Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Skip to content

Navigation Menu

Sign in
Appearance settings

Search code, repositories, users, issues, pull requests...

Provide feedback

We read every piece of feedback, and take your input very seriously.

Saved searches

Use saved searches to filter your results more quickly

Sign up
Appearance settings

Commit9edc2f6

Browse files
author
github-actions
committed
Merge 3.11 into 3.10
1 parent3001c75 commit9edc2f6

File tree

5 files changed

+103
-12
lines changed

5 files changed

+103
-12
lines changed

‎library/typing.po

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -183,7 +183,7 @@ msgstr ":pep:`612`: Parameter Specification Variables"
183183

184184
#:../../library/typing.rst:75
185185
msgid"*Introducing* :class:`ParamSpec` and :data:`Concatenate`"
186-
msgstr""
186+
msgstr":class:`ParamSpec`と:data:`Concatenate`の導入"
187187

188188
#:../../library/typing.rst:76
189189
msgid":pep:`613`: Explicit Type Aliases"

‎tutorial/errors.po

Lines changed: 2 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -351,6 +351,8 @@ msgid ""
351351
"will have the exception being handled attached to it and included in the "
352352
"error message::"
353353
msgstr""
354+
":keyword:`except` 節の中で未処理の例外が発生した場合、その未処理の例外は処理"
355+
"された例外のエラーメッセージに含まれます::"
354356

355357
#:../../tutorial/errors.rst:297
356358
msgid""

‎using/mac.po

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -57,7 +57,7 @@ msgid ""
5757
"org). A current\"universal binary\" build of Python, which runs natively "
5858
"on the Mac's new Intel and legacy PPC CPU's, is available there."
5959
msgstr""
60-
"macOS 10.8 から 12.3 <https://developer.apple.com/documentation/macos-"
60+
"macOS 10.8 から`12.3 <https://developer.apple.com/documentation/macos-"
6161
"release-notes/macos-12_3-release-notes#Python>`_ までは Apple によって "
6262
"Python 2.7 がプリインストールされていました。Python の Web サイト (https://"
6363
"www.python.org) から最新バージョンの Python 3 を取得しインストールすることも"

‎using/windows.po

Lines changed: 98 additions & 9 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -62,6 +62,11 @@ msgid ""
6262
"that Python |version| supports Windows 8.1 and newer. If you require Windows "
6363
"7 support, please install Python 3.8."
6464
msgstr""
65+
":pep:`11` で明記しているとおり Python のリリースは、Microsoft が延長サポート"
66+
"期間であるとしている Windows プラットフォームのみをサポートします。\n"
67+
"つまり Python |version| は Windows 8.1 とそれより新しい Windows をサポートす"
68+
"るということです。\n"
69+
"Windows 7 サポートが必要な場合は、Python 3.8 をインストールしてください。"
6570

6671
#:../../using/windows.rst:29
6772
msgid""
@@ -87,6 +92,11 @@ msgid ""
8792
"without corrupting other programs. It also provides many convenient commands "
8893
"for launching Python and its tools."
8994
msgstr""
95+
":ref:`windows-store` は、スクリプトやパッケージの実行、 IDLE の使用やその他開"
96+
"発環境に適したシンプルな構成の Python です。\n"
97+
"Windows 10 以上が求められはしますが、他のプログラムを壊すことなく安全にインス"
98+
"トールできます。\n"
99+
"Python やそのツールを起動する多くの便利なコマンドも提供しています。"
90100

91101
#:../../using/windows.rst:41
92102
msgid""
@@ -249,6 +259,11 @@ msgid ""
249259
"``1`` in the registry key "
250260
"``HKEY_LOCAL_MACHINE\\SYSTEM\\CurrentControlSet\\Control\\FileSystem``."
251261
msgstr""
262+
"Windows の最新版では、この制限は約 32,000 文字まで拡張できます。\n"
263+
"管理者が、グループポリシーの\"Win32 の長いパスを有効にする (Enable Win32 "
264+
"long paths)\" を有効にするか、レジストリキー "
265+
"``HKEY_LOCAL_MACHINE\\SYSTEM\\CurrentControlSet\\Control\\FileSystem`` の "
266+
"``LongPathsEnabled`` の値を ``1`` に設定する必要があります。"
252267

253268
#:../../using/windows.rst:110
254269
msgid""
@@ -370,6 +385,9 @@ msgid ""
370385
"`%LocalAppData%\\\\\\ Programs\\\\Python\\\\\\ PythonXY-32` or :file:"
371386
"`%LocalAppData%\\\\\\ Programs\\\\Python\\\\\\ PythonXY-64`"
372387
msgstr""
388+
":file:`%LocalAppData%\\\\\\ Programs\\\\Python\\\\\\ PythonXY` または :file:"
389+
"`%LocalAppData%\\\\\\ Programs\\\\Python\\\\\\ PythonXY-32` または :file:"
390+
"`%LocalAppData%\\\\\\ Programs\\\\Python\\\\\\ PythonXY-64`"
373391

374392
#:../../using/windows.rst:162
375393
msgid"DefaultCustomTargetDir"
@@ -509,7 +527,7 @@ msgstr "Include_symbols"
509527

510528
#:../../using/windows.rst:202
511529
msgid"Install debugging symbols (``*.pdb``)"
512-
msgstr""
530+
msgstr"デバッグシンボル (``*.pdb``) をインストールする。"
513531

514532
#:../../using/windows.rst:204
515533
msgid"Include_tcltk"
@@ -635,6 +653,11 @@ msgid ""
635653
"name of your installer, and to create layouts in their own directories to "
636654
"avoid collisions between files with the same name."
637655
msgstr""
656+
"コマンドプロンプトから以下のコマンドを実行して、必要なファイルをできる限り全"
657+
"てダウンロードします。\n"
658+
"``python-3.9.0.exe`` 部分は実際のインストーラの名前に置き換え、同名のファイル"
659+
"どうしの衝突が起こらないように、個別のディレクトリ内に配置構成を作るのを忘れ"
660+
"ないようにしてください。"
638661

639662
#:../../using/windows.rst:273
640663
msgid""
@@ -781,7 +804,7 @@ msgstr ""
781804

782805
#:../../using/windows.rst:342
783806
msgid"Known issues"
784-
msgstr""
807+
msgstr"既知の問題"
785808

786809
#:../../using/windows.rst:345
787810
msgid"Redirection of local data, registry, and temporary paths"
@@ -794,6 +817,11 @@ msgid ""
794817
"registry. Instead, it will write to a private copy. If your scripts must "
795818
"modify the shared locations, you will need to install the full installer."
796819
msgstr""
820+
"Microsoft ストアアプリの制限により、 Python スクリプトには :envvar:`TEMP` や"
821+
"レジストリのような共有の場所への完全な書き込み権限は無いでしょう。\n"
822+
"その代わり、個人用のところへ書き込みます。\n"
823+
"スクリプトで共有の場所で変更しなければならない場合は、完全版のインストーラで"
824+
"インストールする必要があります。"
797825

798826
#:../../using/windows.rst:352
799827
msgid""
@@ -901,6 +929,14 @@ msgid ""
901929
"the specific version installed. Inside the subdirectory is a ``tools`` "
902930
"directory that contains the Python installation:"
903931
msgstr""
932+
"特定のバージョンを選択するには、 ``-Version 3.x.y`` を追加してください。\n"
933+
"出力ディレクトリは ``.`` から変更されることがあり、パッケージはサブディレクト"
934+
"リにインストールされます。\n"
935+
"デフォルトではサブディレクトリはパッケージと同じ名前になり、 ``-"
936+
"ExcludeVersion`` オプションを付けないとこの名前はインストールされたバージョン"
937+
"を含みます。\n"
938+
"サブディレクトリの中にはインストールされた Python を含んでいる ``tools`` ディ"
939+
"レクトリがあります:"
904940

905941
#:../../using/windows.rst:424
906942
msgid""
@@ -983,6 +1019,12 @@ msgid ""
9831019
"installed on a user's system previously or automatically via Windows Update, "
9841020
"and can be detected by finding ``ucrtbase.dll`` in the system directory."
9851021
msgstr""
1022+
"埋め込み用配布には `Microsoft C Runtime <https://docs.microsoft.com/en-US/"
1023+
"cpp/windows/latest-supported-vc-redist#visual-studio-2015-2017-2019-"
1024+
"and-2022>`_ は含まれません。これを提供するのはアプリケーションのインストーラ"
1025+
"の責務です。そのランタイムは既に以前にユーザのシステムにインストール済みかも"
1026+
"しれませんし、Windows Update により自動で更新されているかもしれません。このこ"
1027+
"とはシステムディレクトリに ``ucrtbase.dll`` があるか探せばわかります。"
9861028

9871029
#:../../using/windows.rst:467
9881030
msgid""
@@ -1137,7 +1179,7 @@ msgstr ""
11371179

11381180
#:../../using/windows.rst:538
11391181
msgid"`Enthought Deployment Manager <https://www.enthought.com/edm/>`_"
1140-
msgstr""
1182+
msgstr"`Enthought Deployment Manager <https://www.enthought.com/edm/>`_"
11411183

11421184
#:../../using/windows.rst:535
11431185
msgid"\"The Next Generation Python Environment and Package Manager\"."
@@ -1269,30 +1311,36 @@ msgid ""
12691311
"https://docs.microsoft.com/en-us/windows/win32/procthread/environment-"
12701312
"variables"
12711313
msgstr""
1314+
"https://learn.microsoft.com/ja-jp/windows/win32/procthread/environment-"
1315+
"variables"
12721316

12731317
#:../../using/windows.rst:605
12741318
msgid"Overview of environment variables on Windows"
1275-
msgstr""
1319+
msgstr"Windows の環境変数の概要"
12761320

12771321
#:../../using/windows.rst:608
12781322
msgid""
12791323
"https://docs.microsoft.com/en-us/windows-server/administration/windows-"
12801324
"commands/set_1"
12811325
msgstr""
1326+
"https://learn.microsoft.com/ja-jp/windows-server/administration/windows-"
1327+
"commands/set_1"
12821328

12831329
#:../../using/windows.rst:608
12841330
msgid"The ``set`` command, for temporarily modifying environment variables"
1285-
msgstr""
1331+
msgstr"一時的に環境変数を変更するための ``set`` コマンドについて"
12861332

12871333
#:../../using/windows.rst:610
12881334
msgid""
12891335
"https://docs.microsoft.com/en-us/windows-server/administration/windows-"
12901336
"commands/setx"
12911337
msgstr""
1338+
"https://learn.microsoft.com/ja-jp/windows-server/administration/windows-"
1339+
"commands/setx"
12921340

12931341
#:../../using/windows.rst:611
12941342
msgid"The ``setx`` command, for permanently modifying environment variables"
1295-
msgstr""
1343+
msgstr"恒久的に環境変数を変更するための ``setx`` コマンドについて。"
12961344

12971345
#:../../using/windows.rst:617
12981346
msgid"Finding the Python executable"
@@ -1349,7 +1397,7 @@ msgstr ""
13491397

13501398
#:../../using/windows.rst:645
13511399
msgid"UTF-8 mode"
1352-
msgstr""
1400+
msgstr"UTF-8 モード"
13531401

13541402
#:../../using/windows.rst:649
13551403
msgid""
@@ -1533,7 +1581,7 @@ msgstr ""
15331581

15341582
#:../../using/windows.rst:769
15351583
msgid"From the directory in which hello.py lives, execute the command::"
1536-
msgstr""
1584+
msgstr"hello.py が存在するディレクトリで、下記コマンドを実行してください::"
15371585

15381586
#:../../using/windows.rst:773
15391587
msgid""
@@ -1663,6 +1711,12 @@ msgid ""
16631711
"version. I.e. ``/usr/bin/python3.7-32`` will request usage of the 32-bit "
16641712
"python 3.7."
16651713
msgstr""
1714+
"上記のどの仮想コマンドでも、(メジャーバージョンだけや、メジャー・マイナーバー"
1715+
"ジョンの両方で) 明示的にバージョンを指定できます。\n"
1716+
"さらに、\"-32\" をマイナーバージョンの後ろに追加して 32-bit 版を要求できま"
1717+
"す。\n"
1718+
"例えば、 ``/usr/bin/python3.7-32`` は 32-bit の python 3.7 を使うよう要求しま"
1719+
"す。"
16661720

16671721
#:../../using/windows.rst:842
16681722
msgid""
@@ -1753,6 +1807,12 @@ msgid ""
17531807
"specify if a 32 or 64 bit implementation shall be requested by adding "
17541808
"\"-32\" or\"-64\"."
17551809
msgstr""
1810+
"どのバージョンの Python をコマンドで使用するかを定めるため、バージョン修飾子"
1811+
"がコマンドに含められることがあります。\n"
1812+
"バージョン修飾子はメジャーバージョン番号で始まり、オプションのピリオド ('.') "
1813+
"とマイナーバージョン指定子がそれに続きます。\n"
1814+
"さらに、\"-32\"\"-64\" を追記して 32-bit あるいは 64-bit のどちらの実装"
1815+
"が要求されるかを指示できます。"
17561816

17571817
#:../../using/windows.rst:889
17581818
msgid""
@@ -1839,6 +1899,8 @@ msgid ""
18391899
"The command ``python3.7`` will not consult any options at all as the "
18401900
"versions are fully specified."
18411901
msgstr""
1902+
"``python3.7`` コマンドは、バージョンが完全に指定されているため、全くオプショ"
1903+
"ンを参照しません。"
18421904

18431905
#:../../using/windows.rst:927
18441906
msgid""
@@ -1855,12 +1917,17 @@ msgid ""
18551917
"installed Python (PY_PYTHON was not considered at all as a major version was "
18561918
"specified.)"
18571919
msgstr""
1920+
"``PY_PYTHON=3.7-32`` の場合、``python`` コマンドは 32-bit 版の 3.7 を使用しま"
1921+
"すが、``python3`` コマンドはインストールされている最新の Python を使用します "
1922+
"(メジャーバージョンが指定されているため、PY_PYTHON は全く考慮されません。)"
18581923

18591924
#:../../using/windows.rst:935
18601925
msgid""
18611926
"If ``PY_PYTHON=3`` and ``PY_PYTHON3=3.7``, the commands ``python`` and "
18621927
"``python3`` will both use specifically 3.7"
18631928
msgstr""
1929+
"``PY_PYTHON=3`` で ``PY_PYTHON3=3.7`` の場合、``python`` および ``python3`` "
1930+
"はどちらも 3.7 を使用します"
18641931

18651932
#:../../using/windows.rst:938
18661933
msgid""
@@ -1884,12 +1951,16 @@ msgstr "例えば:"
18841951
#:../../using/windows.rst:947
18851952
msgid"Setting ``PY_PYTHON=3.7`` is equivalent to the INI file containing:"
18861953
msgstr""
1954+
"``PY_PYTHON=3.7`` と設定することは、INI ファイルに下記が含まれることと等価で"
1955+
"す:"
18871956

18881957
#:../../using/windows.rst:954
18891958
msgid""
18901959
"Setting ``PY_PYTHON=3`` and ``PY_PYTHON3=3.7`` is equivalent to the INI file "
18911960
"containing:"
18921961
msgstr""
1962+
"``PY_PYTHON=3`` と ``PY_PYTHON3=3.7`` を設定することは、INI ファイルに下記が"
1963+
"含まれることと等価です:"
18931964

18941965
#:../../using/windows.rst:964
18951966
msgid"Diagnostics"
@@ -2120,6 +2191,10 @@ msgid ""
21202191
"executable, explicitly call :c:func:`Py_SetPath` or (at least) :c:func:"
21212192
"`Py_SetProgramName` before :c:func:`Py_Initialize`."
21222193
msgstr""
2194+
":file:`python3.dll` や :file:`python37.dll` を自身の実行ファイルからロードす"
2195+
"るのであれば、 :c:func:`Py_Initialize` 呼び出しに先立って、 :c:func:"
2196+
"`Py_SetPath` か (最低でも) :c:func:`Py_SetProgramName` を明示的に呼び出してく"
2197+
"ださい。"
21232198

21242199
#:../../using/windows.rst:1066
21252200
msgid""
@@ -2148,6 +2223,11 @@ msgid ""
21482223
"still be susceptible to non-standard paths in the registry and user site-"
21492224
"packages."
21502225
msgstr""
2226+
"これらはシステムワイドにインストールされたファイルが、あなたのアプリケーショ"
2227+
"ンにバンドルされた標準ライブラリのコピーに優先しないようにします。これをしな"
2228+
"ければあなたのアプリケーションのユーザは、何かしら問題を抱えるかもしれませ"
2229+
"ん。上で列挙した最初の提案が最善です。ほかのものはレジストリ内の非標準のパス"
2230+
"やユーザの site-packages の影響を少し受けやすいからです。"
21512231

21522232
#:../../using/windows.rst:1084
21532233
msgid""
@@ -2228,6 +2308,8 @@ msgid ""
22282308
"`Microsoft Foundation Classes <https://docs.microsoft.com/en-us/cpp/mfc/mfc-"
22292309
"desktop-applications>`_ (MFC) user interfaces"
22302310
msgstr""
2311+
"`Microsoft Foundation Classes <https://docs.microsoft.com/en-us/cpp/mfc/mfc-"
2312+
"desktop-applications>`_ (MFC) ユーザーインターフェイス"
22312313

22322314
#:../../using/windows.rst:1124
22332315
msgid""
@@ -2251,7 +2333,7 @@ msgstr "by Tim Golden"
22512333

22522334
#:../../using/windows.rst:1133
22532335
msgid"`Python and COM <https://www.boddie.org.uk/python/COM.html>`_"
2254-
msgstr""
2336+
msgstr"`Python and COM <https://www.boddie.org.uk/python/COM.html>`_"
22552337

22562338
#:../../using/windows.rst:1134
22572339
msgid"by David and Paul Boddie"
@@ -2281,13 +2363,20 @@ msgid ""
22812363
"either the latest release's source or just grab a fresh `checkout <https://"
22822364
"devguide.python.org/setup/#get-the-source-code>`_."
22832365
msgstr""
2366+
"CPython を自分でコンパイルしたい場合、最初にすべきことは `ソース <https://"
2367+
"www.python.org/downloads/source/>`_ を取得することです。最新リリース版のソー"
2368+
"スか、新しい `チェックアウト <https://devguide.python.org/setup/#get-the-"
2369+
"source-code>`_ をダウンロードできます。"
22842370

22852371
#:../../using/windows.rst:1155
22862372
msgid""
22872373
"The source tree contains a build solution and project files for Microsoft "
22882374
"Visual Studio, which is the compiler used to build the official Python "
22892375
"releases. These files are in the :file:`PCbuild` directory."
22902376
msgstr""
2377+
"ソースツリーには Microsoft Visual Studio でのビルドのソリューションファイルと"
2378+
"プロジェクトファイルが含まれていて、これが公式の Python リリースに使われてい"
2379+
"るコンパイラです。これらファイルは :file:`PCbuild` ディレクトリ内にあります。"
22912380

22922381
#:../../using/windows.rst:1159
22932382
msgid""

‎whatsnew/3.10.po

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -124,7 +124,7 @@ msgstr ""
124124

125125
#:../../whatsnew/3.10.rst:84
126126
msgid"Important deprecations, removals or restrictions:"
127-
msgstr"重要な非推奨、削除、または制限:"
127+
msgstr"重要な非推奨化、削除または制限:"
128128

129129
#:../../whatsnew/3.10.rst:86
130130
msgid":pep:`644`, Require OpenSSL 1.1.1 or newer"

0 commit comments

Comments
 (0)

[8]ページ先頭

©2009-2025 Movatter.jp