Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Skip to content

Navigation Menu

Sign in
Appearance settings

Search code, repositories, users, issues, pull requests...

Provide feedback

We read every piece of feedback, and take your input very seriously.

Saved searches

Use saved searches to filter your results more quickly

Sign up
Appearance settings

Commitd893087

Browse files
author
Autobuild bot on TravisCI
committed
[skip ci] Update .po files
1 parentdfda4b9 commitd893087

File tree

4 files changed

+4063
-4055
lines changed

4 files changed

+4063
-4055
lines changed

‎distributing/index.po

Lines changed: 21 additions & 21 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -18,7 +18,7 @@ msgid ""
1818
msgstr ""
1919
"Project-Id-Version:Python 3.7\n"
2020
"Report-Msgid-Bugs-To:\n"
21-
"POT-Creation-Date:2019-01-01 10:14+0900\n"
21+
"POT-Creation-Date:2019-05-24 11:30+0900\n"
2222
"PO-Revision-Date:2017-02-16 17:40+0000\n"
2323
"Last-Translator:tomo, 2018\n"
2424
"Language-Team:Japanese (https://www.transifex.com/python-doc/teams/5390/ja/)\n"
@@ -231,70 +231,70 @@ msgstr ""
231231
"Python Packaging User Guide にはさらに詳しい情報 `currently recommended tools`_ "
232232
"があります。"
233233

234-
#:../../distributing/index.rst:117
235-
msgid"Reading theguide"
236-
msgstr"ガイドを読む"
234+
#:../../distributing/index.rst:123
235+
msgid"Reading thePython Packaging User Guide"
236+
msgstr""
237237

238-
#:../../distributing/index.rst:119
238+
#:../../distributing/index.rst:125
239239
msgid""
240240
"The Python Packaging User Guide covers the various key steps and elements "
241-
"involved in creating a project:"
242-
msgstr"Python Packaging User Guide は、プロジェクトの作成に関わる様々な鍵となるステップと要素をカバーしています。"
241+
"involved in creatingand publishinga project:"
242+
msgstr""
243243

244-
#:../../distributing/index.rst:122
244+
#:../../distributing/index.rst:128
245245
msgid"`Project structure`_"
246246
msgstr"`Project structure`_"
247247

248-
#:../../distributing/index.rst:123
248+
#:../../distributing/index.rst:129
249249
msgid"`Building and packaging the project`_"
250250
msgstr"`Building and packaging the project`_"
251251

252-
#:../../distributing/index.rst:124
252+
#:../../distributing/index.rst:130
253253
msgid"`Uploading the project to the Python Packaging Index`_"
254254
msgstr"`Uploading the project to the Python Packaging Index`_"
255255

256-
#:../../distributing/index.rst:135
256+
#:../../distributing/index.rst:141
257257
msgid"How do I...?"
258258
msgstr"どうすればいいの...?"
259259

260-
#:../../distributing/index.rst:137
260+
#:../../distributing/index.rst:143
261261
msgid"These are quick answers or links for some common tasks."
262262
msgstr"以下はよくある課題への簡単な回答もしくは回答へのリンクです。"
263263

264-
#:../../distributing/index.rst:140
264+
#:../../distributing/index.rst:146
265265
msgid"... choose a name for my project?"
266266
msgstr"... 私のプロジェクトの名前はどう選べばいいですか?"
267267

268-
#:../../distributing/index.rst:142
268+
#:../../distributing/index.rst:148
269269
msgid"This isn't an easy topic, but here are a few tips:"
270270
msgstr"簡単なトピックではありませんが、いくつか助言をしておきます:"
271271

272-
#:../../distributing/index.rst:144
272+
#:../../distributing/index.rst:150
273273
msgid"check the Python Packaging Index to see if the name is already in use"
274274
msgstr"Python Packaging Index にその名前が既に使われていないかをチェックする"
275275

276-
#:../../distributing/index.rst:145
276+
#:../../distributing/index.rst:151
277277
msgid""
278278
"check popular hosting sites like GitHub, BitBucket, etc to see if there is "
279279
"already a project with that name"
280280
msgstr"GitHub, BitBucket などのような人気のあるホスティングサイトにその名前が既にいないかチェックする"
281281

282-
#:../../distributing/index.rst:147
282+
#:../../distributing/index.rst:153
283283
msgid"check what comes up in a web search for the name you're considering"
284284
msgstr"検討している名前の WEB 検索の結果をチェックする"
285285

286-
#:../../distributing/index.rst:148
286+
#:../../distributing/index.rst:154
287287
msgid""
288288
"avoid particularly common words, especially ones with multiple meanings, as "
289289
"they can make it difficult for users to find your software when searching "
290290
"for it"
291291
msgstr"とりわけ一般的な語、特に多くの意味を持ち、ユーザにあなたのソフトウェアを検索するのを難しくさせるような語を避ける"
292292

293-
#:../../distributing/index.rst:154
293+
#:../../distributing/index.rst:160
294294
msgid"... create and distribute binary extensions?"
295295
msgstr"... バイナリの拡張を作って配布したいのですが?"
296296

297-
#:../../distributing/index.rst:156
297+
#:../../distributing/index.rst:162
298298
msgid""
299299
"This is actually quite a complex topic, with a variety of alternatives "
300300
"available depending on exactly what you're aiming to achieve. See the Python"
@@ -303,7 +303,7 @@ msgstr ""
303303
"これは大変複雑なトピックで、あなたが何を達成したいのかに完全に依存する、数多くの選択肢があります。Python Packaging User Guide"
304304
" にはもっと詳しい情報と提案がありますので、ご参照ください。"
305305

306-
#:../../distributing/index.rst:162
306+
#:../../distributing/index.rst:168
307307
msgid""
308308
"`Python Packaging User Guide: Binary Extensions "
309309
"<https://packaging.python.org/guides/packaging-binary-extensions/>`__"

‎distutils/packageindex.po

Lines changed: 7 additions & 5 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
1111
msgstr ""
1212
"Project-Id-Version:Python 3.7\n"
1313
"Report-Msgid-Bugs-To:\n"
14-
"POT-Creation-Date:2019-05-11 11:25+0900\n"
14+
"POT-Creation-Date:2019-05-24 11:30+0900\n"
1515
"PO-Revision-Date:2017-02-16 17:41+0000\n"
1616
"Last-Translator:tomo, 2017\n"
1717
"Language-Team:Japanese (https://www.transifex.com/python-doc/teams/5390/ja/)\n"
@@ -21,17 +21,19 @@ msgstr ""
2121
"Language:ja\n"
2222
"Plural-Forms:nplurals=1; plural=0;\n"
2323

24-
#:../../distutils/packageindex.rst:9
24+
#:../../distutils/packageindex.rst:7
2525
msgid"The Python Package Index (PyPI)"
2626
msgstr"Python Package Index (PyPI)"
2727

28-
#:../../distutils/packageindex.rst:11
28+
#:../../distutils/packageindex.rst:9
2929
msgid""
3030
"The `Python Package Index (PyPI)`_ stores metadata describing distributions "
3131
"packaged with distutils and other publishing tools, as well the distribution"
3232
" archives themselves."
3333
msgstr""
3434

35-
#:../../distutils/packageindex.rst:15
36-
msgid"Detailed instructions on using PyPI at :ref:`distributing-index`."
35+
#:../../distutils/packageindex.rst:13
36+
msgid""
37+
"References to up to date PyPI documentation can be found at :ref"
38+
":`publishing-python-packages`."
3739
msgstr""

‎distutils/uploading.po

Lines changed: 4 additions & 4 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -4,15 +4,14 @@
44
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
55
#
66
# Translators:
7-
# tomo, 2017
87
# Arihiro TAKASE, 2017
98
#
109
#,fuzzy
1110
msgid ""
1211
msgstr ""
1312
"Project-Id-Version:Python 3.7\n"
1413
"Report-Msgid-Bugs-To:\n"
15-
"POT-Creation-Date:2019-01-01 10:14+0900\n"
14+
"POT-Creation-Date:2019-05-24 11:30+0900\n"
1615
"PO-Revision-Date:2017-02-16 17:41+0000\n"
1716
"Last-Translator:Arihiro TAKASE, 2017\n"
1817
"Language-Team:Japanese (https://www.transifex.com/python-doc/teams/5390/ja/)\n"
@@ -28,5 +27,6 @@ msgstr "パッケージを Package Index にアップロードする"
2827

2928
#:../../distutils/uploading.rst:7
3029
msgid""
31-
"The contents of this page have moved to the section :ref:`package-index`."
32-
msgstr"このページの内容は :ref:`package-index` に移動しました。"
30+
"References to up to date PyPI documentation can be found at :ref"
31+
":`publishing-python-packages`."
32+
msgstr""

0 commit comments

Comments
 (0)

[8]ページ先頭

©2009-2025 Movatter.jp