@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
13
13
msgstr ""
14
14
"Project-Id-Version :Python 3.8\n "
15
15
"Report-Msgid-Bugs-To :\n "
16
- "POT-Creation-Date :2021-01-01 16:06 +0000\n "
16
+ "POT-Creation-Date :2021-05-03 17:16 +0000\n "
17
17
"PO-Revision-Date :2020-05-30 12:10+0000\n "
18
18
"Last-Translator :Yusuke Miyazaki <miyazaki.dev@gmail.com>, 2020\n "
19
19
"Language-Team :Japanese (https://www.transifex.com/python-doc/teams/5390/ja/)\n "
@@ -5893,7 +5893,7 @@ msgstr ""
5893
5893
":exc:`AttributeError` "
5894
5894
"が送出されます。メソッドの属性を設定するためには、次のようにその下層の関数オブジェクトに明示的に設定する必要があります::"
5895
5895
5896
- #: ../../library/stdtypes.rst:4690 ../../library/stdtypes.rst:4718
5896
+ #: ../../library/stdtypes.rst:4690 ../../library/stdtypes.rst:4721
5897
5897
msgid "See :ref:`types` for more information."
5898
5898
msgstr "詳細は、 :ref:`types` を参照してください。"
5899
5899
@@ -5915,19 +5915,25 @@ msgstr ""
5915
5915
" :func:`compile` によって返され、また関数オブジェクトの :attr:`__code__` 属性として取り出せます。 "
5916
5916
":mod:`code` モジュールも参照してください。"
5917
5917
5918
- #: ../../library/stdtypes.rst:4715
5918
+ #: ../../library/stdtypes.rst:4711
5919
+ msgid ""
5920
+ "Accessing ``__code__`` raises an :ref:`auditing event <auditing>` "
5921
+ "``object.__getattr__`` with arguments ``obj`` and ``\" __code__\" ``."
5922
+ msgstr ""
5923
+
5924
+ #: ../../library/stdtypes.rst:4718
5919
5925
msgid ""
5920
5926
"A code object can be executed or evaluated by passing it (instead of a "
5921
5927
"source string) to the :func:`exec` or :func:`eval` built-in functions."
5922
5928
msgstr ""
5923
5929
"コードオブジェクトは、組み込み関数 :func:`exec` や :func:`eval` に (ソース文字列の代わりに) "
5924
5930
"渡すことで、実行や評価できます。"
5925
5931
5926
- #: ../../library/stdtypes.rst:4724
5932
+ #: ../../library/stdtypes.rst:4727
5927
5933
msgid "Type Objects"
5928
5934
msgstr "型オブジェクト"
5929
5935
5930
- #: ../../library/stdtypes.rst:4730
5936
+ #: ../../library/stdtypes.rst:4733
5931
5937
msgid ""
5932
5938
"Type objects represent the various object types. An object's type is "
5933
5939
"accessed by the built-in function :func:`type`. There are no special "
@@ -5937,15 +5943,15 @@ msgstr ""
5937
5943
"型オブジェクトは様々なオブジェクト型を表します。オブジェクトの型は組み込み関数 :func:`type` "
5938
5944
"でアクセスされます。型オブジェクトには特有の操作はありません。標準モジュール :mod:`types` には全ての組み込み型名が定義されています。"
5939
5945
5940
- #: ../../library/stdtypes.rst:4735
5946
+ #: ../../library/stdtypes.rst:4738
5941
5947
msgid "Types are written like this: ``<class 'int'>``."
5942
5948
msgstr "型はこのように書き表されます: ``<class 'int'>`` 。"
5943
5949
5944
- #: ../../library/stdtypes.rst:4741
5950
+ #: ../../library/stdtypes.rst:4744
5945
5951
msgid "The Null Object"
5946
5952
msgstr "ヌルオブジェクト"
5947
5953
5948
- #: ../../library/stdtypes.rst:4743
5954
+ #: ../../library/stdtypes.rst:4746
5949
5955
msgid ""
5950
5956
"This object is returned by functions that don't explicitly return a value. "
5951
5957
"It supports no special operations. There is exactly one null object, named "
@@ -5954,15 +5960,15 @@ msgstr ""
5954
5960
"このオブジェクトは明示的に値を返さない関数によって返されます。このオブジェクトには特有の操作はありません。ヌルオブジェクトは一つだけで、 "
5955
5961
"``None`` (組み込み名) と名づけられています。 ``type(None)()`` は同じシングルトンを作成します。"
5956
5962
5957
- #: ../../library/stdtypes.rst:4747
5963
+ #: ../../library/stdtypes.rst:4750
5958
5964
msgid "It is written as ``None``."
5959
5965
msgstr "``None`` と書き表されます。"
5960
5966
5961
- #: ../../library/stdtypes.rst:4754
5967
+ #: ../../library/stdtypes.rst:4757
5962
5968
msgid "The Ellipsis Object"
5963
5969
msgstr "Ellipsis オブジェクト"
5964
5970
5965
- #: ../../library/stdtypes.rst:4756
5971
+ #: ../../library/stdtypes.rst:4759
5966
5972
msgid ""
5967
5973
"This object is commonly used by slicing (see :ref:`slicings`). It supports "
5968
5974
"no special operations. There is exactly one ellipsis object, named "
@@ -5973,15 +5979,15 @@ msgstr ""
5973
5979
"を参照してください)。特殊な演算は何もサポートしていません。Ellipsis オブジェクトは一つだけで、その名前は :const:`Ellipsis` "
5974
5980
"(組み込み名) です。``type(Ellipsis)()`` は単一の :const:`Ellipsis` を作成します。"
5975
5981
5976
- #: ../../library/stdtypes.rst:4761
5982
+ #: ../../library/stdtypes.rst:4764
5977
5983
msgid "It is written as ``Ellipsis`` or ``...``."
5978
5984
msgstr "``Ellipsis`` または ``...`` と書き表されます。"
5979
5985
5980
- #: ../../library/stdtypes.rst:4767
5986
+ #: ../../library/stdtypes.rst:4770
5981
5987
msgid "The NotImplemented Object"
5982
5988
msgstr "NotImplemented オブジェクト"
5983
5989
5984
- #: ../../library/stdtypes.rst:4769
5990
+ #: ../../library/stdtypes.rst:4772
5985
5991
msgid ""
5986
5992
"This object is returned from comparisons and binary operations when they are"
5987
5993
" asked to operate on types they don't support. See :ref:`comparisons` for "
@@ -5992,15 +5998,15 @@ msgstr ""
5992
5998
" を参照してください。 ``NotImplemented`` オブジェクトは一つだけです。 ``type(NotImplemented)()`` "
5993
5999
"はこの単一のインスタンスを作成します。"
5994
6000
5995
- #: ../../library/stdtypes.rst:4774
6001
+ #: ../../library/stdtypes.rst:4777
5996
6002
msgid "It is written as ``NotImplemented``."
5997
6003
msgstr "``NotImplemented`` と書き表されます。"
5998
6004
5999
- #: ../../library/stdtypes.rst:4780
6005
+ #: ../../library/stdtypes.rst:4783
6000
6006
msgid "Boolean Values"
6001
6007
msgstr "ブール値"
6002
6008
6003
- #: ../../library/stdtypes.rst:4782
6009
+ #: ../../library/stdtypes.rst:4785
6004
6010
msgid ""
6005
6011
"Boolean values are the two constant objects ``False`` and ``True``. They "
6006
6012
"are used to represent truth values (although other values can also be "
@@ -6015,27 +6021,27 @@ msgstr ""
6015
6021
"と同様に振舞います。任意の値に対して、真理値と解釈できる場合、組み込み関数 :func:`bool` は値をブール値に変換するのに使われます (上述の "
6016
6022
":ref:`truth` の節を参照してください)。"
6017
6023
6018
- #: ../../library/stdtypes.rst:4795
6024
+ #: ../../library/stdtypes.rst:4798
6019
6025
msgid "They are written as ``False`` and ``True``, respectively."
6020
6026
msgstr "それぞれ ``False`` および ``True`` と書き表されます。"
6021
6027
6022
- #: ../../library/stdtypes.rst:4801
6028
+ #: ../../library/stdtypes.rst:4804
6023
6029
msgid "Internal Objects"
6024
6030
msgstr "内部オブジェクト"
6025
6031
6026
- #: ../../library/stdtypes.rst:4803
6032
+ #: ../../library/stdtypes.rst:4806
6027
6033
msgid ""
6028
6034
"See :ref:`types` for this information. It describes stack frame objects, "
6029
6035
"traceback objects, and slice objects."
6030
6036
msgstr ""
6031
6037
"この情報は :ref:`types` "
6032
6038
"を参照してください。スタックフレームオブジェクト、トレースバックオブジェクト、スライスオブジェクトについて記述されています。"
6033
6039
6034
- #: ../../library/stdtypes.rst:4810
6040
+ #: ../../library/stdtypes.rst:4813
6035
6041
msgid "Special Attributes"
6036
6042
msgstr "特殊属性"
6037
6043
6038
- #: ../../library/stdtypes.rst:4812
6044
+ #: ../../library/stdtypes.rst:4815
6039
6045
msgid ""
6040
6046
"The implementation adds a few special read-only attributes to several object"
6041
6047
" types, where they are relevant. Some of these are not reported by the "
@@ -6044,38 +6050,38 @@ msgstr ""
6044
6050
"実装は、いくつかのオブジェクト型に対して、適切な場合には特殊な読み出し専用の属性を追加します。そのうちいくつかは :func:`dir` "
6045
6051
"組込み関数で報告されません。"
6046
6052
6047
- #: ../../library/stdtypes.rst:4819
6053
+ #: ../../library/stdtypes.rst:4822
6048
6054
msgid ""
6049
6055
"A dictionary or other mapping object used to store an object's (writable) "
6050
6056
"attributes."
6051
6057
msgstr "オブジェクトの (書き込み可能な) 属性を保存するために使われる辞書またはその他のマッピングオブジェクトです。"
6052
6058
6053
- #: ../../library/stdtypes.rst:4825
6059
+ #: ../../library/stdtypes.rst:4828
6054
6060
msgid "The class to which a class instance belongs."
6055
6061
msgstr "クラスインスタンスが属しているクラスです。"
6056
6062
6057
- #: ../../library/stdtypes.rst:4830
6063
+ #: ../../library/stdtypes.rst:4833
6058
6064
msgid "The tuple of base classes of a class object."
6059
6065
msgstr "クラスオブジェクトの基底クラスのタプルです。"
6060
6066
6061
- #: ../../library/stdtypes.rst:4835
6067
+ #: ../../library/stdtypes.rst:4838
6062
6068
msgid ""
6063
6069
"The name of the class, function, method, descriptor, or generator instance."
6064
6070
msgstr "クラス、関数、メソッド、デスクリプタ、ジェネレータインスタンスの名前です。"
6065
6071
6066
- #: ../../library/stdtypes.rst:4841
6072
+ #: ../../library/stdtypes.rst:4844
6067
6073
msgid ""
6068
6074
"The :term:`qualified name` of the class, function, method, descriptor, or "
6069
6075
"generator instance."
6070
6076
msgstr "クラス、関数、メソッド、デスクリプタ、ジェネレータインスタンスの :term:`修飾名 <qualified name>` です。"
6071
6077
6072
- #: ../../library/stdtypes.rst:4849
6078
+ #: ../../library/stdtypes.rst:4852
6073
6079
msgid ""
6074
6080
"This attribute is a tuple of classes that are considered when looking for "
6075
6081
"base classes during method resolution."
6076
6082
msgstr "この属性はメソッドの解決時に基底クラスを探索するときに考慮されるクラスのタプルです。"
6077
6083
6078
- #: ../../library/stdtypes.rst:4855
6084
+ #: ../../library/stdtypes.rst:4858
6079
6085
msgid ""
6080
6086
"This method can be overridden by a metaclass to customize the method "
6081
6087
"resolution order for its instances. It is called at class instantiation, "
@@ -6084,36 +6090,36 @@ msgstr ""
6084
6090
"このメソッドは、メタクラスによって、そのインスタンスのメソッド解決の順序をカスタマイズするために、上書きされるかも知れません。このメソッドはクラスのインスタンス化時に呼ばれ、その結果は"
6085
6091
" :attr:`~class.__mro__` に格納されます。"
6086
6092
6087
- #: ../../library/stdtypes.rst:4862
6093
+ #: ../../library/stdtypes.rst:4865
6088
6094
msgid ""
6089
6095
"Each class keeps a list of weak references to its immediate subclasses. "
6090
6096
"This method returns a list of all those references still alive. Example::"
6091
6097
msgstr ""
6092
6098
"それぞれのクラスは、それ自身の直接のサブクラスへの弱参照を保持します。このメソッドはそれらの参照のうち、生存しているもののリストを返します。例::"
6093
6099
6094
- #: ../../library/stdtypes.rst:4871
6100
+ #: ../../library/stdtypes.rst:4874
6095
6101
msgid "Footnotes"
6096
6102
msgstr "脚注"
6097
6103
6098
- #: ../../library/stdtypes.rst:4872
6104
+ #: ../../library/stdtypes.rst:4875
6099
6105
msgid ""
6100
6106
"Additional information on these special methods may be found in the Python "
6101
6107
"Reference Manual (:ref:`customization`)."
6102
6108
msgstr ""
6103
6109
"これらの特殊なメソッドのさらなる情報については、 Python リファレンスマニュアル (:ref:`customization`) "
6104
6110
"を参照してください。"
6105
6111
6106
- #: ../../library/stdtypes.rst:4875
6112
+ #: ../../library/stdtypes.rst:4878
6107
6113
msgid ""
6108
6114
"As a consequence, the list ``[1, 2]`` is considered equal to ``[1.0, 2.0]``,"
6109
6115
" and similarly for tuples."
6110
6116
msgstr "この結果として、リスト ``[1, 2]`` は ``[1.0, 2.0]`` と等しいと見なされます。タプルの場合も同様です。"
6111
6117
6112
- #: ../../library/stdtypes.rst:4878
6118
+ #: ../../library/stdtypes.rst:4881
6113
6119
msgid "They must have since the parser can't tell the type of the operands."
6114
6120
msgstr "パーザが演算対象の型を識別できるようにするために、このような優先順位でなければならないのです。"
6115
6121
6116
- #: ../../library/stdtypes.rst:4880
6122
+ #: ../../library/stdtypes.rst:4883
6117
6123
msgid ""
6118
6124
"Cased characters are those with general category property being one of "
6119
6125
"\" Lu\" (Letter, uppercase),\" Ll\" (Letter, lowercase), or\" Lt\" (Letter, "
@@ -6122,7 +6128,7 @@ msgstr ""
6122
6128
"大小文字の区別のある文字とは、一般カテゴリプロパティが\" Lu\" (Letter, uppercase (大文字))、\" Ll\" "
6123
6129
"(Letter, lowercase (小文字))、\" Lt\" (Letter、titlecase (先頭が大文字)) のいずれかであるものです。"
6124
6130
6125
- #: ../../library/stdtypes.rst:4883
6131
+ #: ../../library/stdtypes.rst:4886
6126
6132
msgid ""
6127
6133
"To format only a tuple you should therefore provide a singleton tuple whose "
6128
6134
"only element is the tuple to be formatted."