Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Skip to content

Navigation Menu

Sign in
Appearance settings

Search code, repositories, users, issues, pull requests...

Provide feedback

We read every piece of feedback, and take your input very seriously.

Saved searches

Use saved searches to filter your results more quickly

Sign up
Appearance settings

Commitc9e71c6

Browse files
author
github-actions
committed
Merge 3.11 into 3.10
1 parentaaa2e03 commitc9e71c6

File tree

10 files changed

+81
-29
lines changed

10 files changed

+81
-29
lines changed

‎c-api/abstract.po

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -24,7 +24,7 @@ msgstr ""
2424

2525
#:../../c-api/abstract.rst:7
2626
msgid"Abstract Objects Layer"
27-
msgstr"抽象オブジェクトレイヤ (abstract objects layer)"
27+
msgstr"抽象オブジェクトレイヤー (Abstract Objects Layer)"
2828

2929
#:../../c-api/abstract.rst:9
3030
msgid""

‎c-api/bytes.po

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -185,7 +185,7 @@ msgstr ":attr:`%zd`"
185185

186186
#:../../c-api/bytes.rst:87
187187
msgid":c:type:`\\ Py_ssize_t`"
188-
msgstr""
188+
msgstr":c:type:`\\ Py_ssize_t`"
189189

190190
#:../../c-api/bytes.rst:87
191191
msgid"Equivalent to ``printf(\"%zd\")``. [1]_"

‎c-api/unicode.po

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -729,7 +729,7 @@ msgstr ":attr:`%zd`"
729729

730730
#:../../c-api/unicode.rst:493../../c-api/unicode.rst:496
731731
msgid":c:type:`\\ Py_ssize_t`"
732-
msgstr""
732+
msgstr":c:type:`\\ Py_ssize_t`"
733733

734734
#:../../c-api/unicode.rst:493
735735
msgid"Equivalent to ``printf(\"%zd\")``. [1]_"

‎library/audioop.po

Lines changed: 2 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -31,6 +31,8 @@ msgid ""
3131
"The :mod:`audioop` module is deprecated (see :pep:`PEP 594 <594#audioop>` "
3232
"for details)."
3333
msgstr""
34+
":mod:`audioop` モジュールは非推奨です (詳細は :pep:`PEP 594 <594#audioop>` 参"
35+
"照)。"
3436

3537
#:../../library/audioop.rst:14
3638
msgid""

‎library/email.charset.po

Lines changed: 14 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -136,13 +136,21 @@ msgid ""
136136
"``charset.BASE64`` (for base64 encoding), or ``charset.SHORTEST`` for the "
137137
"shortest of QP or BASE64 encoding. Otherwise, it will be ``None``."
138138
msgstr""
139+
"この文字集合が電子メールヘッダに使われる前にエンコードされなければならない場"
140+
"合、この属性は ``charset.QP`` (quoted-printable エンコーディング)、``charset."
141+
"BASE64`` (base64 エンコーディング)、あるいは最短の QP または BASE64 エンコー"
142+
"ディングである ``charset.SHORTEST`` に設定されます。そうでない場合、この値は "
143+
"``None`` になります。"
139144

140145
#:../../library/email.charset.rst:69
141146
msgid""
142147
"Same as *header_encoding*, but describes the encoding for the mail message's "
143148
"body, which indeed may be different than the header encoding. ``charset."
144149
"SHORTEST`` is not allowed for *body_encoding*."
145150
msgstr""
151+
"*header_encoding* と同じですが、この値はメッセージ本体のためのエンコーディン"
152+
"グを記述します。これはヘッダ用のエンコーディングとは違うかもしれません。"
153+
"*body_encoding* では、``charset.SHORTEST`` を使うことはできません。"
146154

147155
#:../../library/email.charset.rst:76
148156
msgid""
@@ -322,6 +330,12 @@ msgid ""
322330
"encoding. ``SHORTEST`` is only valid for *header_enc*. The default is "
323331
"``None`` for no encoding."
324332
msgstr""
333+
"オプション引数 *header_enc* および *body_enc* は quoted-printable エンコー"
334+
"ディングを表す ``charset.QP`` か、base64 エンコーディングを表す ``charset."
335+
"BASE64``、最短の quoted-printable または base64 エンコーディングを表す "
336+
"``charset.SHORTEST``、あるいはエンコーディングなしの ``None`` のいずれかにな"
337+
"ります。``SHORTEST`` が使えるのは *header_enc* だけです。デフォルトの値はエン"
338+
"コーディングなしの ``None`` になっています。"
325339

326340
#:../../library/email.charset.rst:184
327341
msgid""

‎library/i18n.po

Lines changed: 2 additions & 2 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -34,8 +34,8 @@ msgid ""
3434
"local conventions."
3535
msgstr""
3636
"この章で解説されるモジュールは、プログラムのメッセージで使用される言語を選択"
37-
"したり、または出力を地域の習慣に従って変更するメカニズムを提供して、言語や地"
38-
"域に依存しないソフトの開発を手助けします。"
37+
"したり、または出力を地域の習慣に従って変更するメカニズムを提供して、言語やロ"
38+
"ケールに依存しないソフトの開発を手助けします。"
3939

4040
#:../../library/i18n.rst:12
4141
msgid"The list of modules described in this chapter is:"

‎using/configure.po

Lines changed: 17 additions & 17 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
2020

2121
#:../../using/configure.rst:3
2222
msgid"Configure Python"
23-
msgstr"Configure"
23+
msgstr"Python を構成する"
2424

2525
#:../../using/configure.rst:8
2626
msgid"Configure Options"
@@ -155,15 +155,15 @@ msgstr "有効な値は、バックエンド名をコロン( ``:`` )で区切っ
155155

156156
#:../../using/configure.rst:85
157157
msgid"``ndbm``;"
158-
msgstr""
158+
msgstr"``ndbm``;"
159159

160160
#:../../using/configure.rst:86
161161
msgid"``gdbm``;"
162-
msgstr""
162+
msgstr"``gdbm``;"
163163

164164
#:../../using/configure.rst:87
165165
msgid"``bdb``."
166-
msgstr""
166+
msgstr"``bdb``。"
167167

168168
#:../../using/configure.rst:91
169169
msgid"Disable C locale coercion to a UTF-8 based locale (enabled by default)."
@@ -212,7 +212,7 @@ msgstr ""
212212

213213
#:../../using/configure.rst:121
214214
msgid"Install Options"
215-
msgstr""
215+
msgstr"インストールオプション"
216216

217217
#:../../using/configure.rst:125
218218
msgid""
@@ -247,7 +247,7 @@ msgstr "``no``: ensurepip を実行しない;"
247247

248248
#:../../using/configure.rst:143
249249
msgid"Performance options"
250-
msgstr""
250+
msgstr"パフォーマンスに関するオプション"
251251

252252
#:../../using/configure.rst:145
253253
msgid""
@@ -293,7 +293,7 @@ msgstr ""
293293

294294
#:../../using/configure.rst:170
295295
msgid"Default: ``-m test --pgo --timeout=$(TESTTIMEOUT)``."
296-
msgstr""
296+
msgstr"デフォルト: ``-m test --pgo --timeout=$(TESTTIMEOUT)``"
297297

298298
#:../../using/configure.rst:176
299299
msgid"Enable Link Time Optimization (LTO) in any build (disabled by default)."
@@ -652,7 +652,7 @@ msgstr ""
652652

653653
#:../../using/configure.rst:432
654654
msgid"``sha512``;"
655-
msgstr""
655+
msgstr"``sha512``;"
656656

657657
#:../../using/configure.rst:433
658658
msgid"``sha3`` (with shake);"
@@ -690,7 +690,7 @@ msgstr ""
690690

691691
#:../../using/configure.rst:456
692692
msgid"macOS Options"
693-
msgstr""
693+
msgstr"macOS のオプション"
694694

695695
#:../../using/configure.rst:458
696696
msgid"See ``Mac/README.rst``."
@@ -716,39 +716,39 @@ msgstr ""
716716

717717
#:../../using/configure.rst:477
718718
msgid"Options:"
719-
msgstr""
719+
msgstr"オプション:"
720720

721721
#:../../using/configure.rst:479
722722
msgid"``universal2``;"
723-
msgstr""
723+
msgstr"``universal2``;"
724724

725725
#:../../using/configure.rst:480
726726
msgid"``32-bit``;"
727-
msgstr""
727+
msgstr"``32-bit``;"
728728

729729
#:../../using/configure.rst:481
730730
msgid"``64-bit``;"
731-
msgstr""
731+
msgstr"``64-bit``;"
732732

733733
#:../../using/configure.rst:482
734734
msgid"``3-way``;"
735735
msgstr""
736736

737737
#:../../using/configure.rst:483
738738
msgid"``intel``;"
739-
msgstr""
739+
msgstr"``intel``;"
740740

741741
#:../../using/configure.rst:484
742742
msgid"``intel-32``;"
743-
msgstr""
743+
msgstr"``intel-32``;"
744744

745745
#:../../using/configure.rst:485
746746
msgid"``intel-64``;"
747-
msgstr""
747+
msgstr"``intel-64``;"
748748

749749
#:../../using/configure.rst:486
750750
msgid"``all``."
751-
msgstr""
751+
msgstr"``all``。"
752752

753753
#:../../using/configure.rst:490
754754
msgid""

‎whatsnew/2.3.po

Lines changed: 9 additions & 5 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1400,15 +1400,15 @@ msgid ""
14001400
"The :keyword:`yield` statement is now always a keyword, as described in "
14011401
"section :ref:`section-generators` of this document."
14021402
msgstr""
1403-
":keyword:`yield`がこのドキュメントの :ref:`section-generators` で述べた通"
1403+
":keyword:`yield`文がこのドキュメントの :ref:`section-generators` で述べた通"
14041404
"り、キーワードになっています。"
14051405

14061406
#:../../whatsnew/2.3.rst:973
14071407
msgid""
14081408
"A new built-in function :func:`enumerate` was added, as described in "
14091409
"section :ref:`section-enumerate` of this document."
14101410
msgstr""
1411-
"新たなビルトイン関数 :func:`enumerate` が追加されました。このドキュメントの :"
1411+
"新たな組み込み関数 :func:`enumerate` が追加されました。このドキュメントの :"
14121412
"ref:`section-enumerate` で述べた通りです。"
14131413

14141414
#:../../whatsnew/2.3.rst:976
@@ -1450,9 +1450,9 @@ msgid ""
14501450
"accepts numbers, meaning that you can't use it to concatenate a bunch of "
14511451
"strings. (Contributed by Alex Martelli.)"
14521452
msgstr""
1453-
"新規ビルトイン関数 ``sum(iterable, start=0)``はイテラブル内の数値アイテムを"
1454-
"足し込んで総和を返します。 :func:`sum`は数値しか受け付けませんので、文字列群"
1455-
"を連結するのには使えません。 (Contributed by Alex Martelli.)"
1453+
"新規組み込み関数 ``sum(iterable, start=0)``はイテラブル オブジェクト内の数値"
1454+
"アイテムを足し込んで総和を返します。 :func:`sum`は数値しか受け付けませんの"
1455+
"で、文字列群を連結するのには使えません。 (Contributed by Alex Martelli.)"
14561456

14571457
#:../../whatsnew/2.3.rst:994
14581458
msgid""
@@ -2969,6 +2969,10 @@ msgid ""
29692969
"`unsigned short int`, ``I`` for :c:expr:`unsigned int`, and ``K`` for :c:"
29702970
"expr:`unsigned long long`."
29712971
msgstr""
2972+
":c:func:`PyArg_ParseTuple` に符号なし整数の色々なサイズのためのフォーマット文"
2973+
"字が追加されました: :c:expr:`unsigned char` のための ``B``, :c:expr:"
2974+
"`unsigned short int` のための ``H``, :c:expr:`unsigned int` のための ``I``, :"
2975+
"c:expr:`unsigned long long` のための ``K``。"
29722976

29732977
#:../../whatsnew/2.3.rst:1912
29742978
msgid""

‎whatsnew/3.1.po

Lines changed: 27 additions & 2 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -39,6 +39,8 @@ msgid ""
3939
"This article explains the new features in Python 3.1, compared to 3.0. "
4040
"Python 3.1 was released on June 27, 2009."
4141
msgstr""
42+
"この記事では 3.0 と比較した Python 3.1 の新機能を解説します。Python 3.1 は"
43+
"2009年6月27日にリリースされました。"
4244

4345
#:../../whatsnew/3.1.rst:54
4446
msgid"PEP 372: Ordered Dictionaries"
@@ -82,6 +84,14 @@ msgid ""
8284
"the decoder. Support was also added for third-party tools like `PyYAML "
8385
"<https://pyyaml.org/>`_."
8486
msgstr""
87+
"標準ライブラリのいくつかのモジュールで、順序付き辞書の利用がサポートされてい"
88+
"ます。:mod:`configparser` モジュールはデフォルトで順序付き辞書を使います。設"
89+
"定ファイルを読み込み、編集した後、元の順序で書きなおすことができます。:func:"
90+
"`collections.namedtuple` の *_asdict()* メソッドは、タプルの順序と同じ順序の"
91+
"順序付き辞書を返すようになりました。:mod:`json` モジュールのデコーダーが "
92+
"OrderedDict をビルドするのをサポートするために、 :class:`~json.JSONDecoder` "
93+
"クラスのコンストラクタに *object_pairs_hook* 引数が追加されました。 `PyYAML "
94+
"<https://pyyaml.org/>`_ などの外部のライブラリでもサポートされています。"
8595

8696
#:../../whatsnew/3.1.rst:80
8797
msgid":pep:`372` - Ordered Dictionaries"
@@ -232,8 +242,8 @@ msgid ""
232242
"With the new syntax, the :func:`contextlib.nested` function is no longer "
233243
"needed and is now deprecated."
234244
msgstr""
235-
"新しいシンタックスによって :func:`contextlib.nested`はもう必要ではなくなり、"
236-
"非推奨になりました。"
245+
"新しい構文によって :func:`contextlib.nested`関数はもう必要ではなくなり、非推"
246+
"奨になりました。"
237247

238248
#:../../whatsnew/3.1.rst:175
239249
msgid""
@@ -771,6 +781,17 @@ msgid ""
771781
"new configure option ``--enable-big-digits`` that can be used to override "
772782
"this default."
773783
msgstr""
784+
"整数の内部格納方式が ``2**15`` ベースと ``2**30`` ベースのいずれかになりまし"
785+
"た。\n"
786+
"これはビルド時に決定されます。\n"
787+
"以前は常に ``2**15`` ベースで格納されていました。\n"
788+
"``2**30`` ベースにすると 64 bit マシンでは性能が有意に向上しますが、 32 bit "
789+
"マシンでのベンチマーク結果には向上も低下もあります。\n"
790+
"そのため、デフォルトでは 64 bit マシンで ``2**30`` ベースを、 32 bit マシン"
791+
"で ``2**15`` ベースを使用します。\n"
792+
"Unix では新たな configure オプション ``--enable-big-digits`` が追加されまし"
793+
"た。\n"
794+
"これにより上記のデフォルトを上書き出来ます。"
774795

775796
#:../../whatsnew/3.1.rst:487
776797
msgid""
@@ -870,3 +891,7 @@ msgid ""
870891
"use protocol 3. Another solution is to set the *fix_imports* option to "
871892
"``False``. See the discussion above for more details."
872893
msgstr""
894+
"pickle モジュールがプロトコルバージョン 2 以下で自動的に名前の再対応付けを行"
895+
"うので、Python 3.1 で pickle 化すると Python 3.0 で読めなくなります。一つの解"
896+
"決策はプロトコル 3 を使うことです。もう一つは *fix_imports* オプションを "
897+
"``False`` にセットすることです。上述の議論を参照してください。"

‎whatsnew/3.3.po

Lines changed: 7 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -157,6 +157,13 @@ msgid ""
157157
"``virtualenv`` third-party package, but benefit from tighter integration "
158158
"with the interpreter core."
159159
msgstr""
160+
"仮想環境 (virtual environment) は隔離されたPython環境を作成する手助けをしま"
161+
"す。\n"
162+
"一方で保守を容易にするために、システム全体のインストールを共有します。\n"
163+
"仮想環境はそれ自身の site packages (つまりローカルにインストールされたライブ"
164+
"ラリ) を持ちつつ、任意でシステム全体の site packages と分離できます。\n"
165+
"このコンセプトと実装は、人気のサードパーティパッケージである ``virtualenv`` "
166+
"を元にしていますが、インタプリタコアとの統合による恩恵を受けています。"
160167

161168
#:../../whatsnew/3.3.rst:110
162169
msgid""

0 commit comments

Comments
 (0)

[8]ページ先頭

©2009-2025 Movatter.jp