@@ -540,11 +540,10 @@ msgid ""
540
540
"changes."
541
541
msgstr ""
542
542
"環境変数 *key* が存在する場合はその値を文字列として返し、存在しなければ "
543
- "*default* を返します。\n"
544
- "注意すべき点として、:func:`getenv` は内部的に :data:`os.environ` を使用するた"
545
- "め、環境変数の値がこのモジュールのインポート時に取得されます。\n"
546
- "そのため、それ以降に環境変数が変更されても、この関数の値にそれが反映されない"
547
- "可能性があります。"
543
+ "*default* を返します。*key* は文字列です。注意すべき点として、:func:`getenv` "
544
+ "は内部的に :data:`os.environ` を使用するため、:func:`getenv` のマップ型オブ"
545
+ "ジェクトはインポート時に取得されます。そのため、それ以降に環境変数が変更され"
546
+ "ても、この関数の値にそれが反映されない可能性があります。"
548
547
549
548
#: ../../library/os.rst:300
550
549
msgid ""
@@ -569,12 +568,11 @@ msgid ""
569
568
"environment changes."
570
569
msgstr ""
571
570
"環境変数 *key* が存在する場合はその値を bytes として返し、存在しなければ "
572
- "*default* を返します。\n"
573
- "*key* の値は bytes である必要があります。\n"
574
- "注意すべき点として、:func:`getenvb` は内部的に :data:`os.environb` を使用する"
575
- "ため、環境変数の値がこのモジュールのインポート時に取得されます。\n"
576
- "そのため、それ以降に環境変数が変更されても、この関数の値にそれが反映されない"
577
- "可能性があります。"
571
+ "*default* を返します。*key* はbytes である必要があります。注意すべき点とし"
572
+ "て、:func:`getenvb` は内部的に :data:`os.environb` を使用するため、:func:"
573
+ "`getenvb` のマップ型オブジェクトはインポート時に取得されます。そのため、それ"
574
+ "以降に環境変数が変更されても、この関数の値にそれが反映されない可能性がありま"
575
+ "す。"
578
576
579
577
#: ../../library/os.rst:316
580
578
msgid ""
@@ -3684,7 +3682,7 @@ msgid ""
3684
3682
"Added support for the :class:`~os.PathLike` interface. Added support for :"
3685
3683
"class:`bytes` paths on Windows."
3686
3684
msgstr ""
3687
- ":class:`~os.PathLike` インターフェースをサポートしました。Windowsで:class:"
3685
+ ":class:`~os.PathLike` インターフェースをサポートしました。Windowsで :class:"
3688
3686
"`bytes` パスをサポートしました。"
3689
3687
3690
3688
#: ../../library/os.rst:2610
@@ -5349,7 +5347,7 @@ msgstr ""
5349
5347
msgid ""
5350
5348
"Most users should use :func:`subprocess.run` instead of :func:`posix_spawn`."
5351
5349
msgstr ""
5352
- "大部分のユーザーは :func:`posix_spawn` ではなく、 func:`subprocess.run` を使"
5350
+ "大部分のユーザーは :func:`posix_spawn` ではなく、: func:`subprocess.run` を使"
5353
5351
"うべきです。"
5354
5352
5355
5353
#: ../../library/os.rst:3935