Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Skip to content

Navigation Menu

Sign in
Appearance settings

Search code, repositories, users, issues, pull requests...

Provide feedback

We read every piece of feedback, and take your input very seriously.

Saved searches

Use saved searches to filter your results more quickly

Sign up
Appearance settings

Commitcb28cc1

Browse files
author
Autobuild bot on TravisCI
committed
[skip ci] Update .po files
1 parente5f5c4d commitcb28cc1

File tree

3 files changed

+19
-7
lines changed

3 files changed

+19
-7
lines changed

‎library/constants.po

Lines changed: 7 additions & 3 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -4,7 +4,7 @@
44
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
55
#
66
# Translators:
7-
# tomo,2018
7+
# tomo,2019
88
#
99
#,fuzzy
1010
msgid ""
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
1313
"Report-Msgid-Bugs-To:\n"
1414
"POT-Creation-Date:2019-01-01 15:22+0900\n"
1515
"PO-Revision-Date:2018-06-29 17:30+0000\n"
16-
"Last-Translator:tomo,2018\n"
16+
"Last-Translator:tomo,2019\n"
1717
"Language-Team:Japanese (https://www.transifex.com/python-doc/teams/5390/ja/)\n"
1818
"MIME-Version:1.0\n"
1919
"Content-Type:text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -101,6 +101,8 @@ msgid ""
101101
"conjunction with extended slicing syntax for user-defined container data "
102102
"types."
103103
msgstr""
104+
"Ellipsis リテラル\"``...``\" と同じです。\n"
105+
"主に拡張スライス構文やユーザ定義のコンテナデータ型において使われる特殊な値です。"
104106

105107
#:../../library/constants.rst:63
106108
msgid""
@@ -148,11 +150,13 @@ msgstr ""
148150
msgid""
149151
"Objects that when printed or called, print the text of copyright or credits,"
150152
" respectively."
151-
msgstr""
153+
msgstr"表示あるいは呼び出されたときに、それぞれ著作権あるいはクレジットのテキストが表示されるオブジェクトです。"
152154

153155
#:../../library/constants.rst:97
154156
msgid""
155157
"Object that when printed, prints the message\"Type license() to see the "
156158
"full license text\", and when called, displays the full license text in a "
157159
"pager-like fashion (one screen at a time)."
158160
msgstr""
161+
"表示されたときに\"Type license() to see the full license text\" "
162+
"というメッセージを表示し、呼び出されたときには完全なライセンスのテキストをページャのような形式で (1画面分づつ) 表示するオブジェクトです。"

‎library/difflib.po

Lines changed: 7 additions & 2 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -4,7 +4,7 @@
44
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
55
#
66
# Translators:
7-
# tomo,2018
7+
# tomo,2019
88
#
99
#,fuzzy
1010
msgid ""
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
1313
"Report-Msgid-Bugs-To:\n"
1414
"POT-Creation-Date:2019-01-01 15:22+0900\n"
1515
"PO-Revision-Date:2018-06-29 17:21+0000\n"
16-
"Last-Translator:tomo,2018\n"
16+
"Last-Translator:tomo,2019\n"
1717
"Language-Team:Japanese (https://www.transifex.com/python-doc/teams/5390/ja/)\n"
1818
"MIME-Version:1.0\n"
1919
"Content-Type:text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -664,6 +664,8 @@ msgid ""
664664
"Each triple is of the form ``(i, j, n)``, and means that ``a[i:i+n] == "
665665
"b[j:j+n]``. The triples are monotonically increasing in *i* and *j*."
666666
msgstr""
667+
"マッチした互いに重複の無いシーケンスを表す、3つ組の値のリストを返します。\n"
668+
"それぞれの値は ``(i, j, n)`` という形式で表され、``a[i:i+n] == b[j:j+n]`` という関係を意味します。3つの値は *i* と *j* の間で単調に増加します。"
667669

668670
#:../../library/difflib.rst:465
669671
msgid""
@@ -673,6 +675,9 @@ msgid ""
673675
"the list, then ``i+n < i'`` or ``j+n < j'``; in other words, adjacent "
674676
"triples always describe non-adjacent equal blocks."
675677
msgstr""
678+
"最後の3つ組はダミーで、``(len(a), len(b), 0)`` という値を持ちます。これは ``n == 0`` である唯一のタプルです。もし "
679+
"``(i, j, n)`` と ``(i', j', n')`` がリストで並んでいる3つ組で、2つ目が最後の3つ組でなければ、``i+n < i'``"
680+
" または ``j+n < j'`` です。言い換えると並んでいる3つ組は常に隣接していない同じブロックを表しています。"
676681

677682
#:../../library/difflib.rst:482
678683
msgid""

‎library/fnmatch.po

Lines changed: 5 additions & 2 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -4,7 +4,7 @@
44
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
55
#
66
# Translators:
7-
# tomo,2018
7+
# tomo,2019
88
#
99
#,fuzzy
1010
msgid ""
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
1313
"Report-Msgid-Bugs-To:\n"
1414
"POT-Creation-Date:2019-01-01 15:22+0900\n"
1515
"PO-Revision-Date:2018-06-29 17:33+0000\n"
16-
"Last-Translator:tomo,2018\n"
16+
"Last-Translator:tomo,2019\n"
1717
"Language-Team:Japanese (https://www.transifex.com/python-doc/teams/5390/ja/)\n"
1818
"MIME-Version:1.0\n"
1919
"Content-Type:text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -92,6 +92,9 @@ msgid ""
9292
"with a period are not special for this module, and are matched by the ``*`` "
9393
"and ``?`` patterns."
9494
msgstr""
95+
"ファイル名の区切り文字 (Unixでは ``'/'``) はこのモジュールに固有なものでは *ない* ことに注意してください。パス名展開については、 "
96+
":mod:`glob` モジュールを参照してください (:mod:`glob` はパス名の部分にマッチさせるのに :func:`.filter` "
97+
"を使っています)。同様に、ピリオドで始まるファイル名はこのモジュールに固有ではなくて、 ``*`` と ``?`` のパターンでマッチします。"
9598

9699
#:../../library/fnmatch.rst:52
97100
msgid""

0 commit comments

Comments
 (0)

[8]ページ先頭

©2009-2025 Movatter.jp