8
8
msgstr ""
9
9
"Project-Id-Version :Python 2.7\n "
10
10
"Report-Msgid-Bugs-To :\n "
11
- "POT-Creation-Date :2018-05-17 13:19 +0900\n "
12
- "PO-Revision-Date :2018-05-17 04:25 +0000\n "
11
+ "POT-Creation-Date :2018-09-30 14:29 +0900\n "
12
+ "PO-Revision-Date :2018-09-30 05:35 +0000\n "
13
13
"Last-Translator :tomo🐧\n "
14
14
"Language-Team :Japanese (http://www.transifex.com/python-doc/python-27/language/ja/)\n "
15
15
"MIME-Version :1.0\n "
@@ -71,15 +71,21 @@ msgstr ":func:`compress` および :func:`decompress` 関数は、一括圧縮/
71
71
msgid "Thread safety uses individual locking mechanism."
72
72
msgstr "個別のロックメカニズムによってスレッド安全性を持っています。"
73
73
74
- #: ../../library/bz2.rst:40
74
+ #: ../../library/bz2.rst:39
75
+ msgid ""
76
+ "Handling of multi-stream bzip2 files is not supported. Modules such as "
77
+ "`bz2file <https://github.com/nvawda/bz2file>`_ let you overcome this."
78
+ msgstr ""
79
+
80
+ #: ../../library/bz2.rst:44
75
81
msgid "(De)compression of files"
76
82
msgstr "ファイルの圧縮/解凍"
77
83
78
- #: ../../library/bz2.rst:42
84
+ #: ../../library/bz2.rst:46
79
85
msgid "Handling of compressed files is offered by the :class:`BZ2File` class."
80
86
msgstr ":class:`BZ2File` クラスは圧縮ファイルの操作機能を提供しています。"
81
87
82
- #: ../../library/bz2.rst:50
88
+ #: ../../library/bz2.rst:54
83
89
msgid ""
84
90
"Open a bz2 file. Mode can be either ``'r'`` or ``'w'``, for reading "
85
91
"(default) or writing. When opened for writing, the file will be created if "
@@ -96,15 +102,15 @@ msgid ""
96
102
":class:`file` instances."
97
103
msgstr "bz2 ファイルを開きます。 *mode* は ``'r'`` (デフォルト)または ``'w'`` で、それぞれ読み込みと書き込みに対応します。書き込み用に開いた場合、ファイルが存在しないなら新しく作成し、そうでない場合ファイルを切り詰ます。 *buffering* パラメタを与えた場合、 ``0`` はバッファリングなしを表し、それよりも大きい値はバッファサイズになります。デフォルトでは ``0`` です。圧縮レベル (*compresslevel*) を与える場合、値は ``1`` から ``9`` までの整数値でなければなりません。デフォルトの値は ``9`` です。ファイルを読み込む際に :term:`universal newlines` モードを使う場合は ``'U'`` を *mode* に追加します。このモードで開かれた入力ファイルの行末はどれも、Pythonからは ``'\\n'`` として見えます。また、開かれているファイルオブジェクトは :attr:`newlines` 属性を持ち、 ``None`` (まだ改行文字を読み込んでいない時), ``'\\r'``, ``'\\n'``, ``'\\r\\n'`` またはそれまでに読み込んだ全ての改行文字バリエーションを含むタプルになります。 :term:`universal newlines` が利用できるのは読み込みだけです。 :class:`BZ2File` が生成するインスタンスは通常のファイルインスタンスと同様のイテレーション操作をサポートしています。"
98
104
99
- #: ../../library/bz2.rst:64
105
+ #: ../../library/bz2.rst:68
100
106
msgid ":class:`BZ2File` supports the :keyword:`with` statement."
101
107
msgstr ":class:`BZ2File` は :keyword:`with` 構文をサポートしています。"
102
108
103
- #: ../../library/bz2.rst:66
109
+ #: ../../library/bz2.rst:70
104
110
msgid "Support for the :keyword:`with` statement was added."
105
111
msgstr ":keyword:`with` 構文のサポートが追加されました。"
106
112
107
- #: ../../library/bz2.rst:72
113
+ #: ../../library/bz2.rst:76
108
114
msgid ""
109
115
"This class does not support input files containing multiple streams (such as"
110
116
" those produced by the :program:`pbzip2` tool). When reading such an input "
@@ -115,47 +121,47 @@ msgid ""
115
121
"support multi-stream files."
116
122
msgstr ""
117
123
118
- #: ../../library/bz2.rst:84
124
+ #: ../../library/bz2.rst:88
119
125
msgid ""
120
126
"Close the file. Sets data attribute :attr:`closed` to true. A closed file "
121
127
"cannot be used for further I/O operations. :meth:`close` may be called more "
122
128
"than once without error."
123
129
msgstr "ファイルを閉じます。オブジェクトのデータ属性 :attr:`closed` を真にします。閉じたファイルはそれ以後入出力操作の対象にできません。 :meth:`close` 自体の呼び出しはエラーを引き起こすことなく何度も実行できます。"
124
130
125
- #: ../../library/bz2.rst:91
131
+ #: ../../library/bz2.rst:95
126
132
msgid ""
127
133
"Read at most *size* uncompressed bytes, returned as a string. If the *size* "
128
134
"argument is negative or omitted, read until EOF is reached."
129
135
msgstr "最大で *size* バイトの解凍されたデータを読み出し、文字列として返します。 *size* 引数を負の値にした場合や省略した場合、EOF まで読み出します。"
130
136
131
- #: ../../library/bz2.rst:97
137
+ #: ../../library/bz2.rst:101
132
138
msgid ""
133
139
"Return the next line from the file, as a string, retaining newline. A non-"
134
140
"negative *size* argument limits the maximum number of bytes to return (an "
135
141
"incomplete line may be returned then). Return an empty string at EOF."
136
142
msgstr "ファイルから次の 1 行を読み出し、改行文字も含めて文字列を返します。負でない *size* 値は、返される文字列の最大バイト長を制限します (その場合不完全な行を返すこともあります)。 EOF の時には空文字列を返します。"
137
143
138
- #: ../../library/bz2.rst:104
144
+ #: ../../library/bz2.rst:108
139
145
msgid ""
140
146
"Return a list of lines read. The optional *size* argument, if given, is an "
141
147
"approximate bound on the total number of bytes in the lines returned."
142
148
msgstr "ファイルから読み取った各行の文字列からなるリストを返します。オプション引数 *size* を与えた場合、文字列リストの合計バイト数の大まかな上限の指定になります。"
143
149
144
- #: ../../library/bz2.rst:110
150
+ #: ../../library/bz2.rst:114
145
151
msgid ""
146
152
"For backward compatibility. :class:`BZ2File` objects now include the "
147
153
"performance optimizations previously implemented in the :mod:`xreadlines` "
148
154
"module."
149
155
msgstr "前のバージョンとの互換性のために用意されています。 :class:`BZ2File` オブジェクトはかつて :mod:`xreadlines` モジュールで提供されていたパフォーマンス最適化を含んでいます。"
150
156
151
- #: ../../library/bz2.rst:114
157
+ #: ../../library/bz2.rst:118
152
158
msgid ""
153
159
"This exists only for compatibility with the method by this name on "
154
160
":class:`file` objects, which is deprecated. Use ``for line in file`` "
155
161
"instead."
156
162
msgstr "このメソッドは :class:`file` オブジェクトの同名のメソッドとの互換性のために用意されていますが、現在は推奨されないメソッドです。代りに ``for line in file`` を使ってください。"
157
163
158
- #: ../../library/bz2.rst:122
164
+ #: ../../library/bz2.rst:126
159
165
msgid ""
160
166
"Move to new file position. Argument *offset* is a byte count. Optional "
161
167
"argument *whence* defaults to ``os.SEEK_SET`` or ``0`` (offset from start of"
@@ -166,69 +172,69 @@ msgid ""
166
172
"file)."
167
173
msgstr "ファイルの読み書き位置を移動します。引数 *offset* はバイト数で指定したオフセット値です。オプション引数 *whence* はデフォルトで ``os.SEEK_SET`` もしくは ``0`` (ファイルの先頭からのオフセットで、offset ``>= 0`` になるはず) です。他にとり得る値は ``1`` (現在のファイル位置からの相対位置で、正負どちらの値もとり得る)、および ``2`` (ファイルの終末端からの相対位置で、通常は負の値になるが、多くのプラットフォームではファイルの終末端を越えて seek できる) です。"
168
174
169
- #: ../../library/bz2.rst:130
175
+ #: ../../library/bz2.rst:134
170
176
msgid ""
171
177
"Note that seeking of bz2 files is emulated, and depending on the parameters "
172
178
"the operation may be extremely slow."
173
179
msgstr "bz2 ファイルの seek はエミュレーションであり、パラメタの設定によっては処理が非常に低速になるかもしれないので注意してください。"
174
180
175
- #: ../../library/bz2.rst:136
181
+ #: ../../library/bz2.rst:140
176
182
msgid "Return the current file position, an integer (may be a long integer)."
177
183
msgstr "現在のファイル位置を整数(long 整数になるかもしれません)で返します。"
178
184
179
- #: ../../library/bz2.rst:141
185
+ #: ../../library/bz2.rst:145
180
186
msgid ""
181
187
"Write string *data* to file. Note that due to buffering, :meth:`close` may "
182
188
"be needed before the file on disk reflects the data written."
183
189
msgstr "ファイルに文字列 *data* を書き込みます。バッファリングのため、ディスク上のファイルに書き込まれたデータを反映させるには :meth:`close` が必要になるかもしれないので注意してください。"
184
190
185
- #: ../../library/bz2.rst:147
191
+ #: ../../library/bz2.rst:151
186
192
msgid ""
187
193
"Write the sequence of strings to the file. Note that newlines are not added."
188
194
" The sequence can be any iterable object producing strings. This is "
189
195
"equivalent to calling write() for each string."
190
196
msgstr "複数の文字列からなるシーケンスをファイルに書き込みます。それぞれの文字列を書き込む際に改行文字を追加することはありません。シーケンスはイテレーション処理で文字列を取り出せる任意のオブジェクトにできます。この操作はそれぞれの文字列を write() を呼んで書き込むのと同じ操作です。"
191
197
192
- #: ../../library/bz2.rst:153
198
+ #: ../../library/bz2.rst:157
193
199
msgid "Sequential (de)compression"
194
200
msgstr "逐次的な圧縮/解凍"
195
201
196
- #: ../../library/bz2.rst:155
202
+ #: ../../library/bz2.rst:159
197
203
msgid ""
198
204
"Sequential compression and decompression is done using the classes "
199
205
":class:`BZ2Compressor` and :class:`BZ2Decompressor`."
200
206
msgstr "逐次的な圧縮および解凍は :class:`BZ2Compressor` および :class:`BZ2Decompressor` クラスを用いて行います。"
201
207
202
- #: ../../library/bz2.rst:161
208
+ #: ../../library/bz2.rst:165
203
209
msgid ""
204
210
"Create a new compressor object. This object may be used to compress data "
205
211
"sequentially. If you want to compress data in one shot, use the "
206
212
":func:`compress` function instead. The *compresslevel* parameter, if given, "
207
213
"must be a number between ``1`` and ``9``; the default is ``9``."
208
214
msgstr "新しい圧縮オブジェクトを作成します。このオブジェクトはデータを逐次的に圧縮できます。一括してデータを圧縮したいのなら、代わりに :func:`compress` 関数を使ってください。 *compresslevel* パラメタを与える場合、この値は ``1`` と ``9`` の間の整数でなければなりません。デフォルトの値は ``9`` です。"
209
215
210
- #: ../../library/bz2.rst:169
216
+ #: ../../library/bz2.rst:173
211
217
msgid ""
212
218
"Provide more data to the compressor object. It will return chunks of "
213
219
"compressed data whenever possible. When you've finished providing data to "
214
220
"compress, call the :meth:`flush` method to finish the compression process, "
215
221
"and return what is left in internal buffers."
216
222
msgstr "圧縮オブジェクトに追加のデータを入力します。圧縮データのチャンクを生成できた場合にはチャンクを返します。圧縮データの入力を終えた後は圧縮処理を終えるために :meth:`flush` を呼んでください。内部バッファに残っている未処理のデータを返します。"
217
223
218
- #: ../../library/bz2.rst:177
224
+ #: ../../library/bz2.rst:181
219
225
msgid ""
220
226
"Finish the compression process and return what is left in internal buffers. "
221
227
"You must not use the compressor object after calling this method."
222
228
msgstr "圧縮処理を終え、内部バッファに残されているデータを返します。このメソッドの呼び出し以降は同じ圧縮オブジェクトを使ってはなりません。"
223
229
224
- #: ../../library/bz2.rst:183
230
+ #: ../../library/bz2.rst:187
225
231
msgid ""
226
232
"Create a new decompressor object. This object may be used to decompress data"
227
233
" sequentially. If you want to decompress data in one shot, use the "
228
234
":func:`decompress` function instead."
229
235
msgstr "新しい解凍オブジェクトを生成します。このオブジェクトは逐次的にデータを解凍できます。一括してデータを解凍したいのなら、代わりに :func:`decompress` 関数を使ってください。"
230
236
231
- #: ../../library/bz2.rst:190
237
+ #: ../../library/bz2.rst:194
232
238
msgid ""
233
239
"Provide more data to the decompressor object. It will return chunks of "
234
240
"decompressed data whenever possible. If you try to decompress data after the"
@@ -237,25 +243,25 @@ msgid ""
237
243
":attr:`unused_data` attribute."
238
244
msgstr "解凍オブジェクトに追加のデータを入力します。可能な限り、解凍データのチャンクを生成できた場合にはチャンクを返します。ストリームの末端に到達した後に解凍処理を行おうとした場合には、例外 :exc:`EOFError` を送出します。ストリームの終末端の後ろに何らかのデータがあった場合、解凍処理はこのデータを無視し、オブジェクトの :attr:`unused_data` 属性に収めます。"
239
245
240
- #: ../../library/bz2.rst:198
246
+ #: ../../library/bz2.rst:202
241
247
msgid "One-shot (de)compression"
242
248
msgstr "一括圧縮/解凍"
243
249
244
- #: ../../library/bz2.rst:200
250
+ #: ../../library/bz2.rst:204
245
251
msgid ""
246
252
"One-shot compression and decompression is provided through the "
247
253
":func:`compress` and :func:`decompress` functions."
248
254
msgstr "一括での圧縮および解凍を行うための関数、 :func:`compress` および :func:`decompress` が提供されています。"
249
255
250
- #: ../../library/bz2.rst:206
256
+ #: ../../library/bz2.rst:210
251
257
msgid ""
252
258
"Compress *data* in one shot. If you want to compress data sequentially, use "
253
259
"an instance of :class:`BZ2Compressor` instead. The *compresslevel* "
254
260
"parameter, if given, must be a number between ``1`` and ``9``; the default "
255
261
"is ``9``."
256
262
msgstr "*data* を一括して圧縮します。データを逐次的に圧縮したいなら、代わりに :class:`BZ2Compressor` を使ってください。もし *compresslevel* パラメタを与えるなら、この値は ``1`` から ``9`` の間の値をとらなくてはなりません。デフォルトの値は ``9`` です。"
257
263
258
- #: ../../library/bz2.rst:213
264
+ #: ../../library/bz2.rst:217
259
265
msgid ""
260
266
"Decompress *data* in one shot. If you want to decompress data sequentially, "
261
267
"use an instance of :class:`BZ2Decompressor` instead."