Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Skip to content

Navigation Menu

Sign in
Appearance settings

Search code, repositories, users, issues, pull requests...

Provide feedback

We read every piece of feedback, and take your input very seriously.

Saved searches

Use saved searches to filter your results more quickly

Sign up
Appearance settings

Commita6cd2d9

Browse files
author
github-actions
committed
Merge 3.11 into 3.8
1 parent770fab1 commita6cd2d9

39 files changed

+1647
-360
lines changed

‎c-api/file.po

Lines changed: 1 addition & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -171,6 +171,7 @@ msgid ""
171171
"Raises an :ref:`auditing event <auditing>` ``setopencodehook`` with no "
172172
"arguments."
173173
msgstr""
174+
"引数無しで :ref:`監査イベント <auditing>` ``setopencodehook`` を送出します。 "
174175

175176
#:../../c-api/file.rst:95
176177
msgid""

‎c-api/memory.po

Lines changed: 5 additions & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -447,7 +447,7 @@ msgstr "``PyMem_DEL(ptr)``"
447447

448448
#:../../c-api/memory.rst:269
449449
msgid"Object allocators"
450-
msgstr""
450+
msgstr"オブジェクトアロケータ"
451451

452452
#:../../c-api/memory.rst:275
453453
msgid""
@@ -496,6 +496,10 @@ msgid ""
496496
"func:`PyObject_Calloc`. Otherwise, or if ``PyObject_Free(p)`` has been "
497497
"called before, undefined behavior occurs."
498498
msgstr""
499+
"*p* が指すメモリブロックを解放します。 *p* は以前呼び出した :c:func:"
500+
"`PyObject_Malloc`、 :c:func:`PyObject_Realloc`、または :c:func:"
501+
"`PyObject_Calloc` の返した値でなければなりません。それ以外の場合や "
502+
"``PyObject_Free(p)`` を呼び出した後だった場合、未定義の動作になります。"
499503

500504
#:../../c-api/memory.rst:335
501505
msgid"Default Memory Allocators"

‎c-api/structures.po

Lines changed: 13 additions & 9 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -624,22 +624,24 @@ msgid ""
624624
"Structure to define property-like access for a type. See also description of "
625625
"the :c:member:`PyTypeObject.tp_getset` slot."
626626
msgstr""
627+
"型のプロパティのようなアクセスを定義するための構造体です。 c:member:"
628+
"`PyTypeObject.tp_getset` スロットの説明も参照してください。"
627629

628630
#:../../c-api/structures.rst:347
629631
msgid"name"
630632
msgstr"名前"
631633

632634
#:../../c-api/structures.rst:347
633635
msgid"attribute name"
634-
msgstr""
636+
msgstr"属性名"
635637

636638
#:../../c-api/structures.rst:349
637639
msgid"get"
638-
msgstr""
640+
msgstr"get"
639641

640642
#:../../c-api/structures.rst:349
641643
msgid"getter"
642-
msgstr""
644+
msgstr"getter"
643645

644646
#:../../c-api/structures.rst:349
645647
msgid"C Function to get the attribute"
@@ -651,34 +653,36 @@ msgstr "集合"
651653

652654
#:../../c-api/structures.rst:351
653655
msgid"setter"
654-
msgstr""
656+
msgstr"setter"
655657

656658
#:../../c-api/structures.rst:351
657659
msgid""
658660
"optional C function to set or delete the attribute, if omitted the attribute "
659661
"is readonly"
660662
msgstr""
663+
"属性をセット/削除する任意のC言語関数。省略された場合、属性は読み取り専用にな"
664+
"ります。"
661665

662666
#:../../c-api/structures.rst:355
663667
msgid"doc"
664-
msgstr""
668+
msgstr"doc"
665669

666670
#:../../c-api/structures.rst:355
667671
msgid"optional docstring"
668-
msgstr""
672+
msgstr"任意のドキュメンテーション文字列"
669673

670674
#:../../c-api/structures.rst:357
671675
msgid"closure"
672-
msgstr""
676+
msgstr"closure"
673677

674678
#:../../c-api/structures.rst:357
675679
msgid"void\\*"
676-
msgstr""
680+
msgstr"void\\*"
677681

678682
#:../../c-api/structures.rst:357
679683
msgid""
680684
"optional function pointer, providing additional data for getter and setter"
681-
msgstr""
685+
msgstr"getterとsetterの追加データを提供する、オプションの関数ポインタ。"
682686

683687
#:../../c-api/structures.rst:362
684688
msgid""

‎c-api/tuple.po

Lines changed: 5 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -114,12 +114,17 @@ msgid ""
114114
"by *p*. Return ``0`` on success. If *pos* is out of bounds, return ``-1`` "
115115
"and set an :exc:`IndexError` exception."
116116
msgstr""
117+
"*p* の指すタプルオブジェクト内の、位置 *pos* にあるオブジェクトへの参照を入れ"
118+
"ます。成功すれば ``0`` を返します。 *pos* が範囲を超えている場合、 ``-1`` を"
119+
"返して :exc:`IndexError` 例外をセットします。"
117120

118121
#:../../c-api/tuple.rst:83
119122
msgid""
120123
"This function\"steals\" a reference to *o* and discards a reference to an "
121124
"item already in the tuple at the affected position."
122125
msgstr""
126+
"この関数は *o* への参照を\"盗み取り\" ます。また、変更先のインデクスにすでに"
127+
"別の要素が入っている場合、その要素に対する参照を放棄します。"
123128

124129
#:../../c-api/tuple.rst:89
125130
msgid""

‎c-api/unicode.po

Lines changed: 2 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -57,6 +57,8 @@ msgid ""
5757
"Due to the transition between the old APIs and the new APIs, Unicode objects "
5858
"can internally be in two states depending on how they were created:"
5959
msgstr""
60+
"古いAPIから新しいAPIへの移行の影響で、 Unicode オブジェクトの内部の状態は2通"
61+
"りあります。これはオブジェクトの作られ方によって決まります。"
6062

6163
#:../../c-api/unicode.rst:27
6264
msgid""

‎distutils/builtdist.po

Lines changed: 13 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -858,6 +858,10 @@ msgid ""
858858
"option to the build command. Valid values are currently 'win32', and 'win-"
859859
"amd64'. For example, on a 32bit version of Windows, you could execute::"
860860
msgstr""
861+
"別のプラットフォーム向けのビルドを行うには、 :option:`!--plat-name` オプショ"
862+
"ンを指定します。現在のところ、有効な値は 'win32' と 'win-amd64' です。たとえ"
863+
"ば、 32bit 版の Windows 上で、 以下のようにして 64bit版 Windows 向けのビルド"
864+
"を行うことができます::"
861865

862866
#:../../distutils/builtdist.rst:367
863867
msgid""
@@ -884,6 +888,15 @@ msgid ""
884888
"configuration of the 'pythoncore' project before cross-compiling extensions "
885889
"is possible."
886890
msgstr""
891+
"クロスコンパイルを行うためには、 Python のソースコードをダウンロードして "
892+
"Python 自身をターゲットのプラットフォーム向けにクロスコンパイルしなければなり"
893+
"ません。 Python のバイナリインストールではクロスコンパイルできません (ター"
894+
"ゲットのプラットフォーム用の .lib などのファイルが存在しないためです)。実際問"
895+
"題として、拡張モジュールのクロスコンパイルを可能にするためには、32ビットOS の"
896+
"ユーザーは Python ソースツリーの :file:`PCbuild/PCbuild.sln` ソリューション"
897+
"ファイルを開き、 'pythoncore' プロジェクトの\"x64\" コンフィグレーションをビ"
898+
"ルドするために Visual Studio 2008 を使う必要があるということを意味していま"
899+
"す。"
887900

888901
#:../../distutils/builtdist.rst:383
889902
msgid""

‎distutils/configfile.po

Lines changed: 26 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -69,6 +69,13 @@ msgid ""
6969
"after the contents of the setup script, but before the command-line. This "
7070
"has several useful consequences:"
7171
msgstr""
72+
"設定ファイル :file:`setup.cfg` は設定スクリプト :file:`setup.py` --- 理想的に"
73+
"はインストール作業者が内容を知らなくてもよいもの [#]_--- と、完全にインストー"
74+
"ル作業者の都合で決まるスクリプトのコマンドライン引数との間に存在する有用な中"
75+
"間層です。 実際、 :file:`setup.cfg` (および対象のシステム上に存在するその他"
76+
"の Distutils 設定ファイル) は、設定スクリプトの内容が処理された後、コマンドラ"
77+
"イン引数が解析される前に処理されます。 この動作により、いくつかの利点が生まれ"
78+
"ます:"
7279

7380
#:../../distutils/configfile.rst:32
7481
msgid""
@@ -141,6 +148,12 @@ msgid ""
141148
"You can always use the :option:`!--inplace` option on the command-line to "
142149
"ensure this:"
143150
msgstr""
151+
"例えば、拡張モジュールを\"その場 (in-place)\" でビルドしたい --- すなわち、"
152+
"配布物が拡張モジュール :mod:`pkg.ext` を含み、コンパイルされた拡張モジュール"
153+
"ファイル (Unix の場合は :file:`ext.so`) を pure Python モジュール :mod:`pkg."
154+
"mod1` および :mod:`pkg.mod2` と同じソースディレクトリに配置したいとします。 "
155+
"\"その場 (in-place)\" でのビルドを確実に行いたい場合は、 :option:`!--"
156+
"inplace` オプションが有用です。"
144157

145158
#:../../distutils/configfile.rst:90
146159
msgid""
@@ -149,6 +162,11 @@ msgid ""
149162
"to\"set and forget\" this option, by encoding it in :file:`setup.cfg`, the "
150163
"configuration file for this distribution:"
151164
msgstr""
165+
"しかしこの場合、必ず明示的に :command:`build_ext` コマンドを設定し、かつ :"
166+
"option:`!--inplace` オプションを忘れずに指定しなければなりません。これを確実"
167+
"に行う簡単な方法は、このディストリビューションの :file:`setup.cfg` 設定ファイ"
168+
"ルに 以下のように書いておくことで、設定を\"自動化 (set and forget)\" するこ"
169+
"とです:"
152170

153171
#:../../distutils/configfile.rst:100
154172
msgid""
@@ -183,6 +201,14 @@ msgid ""
183201
"very tedious to do on the command-line for every run. Hence, here is a "
184202
"snippet from the Distutils' own :file:`setup.cfg`:"
185203
msgstr""
204+
"もう一つの例: コマンドによってはあまり変更されることのない多くのオプションを"
205+
"持つ場合があります; たとえば、 :command:`bdist_rpm` はRPMディストリビューショ"
206+
"ンを作成するための\"spec\" ファイルを生成するために必要な全ての情報を必要と"
207+
"します。そのような情報のうちいくつかは設定スクリプト :file:`setup.py` で与え"
208+
"たり、 (インストールされるファイルリストのように) Distutils により自動的に生"
209+
"成されたりします。 ですが、いくつかの情報は :command:`bdist_rpm` のオプション"
210+
"として与えなければならず、毎回コマンドライン引数として指定するのは非常に面倒"
211+
"です。そこで、 Distutils 自身の :file:`setup.cfg` は以下のようになっています:"
186212

187213
#:../../distutils/configfile.rst:129
188214
msgid""

‎distutils/setupscript.po

Lines changed: 27 additions & 5 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -934,6 +934,8 @@ msgid ""
934934
"Each (*directory*, *files*) pair in the sequence specifies the installation "
935935
"directory and the files to install there."
936936
msgstr""
937+
"シーケンス中のそれぞれの (*directory*, *files*) ペアは、インストール先ディレ"
938+
"クトリとそこにインストールするファイルのリストを指定します。"
937939

938940
#:../../distutils/setupscript.rst:534
939941
msgid""
@@ -942,6 +944,10 @@ msgid ""
942944
"specify the directory where the data files will be installed, but you cannot "
943945
"rename the data files themselves."
944946
msgstr""
947+
"*files* リスト中の各ファイル名はパッケージのソースディストリビューションの最"
948+
"上位にある :file:`setup.py` スクリプトからの相対パスとして解釈されます。デー"
949+
"タファイルがインストールされるディレクトリは指定できますが、データファイルの"
950+
"名前を変更することはできないことに注意してください。"
945951

946952
#:../../distutils/setupscript.rst:539
947953
msgid""
@@ -953,6 +959,12 @@ msgid ""
953959
"*files* is used to determine the final location of the installed file; only "
954960
"the name of the file is used."
955961
msgstr""
962+
"*directory* は相対パスである必要があり、インストールプレフィックス (システム"
963+
"インストールの場合は Python の ``sys.prefix``; ユーザーインストールの場合は "
964+
"``site.USER_BASE``) からの相対パスと解釈されます。 Distutils は *directory* "
965+
"に絶対パスを指定することができますが、この方法は wheel パッケージング形式と互"
966+
"換性がないため推奨されません。 *files* のディレクトリ情報はインストール先の決"
967+
"定には使われません; ファイル名だけが使われます。"
956968

957969
#:../../distutils/setupscript.rst:547
958970
msgid""
@@ -1147,15 +1159,15 @@ msgstr "プラットフォームのリスト"
11471159

11481160
#:../../distutils/setupscript.rst:597../../distutils/setupscript.rst:599
11491161
msgid"(6)(8)"
1150-
msgstr""
1162+
msgstr"(6)(8)"
11511163

11521164
#:../../distutils/setupscript.rst:599
11531165
msgid"``keywords``"
1154-
msgstr""
1166+
msgstr"``keywords``"
11551167

11561168
#:../../distutils/setupscript.rst:599
11571169
msgid"a list of keywords"
1158-
msgstr""
1170+
msgstr"キーワードのリスト"
11591171

11601172
#:../../distutils/setupscript.rst:601
11611173
msgid"``license``"
@@ -1196,6 +1208,8 @@ msgid ""
11961208
"The ``long_description`` field is used by PyPI when you publish a package, "
11971209
"to build its project page."
11981210
msgstr""
1211+
"``long_description`` フィールドは、パッケージを PyPI で公開する際にプロジェク"
1212+
"トページ作成のために使われます。"
11991213

12001214
#:../../distutils/setupscript.rst:621
12011215
msgid""
@@ -1212,19 +1226,24 @@ msgstr ""
12121226

12131227
#:../../distutils/setupscript.rst:628
12141228
msgid"This field must be a list."
1215-
msgstr""
1229+
msgstr"このフィールドはリストでなければなりません。"
12161230

12171231
#:../../distutils/setupscript.rst:631
12181232
msgid""
12191233
"The valid classifiers are listed on `PyPI <https://pypi.org/classifiers>`_."
12201234
msgstr""
1235+
"有効な分類語のリストは `PyPI <https://pypi.org/classifiers>`_ を参照してくだ"
1236+
"さい。"
12211237

12221238
#:../../distutils/setupscript.rst:635
12231239
msgid""
12241240
"To preserve backward compatibility, this field also accepts a string. If you "
12251241
"pass a comma-separated string ``'foo, bar'``, it will be converted to "
12261242
"``['foo', 'bar']``, Otherwise, it will be converted to a list of one string."
12271243
msgstr""
1244+
"後方互換性を保つため、このフィールドはリストに加えて文字列も受け付けます。コ"
1245+
"ンマ区切りの文字列``'foo, bar'``を与えると、文字列のリスト``['foo', 'bar']``"
1246+
"に変換されます。それ以外の場合、1つの文字列だけを含むリストに変換されます。"
12281247

12291248
#:../../distutils/setupscript.rst:641
12301249
msgid"'short string'"
@@ -1298,13 +1317,16 @@ msgstr "1.0 の最初のパッチバージョンに対する、2 回目のアル
12981317

12991318
#:../../distutils/setupscript.rst:667
13001319
msgid"``classifiers`` must be specified in a list::"
1301-
msgstr""
1320+
msgstr"``classifiers`` はリストの中で指定しなければなりません::"
13021321

13031322
#:../../distutils/setupscript.rst:688
13041323
msgid""
13051324
":class:`~distutils.core.setup` now warns when ``classifiers``, ``keywords`` "
13061325
"or ``platforms`` fields are not specified as a list or a string."
13071326
msgstr""
1327+
":class:`~distutils.core.setup` は``classifiers``, ``keywords``, ``platforms``"
1328+
"のいずれかのフィールドに文字列でもリストでもない値が指定されたときに、警告を"
1329+
"出すようになりました。"
13081330

13091331
#:../../distutils/setupscript.rst:695
13101332
msgid"Debugging the setup script"

0 commit comments

Comments
 (0)

[8]ページ先頭

©2009-2025 Movatter.jp