Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Skip to content

Navigation Menu

Sign in
Appearance settings

Search code, repositories, users, issues, pull requests...

Provide feedback

We read every piece of feedback, and take your input very seriously.

Saved searches

Use saved searches to filter your results more quickly

Sign up
Appearance settings

Commit9169d3c

Browse files
author
Autobuild bot on TravisCI
committed
[skip ci] Update .po files
1 parent935e5be commit9169d3c

File tree

4 files changed

+7708
-7675
lines changed

4 files changed

+7708
-7675
lines changed

‎library/base64.po

Lines changed: 21 additions & 21 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
1111
msgstr ""
1212
"Project-Id-Version:Python 3.10\n"
1313
"Report-Msgid-Bugs-To:\n"
14-
"POT-Creation-Date:2021-06-29 12:56+0000\n"
14+
"POT-Creation-Date:2021-08-13 13:42+0000\n"
1515
"PO-Revision-Date:2021-06-28 00:55+0000\n"
1616
"Last-Translator:tomo, 2021\n"
1717
"Language-Team:Japanese (https://www.transifex.com/python-doc/teams/5390/ja/)\n"
@@ -33,38 +33,27 @@ msgstr "**ソースコード:** :source:`Lib/base64.py`"
3333
msgid""
3434
"This module provides functions for encoding binary data to printable ASCII "
3535
"characters and decoding such encodings back to binary data. It provides "
36-
"encoding and decoding functions for the encodings specified in :rfc:`3548`, "
36+
"encoding and decoding functions for the encodings specified in :rfc:`4648`, "
3737
"which defines the Base16, Base32, and Base64 algorithms, and for the de-"
3838
"facto standard Ascii85 and Base85 encodings."
3939
msgstr""
40-
"このモジュールはバイナリデータを印字可能な ASCII "
41-
"にエンコード関数、およびそのようなエンコードデータをバイナリにデコードする関数を提供します。それらは、:rfc:`3548` が定義する Base16,"
42-
" Base32, Base64 のエンコーディング、デファクトスタンダードになっている Ascii85, Base85 "
43-
"のエンコーディングについてのエンコード、デコード関数です。"
4440

4541
#:../../library/base64.rst:22
4642
msgid""
47-
"The :rfc:`3548` encodings are suitable for encoding binary data so that it "
48-
"can safely sent by email, used as parts of URLs, or included as part of an "
49-
"HTTP POST request. The encoding algorithm is not the same as the "
43+
"The :rfc:`4648` encodings are suitable for encoding binary data so that it "
44+
"canbesafely sent by email, used as parts of URLs, or included as part of "
45+
"anHTTP POST request. The encoding algorithm is not the same as the "
5046
":program:`uuencode` program."
5147
msgstr""
52-
":rfc:`3548` エンコーディングは、email で安全に送信したり、 URL の一部として使ったり、あるいは HTTP POST "
53-
"リクエストの一部に含めるために用いるのに適しています。このエンコーディングで使われているアルゴリズムは :program:`uuencode` "
54-
"プログラムで用いられているものとは同じではありません。"
5548

5649
#:../../library/base64.rst:27
5750
msgid""
5851
"There are two interfaces provided by this module. The modern interface "
5952
"supports encoding :term:`bytes-like objects <bytes-like object>` to ASCII "
6053
":class:`bytes`, and decoding :term:`bytes-like objects <bytes-like object>` "
6154
"or strings containing ASCII to :class:`bytes`. Both base-64 alphabets "
62-
"defined in :rfc:`3548` (normal, and URL- and filesystem-safe) are supported."
55+
"defined in :rfc:`4648` (normal, and URL- and filesystem-safe) are supported."
6356
msgstr""
64-
"このモジュールは、2つのインターフェースを提供します。このモダンなインターフェースは、:term:`bytes-like object` を ASCII"
65-
" :class:`bytes` にエンコードし、:term:`bytes-like object` か ASCII "
66-
"文字列を、:class:`bytes` にデコードすることができます。:rfc:`3548` に定義されている base-64 アルファベット "
67-
"(一般の、URL あるいはファイルシステムセーフなもの) の両方が使用できます。"
6857

6958
#:../../library/base64.rst:33
7059
msgid""
@@ -421,16 +410,27 @@ msgstr ""
421410
msgid"An example usage of the module:"
422411
msgstr"モジュールの使用例:"
423412

424-
#:../../library/base64.rst:294
413+
#:../../library/base64.rst:293
414+
msgid"Security Considerations"
415+
msgstr"セキュリティで考慮すべき点"
416+
417+
#:../../library/base64.rst:295
418+
msgid""
419+
"A new security considerations section was added to :rfc:`4648` (section 12);"
420+
" it's recommended to review the security section for any code deployed to "
421+
"production."
422+
msgstr""
423+
424+
#:../../library/base64.rst:301
425425
msgid"Module :mod:`binascii`"
426426
msgstr"モジュール :mod:`binascii`"
427427

428-
#:../../library/base64.rst:294
428+
#:../../library/base64.rst:301
429429
msgid""
430430
"Support module containing ASCII-to-binary and binary-to-ASCII conversions."
431431
msgstr"ASCII からバイナリへ、バイナリから ASCII への変換をサポートするモジュール。"
432432

433-
#:../../library/base64.rst:297
433+
#:../../library/base64.rst:304
434434
msgid""
435435
":rfc:`1521` - MIME (Multipurpose Internet Mail Extensions) Part One: "
436436
"Mechanisms for Specifying and Describing the Format of Internet Message "
@@ -440,7 +440,7 @@ msgstr ""
440440
"Mechanisms for Specifying and Describing the Format of Internet Message "
441441
"Bodies"
442442

443-
#:../../library/base64.rst:297
443+
#:../../library/base64.rst:304
444444
msgid""
445445
"Section 5.2,\"Base64 Content-Transfer-Encoding,\" provides the definition "
446446
"of the base64 encoding."

‎library/pty.po

Lines changed: 19 additions & 13 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
1111
msgstr ""
1212
"Project-Id-Version:Python 3.10\n"
1313
"Report-Msgid-Bugs-To:\n"
14-
"POT-Creation-Date:2021-08-12 13:42+0000\n"
14+
"POT-Creation-Date:2021-08-13 13:42+0000\n"
1515
"PO-Revision-Date:2021-06-28 01:11+0000\n"
1616
"Last-Translator:tomo, 2021\n"
1717
"Language-Team:Japanese (https://www.transifex.com/python-doc/teams/5390/ja/)\n"
@@ -39,11 +39,10 @@ msgstr ""
3939

4040
#:../../library/pty.rst:19
4141
msgid""
42-
"Because pseudo-terminal handling is highly platform dependent, thereiscode"
43-
" to do it only for Linux. (The Linux codeis supposed to work on other "
44-
"platforms, buthasn'tbeentested yet.)"
42+
"Pseudo-terminal handling is highly platform dependent. This codeismainly"
43+
"tested on Linux, FreeBSD, and macOS (itis supposed to work on other POSIX "
44+
"platforms butit's notbeenthoroughly tested)."
4545
msgstr""
46-
"擬似端末の制御はプラットフォームに強く依存するので、Linux用のコードしか存在していません。(Linux用のコードは他のプラットフォームでも動作するように作られていますがテストされていません。)"
4746

4847
#:../../library/pty.rst:23
4948
msgid"The :mod:`pty` module defines the following functions:"
@@ -82,13 +81,20 @@ msgstr ""
8281

8382
#:../../library/pty.rst:50
8483
msgid""
84+
"A loop copies STDIN of the current process to the child and data received "
85+
"from the child to STDOUT of the current process. It is not signaled to the "
86+
"child if STDIN of the current process closes down."
87+
msgstr""
88+
89+
#:../../library/pty.rst:54
90+
msgid""
8591
"The functions *master_read* and *stdin_read* are passed a file descriptor "
8692
"which they should read from, and they should always return a byte string. In"
8793
" order to force spawn to return before the child process exits an empty byte"
8894
" array should be returned to signal end of file."
8995
msgstr""
9096

91-
#:../../library/pty.rst:55
97+
#:../../library/pty.rst:59
9298
msgid""
9399
"The default implementation for both functions will read and return up to "
94100
"1024 bytes each time the function is called. The *master_read* callback is "
@@ -97,7 +103,7 @@ msgid ""
97103
"the parent process's standard input."
98104
msgstr""
99105

100-
#:../../library/pty.rst:61
106+
#:../../library/pty.rst:65
101107
msgid""
102108
"Returning an empty byte string from either callback is interpreted as an "
103109
"end-of-file (EOF) condition, and that callback will not be called after "
@@ -107,34 +113,34 @@ msgid ""
107113
"*master_read* signals EOF the same behavior results (on linux at least)."
108114
msgstr""
109115

110-
#:../../library/pty.rst:68
116+
#:../../library/pty.rst:72
111117
msgid""
112118
"Return the exit status value from :func:`os.waitpid` on the child process."
113119
msgstr""
114120

115-
#:../../library/pty.rst:70
121+
#:../../library/pty.rst:74
116122
msgid""
117123
":func:`waitstatus_to_exitcode` can be used to convert the exit status into "
118124
"an exit code."
119125
msgstr""
120126

121-
#:../../library/pty.rst:73
127+
#:../../library/pty.rst:77
122128
msgid""
123129
"Raises an :ref:`auditing event <auditing>` ``pty.spawn`` with argument "
124130
"``argv``."
125131
msgstr""
126132

127-
#:../../library/pty.rst:75
133+
#:../../library/pty.rst:79
128134
msgid""
129135
":func:`spawn` now returns the status value from :func:`os.waitpid` on the "
130136
"child process."
131137
msgstr":func:`spawn` が :func:`os.waitpid` が返す子プロセスのステータス値を返すようになりました。"
132138

133-
#:../../library/pty.rst:80
139+
#:../../library/pty.rst:84
134140
msgid"Example"
135141
msgstr"使用例"
136142

137-
#:../../library/pty.rst:84
143+
#:../../library/pty.rst:88
138144
msgid""
139145
"The following program acts like the Unix command :manpage:`script(1)`, using"
140146
" a pseudo-terminal to record all input and output of a terminal session in a"

‎library/security_warnings.po

Lines changed: 19 additions & 13 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
1111
msgstr ""
1212
"Project-Id-Version:Python 3.10\n"
1313
"Report-Msgid-Bugs-To:\n"
14-
"POT-Creation-Date:2021-08-10 13:16+0000\n"
14+
"POT-Creation-Date:2021-08-13 13:42+0000\n"
1515
"PO-Revision-Date:2021-08-10 13:22+0000\n"
1616
"Last-Translator:tomo, 2021\n"
1717
"Language-Team:Japanese (https://www.transifex.com/python-doc/teams/5390/ja/)\n"
@@ -30,71 +30,77 @@ msgid "The following modules have specific security considerations:"
3030
msgstr""
3131

3232
#:../../library/security_warnings.rst:10
33+
msgid""
34+
":mod:`base64`: :ref:`base64 security considerations <base64-security>` in "
35+
":rfc:`4648`"
36+
msgstr""
37+
38+
#:../../library/security_warnings.rst:12
3339
msgid":mod:`cgi`: :ref:`CGI security considerations <cgi-security>`"
3440
msgstr""
3541

36-
#:../../library/security_warnings.rst:11
42+
#:../../library/security_warnings.rst:13
3743
msgid""
3844
":mod:`hashlib`: :ref:`all constructors take a\"usedforsecurity\" keyword-"
3945
"only argument disabling known insecure and blocked algorithms <hashlib-"
4046
"usedforsecurity>`"
4147
msgstr""
4248

43-
#:../../library/security_warnings.rst:14
49+
#:../../library/security_warnings.rst:16
4450
msgid""
4551
":mod:`http.server` is not suitable for production use, only implementing "
4652
"basic security checks"
4753
msgstr""
4854

49-
#:../../library/security_warnings.rst:16
55+
#:../../library/security_warnings.rst:18
5056
msgid""
5157
":mod:`logging`: :ref:`Logging configuration uses eval() <logging-eval-"
5258
"security>`"
5359
msgstr""
5460

55-
#:../../library/security_warnings.rst:18
61+
#:../../library/security_warnings.rst:20
5662
msgid""
5763
":mod:`multiprocessing`: :ref:`Connection.recv() uses pickle "
5864
"<multiprocessing-recv-pickle-security>`"
5965
msgstr""
6066

61-
#:../../library/security_warnings.rst:20
67+
#:../../library/security_warnings.rst:22
6268
msgid":mod:`pickle`: :ref:`Restricting globals in pickle <pickle-restrict>`"
6369
msgstr""
6470

65-
#:../../library/security_warnings.rst:21
71+
#:../../library/security_warnings.rst:23
6672
msgid""
6773
":mod:`random` shouldn't be used for security purposes, use :mod:`secrets` "
6874
"instead"
6975
msgstr""
7076

71-
#:../../library/security_warnings.rst:23
77+
#:../../library/security_warnings.rst:25
7278
msgid""
7379
":mod:`shelve`: :ref:`shelve is based on pickle and thus unsuitable for "
7480
"dealing with untrusted sources <shelve-security>`"
7581
msgstr""
7682

77-
#:../../library/security_warnings.rst:25
83+
#:../../library/security_warnings.rst:27
7884
msgid":mod:`ssl`: :ref:`SSL/TLS security considerations <ssl-security>`"
7985
msgstr""
8086

81-
#:../../library/security_warnings.rst:26
87+
#:../../library/security_warnings.rst:28
8288
msgid""
8389
":mod:`subprocess`: :ref:`Subprocess security considerations <subprocess-"
8490
"security>`"
8591
msgstr""
8692

87-
#:../../library/security_warnings.rst:28
93+
#:../../library/security_warnings.rst:30
8894
msgid""
8995
":mod:`tempfile`: :ref:`mktemp is deprecated due to vulnerability to race "
9096
"conditions <tempfile-mktemp-deprecated>`"
9197
msgstr""
9298

93-
#:../../library/security_warnings.rst:30
99+
#:../../library/security_warnings.rst:32
94100
msgid":mod:`xml`: :ref:`XML vulnerabilities <xml-vulnerabilities>`"
95101
msgstr""
96102

97-
#:../../library/security_warnings.rst:31
103+
#:../../library/security_warnings.rst:33
98104
msgid""
99105
":mod:`zipfile`: :ref:`maliciously prepared .zip files can cause disk volume "
100106
"exhaustion <zipfile-resources-limitations>`"

0 commit comments

Comments
 (0)

[8]ページ先頭

©2009-2025 Movatter.jp