
"and instances of :class:`io.StringIO`."
2177
2185
msgstr ""
2186
+ "(テキストファイル) :class:`str` オブジェクトを読み書きできる :term:`file object` です。\n"
2187
+ "しばしば、テキストファイルは実際にバイト指向のデータストリームにアクセスし、 :term:`テキストエンコーディング <text encoding>` を自動的に行います。\n"
2188
+ "テキストファイルの例は、 :data:`sys.stdin`, :data:`sys.stdout`, :class:`io.StringIO` インスタンスなどをテキストモード (``'r'`` or ``'w'``) で開いたファイルです。"
2178
2189
2179
2190
#: ../../glossary.rst:1057
2180
2191
msgid ""
2181
2192
"See also :term:`binary file` for a file object able to read and write :term"
2182
2193
":`bytes-like objects <bytes-like object>`."
2183
2194
msgstr ""
2195
+ ":term:`bytes-like オブジェクト <bytes-like object>` を読み書きできるファイルオブジェクトについては、 "
2196
+ ":term:`バイナリファイル <binary file>` も参照してください。"
2184
2197
2185
2198
#: ../../glossary.rst:1059
2186
2199
msgid "triple-quoted string"