Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Skip to content

Navigation Menu

Sign in
Appearance settings

Search code, repositories, users, issues, pull requests...

Provide feedback

We read every piece of feedback, and take your input very seriously.

Saved searches

Use saved searches to filter your results more quickly

Sign up
Appearance settings

Commitb501384

Browse files
author
github-actions
committed
Merge 3.11 into 3.10
1 parent60ac52c commitb501384

File tree

10 files changed

+257
-16
lines changed

10 files changed

+257
-16
lines changed

‎faq/design.po

Lines changed: 17 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -558,6 +558,10 @@ msgid ""
558558
"(which is exactly the same type of object that a lambda expression yields) "
559559
"is assigned!"
560560
msgstr""
561+
"関数は既に Python の第一級オブジェクトで、ローカルスコープ内で宣言できます。"
562+
"従って、ローカルで定義された関数ではなくラムダを使う利点は、関数の名前を考え"
563+
"る必要が無いことだけです -- しかし、(ラムダ式が生み出すオブジェクトと厳密に同"
564+
"じ型の) 関数オブジェクトが代入される先はただのローカル変数です!"
561565

562566
#:../../faq/design.rst:322
563567
msgid"Can Python be compiled to machine code, C or some other language?"
@@ -570,6 +574,10 @@ msgid ""
570574
"is an up-and-coming compiler of Python into C++ code, aiming to support the "
571575
"full Python language."
572576
msgstr""
577+
"`Cython <https://cython.org/>`_ は オプションのアノテーション付きのPythonの修"
578+
"正版を C拡張へ変換します。`Nuitka <https://www.nuitka.net/>`_ はPythonをC+"
579+
"+コードへ変換する将来有望なPythonコンパイラで、完全なPython言語をサポートする"
580+
"ことを目的としています。"
573581

574582
#:../../faq/design.rst:331
575583
msgid"How does Python manage memory?"
@@ -600,6 +608,11 @@ msgid ""
600608
"porting problems if your Python code depends on the behavior of the "
601609
"reference counting implementation."
602610
msgstr""
611+
"ただし、他の実装 (例えば `Jython <https://www.jython.org>`_ や `PyPy "
612+
"<https://www.pypy.org>`_) は本格的 (full-blown) なガベージコレクタのような別"
613+
"のメカニズムに依存するかもしれません。あなたの Python コードが参照カウントの"
614+
"実装の振る舞いに依存する場合、この違いが微妙な移植上の問題を引き起こすでしょ"
615+
"う。"
603616

604617
#:../../faq/design.rst:347
605618
msgid""
@@ -1102,6 +1115,10 @@ msgid ""
11021115
"all reasonable uses of the\"go\" or\"goto\" constructs of C, Fortran, and "
11031116
"other languages. For example::"
11041117
msgstr""
1118+
"関数の呼び出しをまたいでも動作する\"構造化された goto\" をまかなうものとして"
1119+
"例外を使えます。C、Fortran、その他の言語での\"go\" あるいは\"goto\" 構造の"
1120+
"適切な用途は全て、例外で同じようなことををすれば便利であると、広く感じられて"
1121+
"います。例えば::"
11051122

11061123
#:../../faq/design.rst:622
11071124
msgid""

‎faq/extending.po

Lines changed: 14 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -81,6 +81,10 @@ msgid ""
8181
"Cython and Pyrex make it possible to write an extension without having to "
8282
"learn Python's C API."
8383
msgstr""
84+
"`Cython <https://cython.org>`_ とその親戚 `Pyrex <https://www.cosc."
85+
"canterbury.ac.nz/greg.ewing/python/Pyrex/>`_ は、わずかに変形した Python を受"
86+
"け取り、対応する C コードを生成します。Cython や Pyrex を使えば Python の C "
87+
"API を習得することなく拡張を書けます。"
8488

8589
#:../../faq/extending.rst:50
8690
msgid""
@@ -92,6 +96,13 @@ msgid ""
9296
"html>`_, or `Weave <https://github.com/scipy/weave>`_ are also alternatives "
9397
"for wrapping C++ libraries."
9498
msgstr""
99+
"今のところ Python 拡張が存在しないような C や C++ ライブラリへのインターフェ"
100+
"イスが必要な場合、`SWIG <https://www.swig.org>`_ のようなツールで、そのライブ"
101+
"ラリのデータ型のラッピングを図れます。\n"
102+
"`SIP <https://riverbankcomputing.com/software/sip/intro>`_、`CXX <https://"
103+
"cxx.sourceforge.net/>`_、`Boost <https://www.boost.org/libs/python/doc/index."
104+
"html>`_、`Weave <https://github.com/scipy/weave>`_ でも C++ ライブラリをラッ"
105+
"ピングできます。"
95106

96107
#:../../faq/extending.rst:61
97108
msgid"How can I execute arbitrary Python statements from C?"
@@ -464,3 +475,6 @@ msgid ""
464475
"html) provides a way of doing this from C++ (i.e. you can inherit from an "
465476
"extension class written in C++ using the BPL)."
466477
msgstr""
478+
"The Boost Python Library (BPL, https://www.boost.org/libs/python/doc/index."
479+
"html) を使えば、これを C++ からできます。 (すなわち、BPL を使って C++ で書か"
480+
"れた拡張クラスを継承できます)."

‎faq/general.po

Lines changed: 17 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -410,6 +410,9 @@ msgid ""
410410
"reStructuredText source for the documentation is part of the Python source "
411411
"distribution."
412412
msgstr""
413+
"このドキュメントは reStructuredText で書かれ、`the Sphinx documentation tool "
414+
"<https://www.sphinx-doc.org/>`__ で構成されました。このドキュメントに使われ"
415+
"た reStructuredText のソースは Python のソース配布に含まれます。"
413416

414417
#:../../faq/general.rst:196
415418
msgid"I've never programmed before. Is there a Python tutorial?"
@@ -587,6 +590,8 @@ msgid ""
587590
"managed by the Python Infrastructure Team. Details `here <https://infra.psf."
588591
"io>`__."
589592
msgstr""
593+
"Pythonプロジェクトのインフラは世界中にあり、Pythonインフラストラクチャチーム"
594+
"によって管理されています。詳細は `こちら <https://infra.psf.io>`__."
590595

591596
#:../../faq/general.rst:283
592597
msgid"Why is it called Python?"
@@ -716,6 +721,12 @@ msgid ""
716721
"administration software in Python. Companies that use Python internally "
717722
"include Google, Yahoo, and Lucasfilm Ltd."
718723
msgstr""
724+
"注目されている Python のプロジェクトは `the Mailman mailing list manager "
725+
"<https://www.list.org>`_ や `the Zope application server <https://www.zope."
726+
"dev>`_ などです。`Red Hat <https://www.redhat.com>`_ をはじめとするいくつか"
727+
"の Linux ディストーションのインストーラやシステムアドミニストレーションソフト"
728+
"ウェアは、一部や全部が Python で書かれています。内部で Python を利用している"
729+
"企業には、Google、Yahoo、Lucasfilm Ltd. などがあります。"
719730

720731
#:../../faq/general.rst:352
721732
msgid"What new developments are expected for Python in the future?"
@@ -870,6 +881,12 @@ msgid ""
870881
"wiki <https://wiki.python.org/moin/PythonEditors>`_ for a full list of "
871882
"Python editing environments."
872883
msgstr""
884+
"Python のための良い IDE もあります。IDLE は Python で Tkinter を使って書かれ"
885+
"たクロスプラットフォーム IDE です。Emacs には、ユーザにとって幸運なことに、素"
886+
"晴らしい Python モードがあります。これらすべてのプログラミング環境から、シン"
887+
"タックスハイライト、オートインデント、コーディング中のインタラクティブインタ"
888+
"プリタへのアクセスが使えます。`the Python wiki <https://wiki.python.org/moin/"
889+
"PythonEditors>`_ から Python 編集環境の一覧を参照してください。"
873890

874891
#:../../faq/general.rst:451
875892
msgid""

‎faq/gui.po

Lines changed: 11 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -47,6 +47,13 @@ msgid ""
4747
"including pointers to the source, see the `Tcl/Tk home page <https://www.tcl."
4848
"tk>`_. Tcl/Tk is fully portable to the macOS, Windows, and Unix platforms."
4949
msgstr""
50+
"Python の標準的なビルドには、 :ref:`tkinter 1` という Tcl/Tk ウィジェットセッ"
51+
"トのオブジェクト指向インターフェースが含まれています。これは最も簡単にインス"
52+
"トールして使えるでしょう (なぜなら、これは Python のほとんどの `バイナリディ"
53+
"ストリビューション <https://www.python.org/downloads/>`_ に同梱されているから"
54+
"です)。ソースへのポインタなど、 Tk に関する詳しい情報は、 `Tcl/Tk ホームペー"
55+
"ジ <https://www.tcl.tk>`_ を参照してください。 Tcl/Tk は、 macOS 、"
56+
"Windows 、 Unix プラットフォームに完全にポータブルです。"
5057

5158
#:../../faq/gui.rst:28
5259
msgid""
@@ -96,6 +103,10 @@ msgid ""
96103
"is SAM (stand-alone modules), which is part of the Tix distribution (https://"
97104
"tix.sourceforge.net/)."
98105
msgstr""
106+
"真にスタンドアロンなアプリケーションにするためには、ライブラリを成す Tcl スク"
107+
"リプトもアプリケーションに統合されていなければなりません。それをサポートする"
108+
"ツールの一つは SAM (stand-alone modules) で、Tix ディストリビューション "
109+
"(https://tix.sourceforge.net/) の一部です。"
99110

100111
#:../../faq/gui.rst:54
101112
msgid""

‎faq/installed.po

Lines changed: 3 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -102,6 +102,9 @@ msgid ""
102102
"distributions, have Python installed by default; it's included in the base "
103103
"installation."
104104
msgstr""
105+
"macOS や一部の Linux ディストリビューションなど、多くの Unix 互換オペレーティ"
106+
"ングシステムシステムには、Python がデフォルトでインストールされています。標準"
107+
"インストールに Python が含まれているのです。"
105108

106109
#:../../faq/installed.rst:38
107110
msgid"Can I delete Python?"

‎faq/library.po

Lines changed: 7 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -338,6 +338,10 @@ msgid ""
338338
"docstrings is `epydoc <https://epydoc.sourceforge.net/>`_. `Sphinx <https://"
339339
"www.sphinx-doc.org>`_ can also include docstring content."
340340
msgstr""
341+
":mod:`pydoc` モジュールで Python ソースコード内のドキュメント文字列から HTML "
342+
"を生成できます。純粋に docstring から API ドキュメントを生成するには、他に "
343+
"`epydoc <https://epydoc.sourceforge.net/>`_ という選択肢もあります。 `Sphinx "
344+
"<https://www.sphinx-doc.org>`_ も docstring の内容を含めることができます。"
341345

342346
#:../../faq/library.rst:188
343347
msgid"How do I get a single keypress at a time?"
@@ -881,6 +885,9 @@ msgid ""
881885
"at https://web.archive.org/web/20210224183619/http://phaseit.net/claird/comp."
882886
"lang.python/web_python."
883887
msgstr""
888+
"Cameron Laird は、https://web.archive.org/web/20210224183619/http://phaseit."
889+
"net/claird/comp.lang.python/web_python で Python のウェブ技術に関する便利な"
890+
"ページ群を整備しています。"
884891

885892
#:../../faq/library.rst:677
886893
msgid"How can I mimic CGI form submission (METHOD=POST)?"

0 commit comments

Comments
 (0)

[8]ページ先頭

©2009-2025 Movatter.jp