Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Skip to content

Navigation Menu

Sign in
Appearance settings

Search code, repositories, users, issues, pull requests...

Provide feedback

We read every piece of feedback, and take your input very seriously.

Saved searches

Use saved searches to filter your results more quickly

Sign up
Appearance settings

Commitcab4e62

Browse files
author
Autobuild bot on TravisCI
committed
[skip ci] Update .po files
1 parenta1f9acf commitcab4e62

File tree

2 files changed

+58
-6
lines changed

2 files changed

+58
-6
lines changed

‎library/base64.po

Lines changed: 37 additions & 3 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -10,6 +10,7 @@
1010
# Yusuke Miyazaki <miyazaki.dev@gmail.com>, 2017
1111
# 秘湯 <xwhhsprings@gmail.com>, 2017
1212
# Arihiro TAKASE, 2017
13+
# Naoki Nakamura <agent@sohzoh.com>, 2020
1314
#
1415
#,fuzzy
1516
msgid ""
@@ -18,7 +19,7 @@ msgstr ""
1819
"Report-Msgid-Bugs-To:\n"
1920
"POT-Creation-Date:2020-02-09 12:40+0000\n"
2021
"PO-Revision-Date:2017-02-16 18:42+0000\n"
21-
"Last-Translator:Arihiro TAKASE, 2017\n"
22+
"Last-Translator:Naoki Nakamura <agent@sohzoh.com>, 2020\n"
2223
"Language-Team:Japanese (https://www.transifex.com/python-doc/teams/5390/ja/)\n"
2324
"MIME-Version:1.0\n"
2425
"Content-Type:text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -66,6 +67,10 @@ msgid ""
6667
"or strings containing ASCII to :class:`bytes`. Both base-64 alphabets "
6768
"defined in :rfc:`3548` (normal, and URL- and filesystem-safe) are supported."
6869
msgstr""
70+
"このモジュールは、2つのインターフェースを提供します。このモダンなインターフェースは、:term:`bytes-like objects ` を "
71+
"ASCII :class:`bytes` にエンコードし、:term:`bytes-like objects ` か ASCII "
72+
"文字列を、:class:`bytes` にデコードすることができます。:rfc:`3548` に定義されている base-64 アルファベット "
73+
"(一般の、URL あるいはファイルシステムセーフなもの) の両方が使用できます。"
6974

7075
#:../../library/base64.rst:33
7176
msgid""
@@ -76,6 +81,10 @@ msgid ""
7681
"looking for :rfc:`2045` support you probably want to be looking at the "
7782
":mod:`email` package instead."
7883
msgstr""
84+
"従来のインターフェースは文字列からのデコードができませんが、:term:`file objects ` "
85+
"との間のエンコードとデコードが可能な関数を提供します。これは標準の base64 アルファベットのみをサポートし、:rfc:`2045` "
86+
"の規定にあるように、76文字ごとに改行されます。:rfc:`2045` のサポートのためには、代わりに :mod:`email` "
87+
"パッケージを参照する必要があるかもしれません。"
7988

8089
#:../../library/base64.rst:41
8190
msgid""
@@ -146,6 +155,9 @@ msgid ""
146155
" the padding check. If *validate* is ``True``, these non-alphabet "
147156
"characters in the input result in a :exc:`binascii.Error`."
148157
msgstr""
158+
"*validate* が ``False`` (デフォルト) の場合、標準の base64 "
159+
"アルファベットでも代替文字でもない文字はパディングチェックの前に無視されます。 *validate* が ``True`` の場合、入力に base64"
160+
" アルファベット以外の文字があると :exc:`binascii.Error` を発生させます。"
149161

150162
#:../../library/base64.rst:84
151163
msgid""
@@ -170,6 +182,9 @@ msgid ""
170182
"``/`` in the standard Base64 alphabet, and return the encoded "
171183
":class:`bytes`. The result can still contain ``=``."
172184
msgstr""
185+
"term:`bytes-like object` の *s* を URLとファイルシステムセーフなアルファベットを利用してエンコードし、エンコードされた"
186+
" :class:`bytes` を返します。標準 base64 アルファベットに比べて、``+`` の替わりに ``-`` を、``/`` の替わりに "
187+
"``_`` を利用します。結果は ``=`` を含みます。 "
173188

174189
#:../../library/base64.rst:105
175190
msgid""
@@ -178,6 +193,9 @@ msgid ""
178193
" instead of ``/`` in the standard Base64 alphabet, and return the decoded "
179194
":class:`bytes`."
180195
msgstr""
196+
":term:`bytes-like object` または ASCII 文字列の *s* を "
197+
"URLとファイルシステムセーフなアルファベットを利用してデコードし、デコードされた :class:`bytes` を返します。標準 base64 "
198+
"アルファベットに比べて、``+`` の替わりに ``-`` を、``/`` の替わりに ``_`` を置換します。"
181199

182200
#:../../library/base64.rst:114
183201
msgid""
@@ -248,6 +266,8 @@ msgid ""
248266
"Encode the :term:`bytes-like object` *b* using Ascii85 and return the "
249267
"encoded :class:`bytes`."
250268
msgstr""
269+
"Ascii85 を使って :term:`bytes-like object` の *b* をエンコードし、エンコードされた :class:`bytes`"
270+
" を返します。 "
251271

252272
#:../../library/base64.rst:164
253273
msgid""
@@ -286,6 +306,8 @@ msgid ""
286306
"Decode the Ascii85 encoded :term:`bytes-like object` or ASCII string *b* and"
287307
" return the decoded :class:`bytes`."
288308
msgstr""
309+
"Ascii85 エンコードされた :term:`bytes-like object` または ASCII 文字列 *b* をデコードし、デコードされた "
310+
":class:`bytes` を返します。 "
289311

290312
#:../../library/base64.rst:186
291313
msgid""
@@ -318,6 +340,8 @@ msgid ""
318340
"Encode the :term:`bytes-like object` *b* using base85 (as used in e.g. git-"
319341
"style binary diffs) and return the encoded :class:`bytes`."
320342
msgstr""
343+
"base85 (これは例えば git スタイルのバイナリ diff で用いられています) を使って :term:`bytes-like object` "
344+
"の *b* をエンコードし、エンコードされた :class:`bytes` を返します。"
321345

322346
#:../../library/base64.rst:206
323347
msgid""
@@ -354,10 +378,12 @@ msgid ""
354378
"Decode the :term:`bytes-like object` *s*, which must contain one or more "
355379
"lines of base64 encoded data, and return the decoded :class:`bytes`."
356380
msgstr""
381+
":term:`bytes-like object` の *s* をデコードし、デコードされた :class:`bytes` を返します。 *s* "
382+
"には一行以上の base64 形式でエンコードされたデータが含まれている必要があります。"
357383

358384
#:../../library/base64.rst:240
359385
msgid"Deprecated alias of :func:`decodebytes`."
360-
msgstr""
386+
msgstr"``decodestring`` は廃止されたエイリアスです。"
361387

362388
#:../../library/base64.rst:247
363389
msgid""
@@ -369,6 +395,11 @@ msgid ""
369395
"as ensuring that the output always ends with a newline, as per :rfc:`2045` "
370396
"(MIME)."
371397
msgstr""
398+
"バイナリの *input* ファイルの中身を base64 形式でエンコードした結果を *output* ファイルに出力します。 *input* 、 "
399+
"*output* ともに :term:`file objects <file object>` でなければなりません。 *input* は "
400+
"``input.read()`` が空バイト列を返すまで読まれます。 :func:`encode` "
401+
"は76バイトの出力ごとに改行文字(``b'\\n'``)を挿入し、:rfc:`2045` (MIME) "
402+
"の規定にあるように常に出力が新しい行で終わることを保証します。"
372403

373404
#:../../library/base64.rst:257
374405
msgid""
@@ -377,10 +408,13 @@ msgid ""
377408
"newlines (``b'\\n'``) inserted after every 76 bytes of output, and ensuring "
378409
"that there is a trailing newline, as per :rfc:`2045` (MIME)."
379410
msgstr""
411+
":term:`bytes-like object` *s* (任意のバイナリデータを含むことができます) を、:rfc:`2045` (MIME) "
412+
"に規定されるように末尾に新しい行のある、76バイトの出力ごとに新しい行 (``b'\\n'``) が挿入された、base64 "
413+
"形式でエンコードしたデータを含む :class:`bytes` を返します。"
380414

381415
#:../../library/base64.rst:266
382416
msgid"Deprecated alias of :func:`encodebytes`."
383-
msgstr""
417+
msgstr":func:`encodebytes` は廃止されたエイリアスです。"
384418

385419
#:../../library/base64.rst:271
386420
msgid"An example usage of the module:"

‎library/json.po

Lines changed: 21 additions & 3 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -12,6 +12,7 @@
1212
# Osamu NAKAMURA, 2017
1313
# tomo, 2017
1414
# yudetamago <yudetamago.orz@gmail.com>, 2018
15+
# Naoki Nakamura <agent@sohzoh.com>, 2020
1516
#
1617
#,fuzzy
1718
msgid ""
@@ -20,7 +21,7 @@ msgstr ""
2021
"Report-Msgid-Bugs-To:\n"
2122
"POT-Creation-Date:2020-02-09 12:40+0000\n"
2223
"PO-Revision-Date:2017-02-16 23:16+0000\n"
23-
"Last-Translator:yudetamago <yudetamago.orz@gmail.com>,2018\n"
24+
"Last-Translator:Naoki Nakamura <agent@sohzoh.com>,2020\n"
2425
"Language-Team:Japanese (https://www.transifex.com/python-doc/teams/5390/ja/)\n"
2526
"MIME-Version:1.0\n"
2627
"Content-Type:text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -107,6 +108,7 @@ msgid ""
107108
"This module's encoders and decoders preserve input and output order by "
108109
"default. Order is only lost if the underlying containers are unordered."
109110
msgstr""
111+
"このモジュールのエンコーダとデコーダは、デフォルトで入力順と出力順を保つようになっています。根底のコンテナに順序がない場合のみ、順序が失われます。"
110112

111113
#:../../library/json.rst:128
112114
msgid""
@@ -117,6 +119,10 @@ msgid ""
117119
"longer necessary to specify :class:`collections.OrderedDict` for JSON "
118120
"generation and parsing."
119121
msgstr""
122+
"Python3.7 以前では、:class:`dict` は順序が保証されておらず、:class:`collections.OrderedDict` "
123+
"が指定された場合以外は、出力順や入力順が保たれていませんでした。Python3.7 からは、標準の :class:`dict` "
124+
"の挿入順序が保証されるため、JSON の生成と解析にあたって class:`collections.OrderedDict` "
125+
"を指定する必要がなくなりました。"
120126

121127
#:../../library/json.rst:137
122128
msgid"Basic Usage"
@@ -284,6 +290,9 @@ msgid ""
284290
":term:`binary file` containing a JSON document) to a Python object using "
285291
"this :ref:`conversion table <json-to-py-table>`."
286292
msgstr""
293+
"この :ref:`変換表 <json-to-py-table>` を使い、 *fp* (``.read()`` をサポートし JSON "
294+
"ドキュメントを含んでいる :term:`text file` もしくは :term:`binary file`) を Python "
295+
"オブジェクトへ脱直列化します。"
287296

288297
#:../../library/json.rst:233
289298
msgid""
@@ -305,6 +314,9 @@ msgid ""
305314
":class:`dict`. This feature can be used to implement custom decoders. If "
306315
"*object_hook* is also defined, the *object_pairs_hook* takes priority."
307316
msgstr""
317+
"*object_pairs_hook* はオプションで渡す関数で、ペアの順序付きリストのデコード結果に対して呼ばれます。 "
318+
"*object_pairs_hook* の返り値は :class:`dict` の代わりに使われます。この機能は独自のデコーダを実装するのに使えます。 "
319+
"*object_hook* も定義されている場合は、 *object_pairs_hook* が優先して使用されます。"
308320

309321
#:../../library/json.rst:245../../library/json.rst:345
310322
msgid"Added support for *object_pairs_hook*."
@@ -368,6 +380,8 @@ msgid ""
368380
"*fp* can now be a :term:`binary file`. The input encoding should be UTF-8, "
369381
"UTF-16 or UTF-32."
370382
msgstr""
383+
"*fp* には term:`binary file` 型も使えるようになりました。入力のエンコーディングは UTF-8, UTF-16, UTF-32 "
384+
"のいずれかでなければなりません。"
371385

372386
#:../../library/json.rst:282
373387
msgid""
@@ -383,10 +397,11 @@ msgid ""
383397
"The other arguments have the same meaning as in :func:`load`, except "
384398
"*encoding* which is ignored and deprecated since Python 3.1."
385399
msgstr""
400+
"Python3.1 から無視される非推奨の引数 *encoding* を除いて、その他の引数は :func:`load` のものと同じ意味です。"
386401

387402
#:../../library/json.rst:294
388403
msgid"*encoding* keyword argument."
389-
msgstr""
404+
msgstr"*encoding* キーワード引数"
390405

391406
#:../../library/json.rst:295
392407
msgid""
@@ -507,6 +522,9 @@ msgid ""
507522
" can be used to implement custom decoders. If *object_hook* is also "
508523
"defined, the *object_pairs_hook* takes priority."
509524
msgstr""
525+
"*object_pairs_hook* が指定された場合、ペアの順序付きリストのデコード結果に対して毎回呼ばれます。 "
526+
"*object_pairs_hook* の返り値は :class:`dict` の代わりに使われます。この機能は独自のデコーダを実装するのに使えます。 "
527+
"*object_hook* も定義されている場合は、 *object_pairs_hook* が優先して使用されます。"
510528

511529
#:../../library/json.rst:363
512530
msgid""
@@ -955,7 +973,7 @@ msgstr "辞書の出力を、キーのアルファベット順にソートしま
955973

956974
#:../../library/json.rst:737
957975
msgid"Parse every input line as separate JSON object."
958-
msgstr""
976+
msgstr"すべての入力行を個別のJSON オブジェクトとしてパースします。"
959977

960978
#:../../library/json.rst:743
961979
msgid"Show the help message."

0 commit comments

Comments
 (0)

[8]ページ先頭

©2009-2025 Movatter.jp