Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Skip to content

Navigation Menu

Sign in
Appearance settings

Search code, repositories, users, issues, pull requests...

Provide feedback

We read every piece of feedback, and take your input very seriously.

Saved searches

Use saved searches to filter your results more quickly

Sign up
Appearance settings

Commit8ecd01f

Browse files
author
Autobuild bot on TravisCI
committed
[skip ci] Update .po files
1 parentcba641f commit8ecd01f

File tree

11 files changed

+5644
-5588
lines changed

11 files changed

+5644
-5588
lines changed

‎c-api/typeobj.po

Lines changed: 229 additions & 238 deletions
Large diffs are not rendered by default.

‎extending/extending.po

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -388,7 +388,7 @@ msgstr "モジュール固有の新たな例外も定義できます。定義す
388388
msgid""
389389
"and initialize it in your module's initialization function "
390390
"(:c:func:`PyInit_spam`) with an exception object::"
391-
msgstr""
391+
msgstr"そして、モジュールの初期化関数 (:c:func:`PyInit_spam`) の中で、例外オブジェクトを使って初期化します::"
392392

393393
#:../../extending/extending.rst:235
394394
msgid""

‎library/_thread.po

Lines changed: 11 additions & 2 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -9,6 +9,7 @@
99
# E. Kawashima, 2017
1010
# Arihiro TAKASE, 2017
1111
# 秘湯 <xwhhsprings@gmail.com>, 2017
12+
# tomo, 2019
1213
#
1314
#,fuzzy
1415
msgid ""
@@ -17,7 +18,7 @@ msgstr ""
1718
"Report-Msgid-Bugs-To:\n"
1819
"POT-Creation-Date:2019-09-01 14:24+0000\n"
1920
"PO-Revision-Date:2017-02-16 17:47+0000\n"
20-
"Last-Translator:秘湯 <xwhhsprings@gmail.com>, 2017\n"
21+
"Last-Translator:tomo, 2019\n"
2122
"Language-Team:Japanese (https://www.transifex.com/python-doc/teams/5390/ja/)\n"
2223
"MIME-Version:1.0\n"
2324
"Content-Type:text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -46,7 +47,7 @@ msgstr ""
4647

4748
#:../../library/_thread.rst:26
4849
msgid"This module used to be optional, it is now always available."
49-
msgstr""
50+
msgstr"このモジュールは以前はオプションでしたが、常に利用可能なモジュールとなりました。"
5051

5152
#:../../library/_thread.rst:29
5253
msgid"This module defines the following constants and functions:"
@@ -162,6 +163,14 @@ msgid ""
162163
"stack size is the suggested approach in the absence of more specific "
163164
"information)."
164165
msgstr""
166+
"新しいスレッドを作るときのスレッドスタックサイズを返します。オプションの *size* 引数にはこれ以降に作成するスレッドのスタックサイズを指定し、0 "
167+
"(プラットフォームのデフォルト値または設定されたデフォルト値) か、 32,768 (32 KiB) 以上の正の整数でなければなりません。*size* "
168+
"が指定されない場合 0 が使われます。スレッドのスタックサイズの変更がサポートされていない場合、 :exc:`RuntimeError` "
169+
"を送出します。不正なスタックサイズが指定された場合、 :exc:`ValueError` を送出して、スタックサイズは変更されません。32 KiB "
170+
"は現在のインタープリタ自身のために十分であると保証された最小のスタックサイズです。いくつかのプラットフォームではスタックサイズに対して制限があることに注意してください。例えば最小のスタックサイズが"
171+
" 32 KiB より大きかったり、システムのメモリページサイズ "
172+
"の整数倍の必要があるなどです。この制限についてはプラットフォームのドキュメントを参照してください (一般的なページサイズは 4 KiB "
173+
"なので、プラットフォームに関する情報がない場合は 4096 の整数倍のスタックサイズを選ぶといいかもしれません)。"
165174

166175
#:../../library/_thread.rst:131
167176
msgid""

‎library/curses.po

Lines changed: 4 additions & 4 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -17,7 +17,7 @@ msgid ""
1717
msgstr ""
1818
"Project-Id-Version:Python 3.8\n"
1919
"Report-Msgid-Bugs-To:\n"
20-
"POT-Creation-Date:2019-09-01 14:24+0000\n"
20+
"POT-Creation-Date:2019-09-14 11:26+0000\n"
2121
"PO-Revision-Date:2017-02-16 23:05+0000\n"
2222
"Last-Translator:tomo, 2017\n"
2323
"Language-Team:Japanese (https://www.transifex.com/python-doc/teams/5390/ja/)\n"
@@ -1595,9 +1595,9 @@ msgstr ":mod:`curses` モジュールでは以下のデータメンバを定義
15951595

15961596
#:../../library/curses.rst:1286
15971597
msgid""
1598-
"Some curses routines that return an integer, such as :func:`getch`,"
1599-
"return :const:`ERR` upon failure."
1600-
msgstr":func:`getch` のような整数を返す curses ルーチンのいくつかは、失敗した際に :const:`ERR` を返します。"
1598+
"Some curses routines that return an integer, such as "
1599+
":meth:`~window.getch`,return :const:`ERR` upon failure."
1600+
msgstr""
16011601

16021602
#:../../library/curses.rst:1292
16031603
msgid""

‎library/fcntl.po

Lines changed: 17 additions & 18 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
1414
msgstr ""
1515
"Project-Id-Version:Python 3.8\n"
1616
"Report-Msgid-Bugs-To:\n"
17-
"POT-Creation-Date:2019-09-01 14:24+0000\n"
17+
"POT-Creation-Date:2019-09-14 11:26+0000\n"
1818
"PO-Revision-Date:2017-02-16 23:10+0000\n"
1919
"Last-Translator:tomo, 2017\n"
2020
"Language-Team:Japanese (https://www.transifex.com/python-doc/teams/5390/ja/)\n"
@@ -190,25 +190,24 @@ msgstr ":c:func:`flock` が失敗すると、 :exc:`OSError` 例外が送出さ
190190
#:../../library/fcntl.rst:122
191191
msgid""
192192
"This is essentially a wrapper around the :func:`~fcntl.fcntl` locking calls."
193-
" *fd* is the file descriptor of the file to lock or unlock, and *cmd* is one"
194-
" of the following values:"
193+
" *fd* is the file descriptor (file objects providing a "
194+
":meth:`~io.IOBase.fileno` method are accepted as well) of the file to lock "
195+
"or unlock, and *cmd* is one of the following values:"
195196
msgstr""
196-
"本質的に :func:`~fcntl.fcntl` によるロッキングの呼び出しをラップしたものです。 *fd* "
197-
"はロックまたはアンロックするファイルのファイル記述子で、 *cmd* は以下の値のうちいずれかになります:"
198197

199-
#:../../library/fcntl.rst:126
198+
#:../../library/fcntl.rst:127
200199
msgid":const:`LOCK_UN` -- unlock"
201200
msgstr":const:`LOCK_UN` -- アンロック"
202201

203-
#:../../library/fcntl.rst:127
202+
#:../../library/fcntl.rst:128
204203
msgid":const:`LOCK_SH` -- acquire a shared lock"
205204
msgstr":const:`LOCK_SH` -- 共有ロックを取得"
206205

207-
#:../../library/fcntl.rst:128
206+
#:../../library/fcntl.rst:129
208207
msgid":const:`LOCK_EX` -- acquire an exclusive lock"
209208
msgstr":const:`LOCK_EX` -- 排他的ロックを取得"
210209

211-
#:../../library/fcntl.rst:130
210+
#:../../library/fcntl.rst:131
212211
msgid""
213212
"When *cmd* is :const:`LOCK_SH` or :const:`LOCK_EX`, it can also be bitwise "
214213
"ORed with :const:`LOCK_NB` to avoid blocking on lock acquisition. If "
@@ -226,7 +225,7 @@ msgstr ""
226225
"可搬性のため、両方の値をチェックしてください)。少なくともいくつかのシステムでは、ファイル記述子が参照しているファイルが書き込みのために開かれている場合、"
227226
" :const:`LOCK_EX` だけしか使うことができません。"
228227

229-
#:../../library/fcntl.rst:139
228+
#:../../library/fcntl.rst:140
230229
msgid""
231230
"*len* is the number of bytes to lock, *start* is the byte offset at which "
232231
"the lock starts, relative to *whence*, and *whence* is as with "
@@ -235,20 +234,20 @@ msgstr ""
235234
"*len* はロックを行いたいバイト数、 *start* はロック領域先頭の *whence* からの相対的なバイトオフセット、 *whence* は "
236235
":func:`io.IOBase.seek` と同じで、具体的には:"
237236

238-
#:../../library/fcntl.rst:143
237+
#:../../library/fcntl.rst:144
239238
msgid":const:`0` -- relative to the start of the file (:data:`os.SEEK_SET`)"
240239
msgstr":const:`0` -- ファイル先頭からの相対位置 (:data:`os.SEEK_SET`)"
241240

242-
#:../../library/fcntl.rst:144
241+
#:../../library/fcntl.rst:145
243242
msgid""
244243
":const:`1` -- relative to the current buffer position (:data:`os.SEEK_CUR`)"
245244
msgstr":const:`1` -- 現在のバッファ位置からの相対位置 (:data:`os.SEEK_CUR`)"
246245

247-
#:../../library/fcntl.rst:145
246+
#:../../library/fcntl.rst:146
248247
msgid":const:`2` -- relative to the end of the file (:data:`os.SEEK_END`)"
249248
msgstr":const:`2` -- ファイルの末尾からの相対位置 (:data:`os.SEEK_END`)"
250249

251-
#:../../library/fcntl.rst:147
250+
#:../../library/fcntl.rst:148
252251
msgid""
253252
"The default for *start* is 0, which means to start at the beginning of the "
254253
"file. The default for *len* is 0 which means to lock to the end of the file."
@@ -257,11 +256,11 @@ msgstr ""
257256
"*start* の標準の値は 0 で、ファイルの先頭から開始することを意味します。*len* の標準の値は 0 "
258257
"で、ファイルの終了までロックすることを表します。*whence* の標準の値も 0 です。"
259258

260-
#:../../library/fcntl.rst:151
259+
#:../../library/fcntl.rst:152
261260
msgid"Examples (all on a SVR4 compliant system)::"
262261
msgstr"以下に (全ての SVR4 互換システムでの) 例を示します::"
263262

264-
#:../../library/fcntl.rst:161
263+
#:../../library/fcntl.rst:162
265264
msgid""
266265
"Note that in the first example the return value variable *rv* will hold an "
267266
"integer value; in the second example it will hold a :class:`bytes` object. "
@@ -271,11 +270,11 @@ msgstr ""
271270
"最初の例では、戻り値 *rv* は整数値を保持しています; 二つ目の例では :class:`bytes` オブジェクトを保持しています。 "
272271
"*lockdata* 変数の構造体レイアウトはシステム依存です --- 従って :func:`flock` を呼ぶ方が良いでしょう。"
273272

274-
#:../../library/fcntl.rst:172
273+
#:../../library/fcntl.rst:173
275274
msgid"Module :mod:`os`"
276275
msgstr":mod:`os` モジュール"
277276

278-
#:../../library/fcntl.rst:170
277+
#:../../library/fcntl.rst:171
279278
msgid""
280279
"If the locking flags :data:`~os.O_SHLOCK` and :data:`~os.O_EXLOCK` are "
281280
"present in the :mod:`os` module (on BSD only), the :func:`os.open` function "

‎library/os.path.po

Lines changed: 29 additions & 35 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -18,7 +18,7 @@ msgid ""
1818
msgstr ""
1919
"Project-Id-Version:Python 3.8\n"
2020
"Report-Msgid-Bugs-To:\n"
21-
"POT-Creation-Date:2019-09-01 14:24+0000\n"
21+
"POT-Creation-Date:2019-09-14 11:26+0000\n"
2222
"PO-Revision-Date:2017-02-16 23:20+0000\n"
2323
"Last-Translator:tomo, 2019\n"
2424
"Language-Team:Japanese (https://www.transifex.com/python-doc/teams/5390/ja/)\n"
@@ -130,11 +130,11 @@ msgstr ""
130130
#:../../library/os.path.rst:242../../library/os.path.rst:252
131131
#:../../library/os.path.rst:262../../library/os.path.rst:272
132132
#:../../library/os.path.rst:282../../library/os.path.rst:301
133-
#:../../library/os.path.rst:334../../library/os.path.rst:346
134-
#:../../library/os.path.rst:360../../library/os.path.rst:378
135-
#:../../library/os.path.rst:396../../library/os.path.rst:409
136-
#:../../library/os.path.rst:425../../library/os.path.rst:441
137-
#:../../library/os.path.rst:462../../library/os.path.rst:473
133+
#:../../library/os.path.rst:332../../library/os.path.rst:344
134+
#:../../library/os.path.rst:358../../library/os.path.rst:376
135+
#:../../library/os.path.rst:394../../library/os.path.rst:407
136+
#:../../library/os.path.rst:423../../library/os.path.rst:439
137+
#:../../library/os.path.rst:460../../library/os.path.rst:471
138138
msgid"Accepts a :term:`path-like object`."
139139
msgstr":term:`path-like object` を受け入れるようになりました。"
140140

@@ -159,9 +159,9 @@ msgid ""
159159
"Unlike :func:`commonprefix`, this returns a valid path."
160160
msgstr""
161161

162-
#:../../library/os.path.rst:96../../library/os.path.rst:377
163-
#:../../library/os.path.rst:389../../library/os.path.rst:405
164-
#:../../library/os.path.rst:421
162+
#:../../library/os.path.rst:96../../library/os.path.rst:375
163+
#:../../library/os.path.rst:387../../library/os.path.rst:403
164+
#:../../library/os.path.rst:419
165165
msgid":ref:`Availability <availability>`: Unix, Windows."
166166
msgstr":ref:`Availability <availability>`: Unix, Windows."
167167

@@ -410,16 +410,10 @@ msgstr "*path* と *paths* が :term:`path-like object` を受け付けるよう
410410
msgid""
411411
"Normalize the case of a pathname. On Windows, convert all characters in the"
412412
" pathname to lowercase, and also convert forward slashes to backward "
413-
"slashes. On other operating systems, return the path unchanged. Raise a "
414-
":exc:`TypeError` if the type of *path* is not ``str`` or ``bytes`` (directly"
415-
" or indirectly through the :class:`os.PathLike` interface)."
413+
"slashes. On other operating systems, return the path unchanged."
416414
msgstr""
417-
"パス名の大文字・小文字を正規化します。\n"
418-
"Windowsでは、パス名にある文字を全て小文字に、スラッシュをバックスラッシュに変換します。\n"
419-
"他のオペレーティングシステムでは、パスを変更せずに返します。\n"
420-
"*path* の型が ``str`` あるいは ``bytes`` (直接的もしくは間接的に :class:`os.PathLike` インターフェースが受け付ける型) でない場合、 :exc:`TypeError` を送出します。"
421415

422-
#:../../library/os.path.rst:340
416+
#:../../library/os.path.rst:338
423417
msgid""
424418
"Normalize a pathname by collapsing redundant separators and up-level "
425419
"references so that ``A//B``, ``A/B/``, ``A/./B`` and ``A/foo/../B`` all "
@@ -431,7 +425,7 @@ msgstr ""
431425
"などはすべて ``A/B`` になります。この文字列操作は、シンボリックリンクを含むパスの意味を変えてしまう場合があります。Windows "
432426
"では、スラッシュをバックスラッシュに変換します。大文字小文字の正規化には :func:`normcase` を使用してください。"
433427

434-
#:../../library/os.path.rst:352
428+
#:../../library/os.path.rst:350
435429
msgid""
436430
"Return the canonical path of the specified filename, eliminating any "
437431
"symbolic links encountered in the path (if they are supported by the "
@@ -440,17 +434,17 @@ msgstr ""
440434
"パスの中のシンボリックリンク (もしそれが当該オペレーティングシステムでサポートされていれば) "
441435
"を取り除いて、指定されたファイル名を正規化したパスを返します。"
442436

443-
#:../../library/os.path.rst:357
437+
#:../../library/os.path.rst:355
444438
msgid""
445439
"When symbolic link cycles occur, the returned path will be one member of the"
446440
" cycle, but no guarantee is made about which member that will be."
447441
msgstr""
448442

449-
#:../../library/os.path.rst:363
443+
#:../../library/os.path.rst:361
450444
msgid"Symbolic links and junctions are now resolved on Windows."
451445
msgstr""
452446

453-
#:../../library/os.path.rst:369
447+
#:../../library/os.path.rst:367
454448
msgid""
455449
"Return a relative filepath to *path* either from the current directory or "
456450
"from an optional *start* directory. This is a path computation: the "
@@ -461,11 +455,11 @@ msgstr ""
461455
"への相対パスを返します。これはパス計算で行っており、ファイルシステムにアクセスして *path* や *start* "
462456
"の存在や性質を確認することはありません。"
463457

464-
#:../../library/os.path.rst:374
458+
#:../../library/os.path.rst:372
465459
msgid"*start* defaults to :attr:`os.curdir`."
466460
msgstr"*start* のデフォルト値は :attr:`os.curdir` です。"
467461

468-
#:../../library/os.path.rst:384
462+
#:../../library/os.path.rst:382
469463
msgid""
470464
"Return ``True`` if both pathname arguments refer to the same file or "
471465
"directory. This is determined by the device number and i-node number and "
@@ -474,22 +468,22 @@ msgstr ""
474468
"引数の両パス名が同じファイルまたはディレクトリを参照している場合、 ``True`` を返します。これは、デバイス番号と i-node "
475469
"番号で決定されます。どちらかのパス名への :func:`os.stat` 呼び出しが失敗した場合、例外が送出されます。"
476470

477-
#:../../library/os.path.rst:390../../library/os.path.rst:406
478-
#:../../library/os.path.rst:422
471+
#:../../library/os.path.rst:388../../library/os.path.rst:404
472+
#:../../library/os.path.rst:420
479473
msgid"Added Windows support."
480474
msgstr"Windows サポートを追加しました。"
481475

482-
#:../../library/os.path.rst:393
476+
#:../../library/os.path.rst:391
483477
msgid"Windows now uses the same implementation as all other platforms."
484478
msgstr"Windows が他のプラットフォームと同じ実装を使用するようになりました。"
485479

486-
#:../../library/os.path.rst:402
480+
#:../../library/os.path.rst:400
487481
msgid""
488482
"Return ``True`` if the file descriptors *fp1* and *fp2* refer to the same "
489483
"file."
490484
msgstr"ファイル記述子 *fp1* と *fp2* が同じファイルを参照していたら ``True`` を返します。"
491485

492-
#:../../library/os.path.rst:415
486+
#:../../library/os.path.rst:413
493487
msgid""
494488
"Return ``True`` if the stat tuples *stat1* and *stat2* refer to the same "
495489
"file. These structures may have been returned by :func:`os.fstat`, "
@@ -500,7 +494,7 @@ msgstr ""
500494
":func:`os.fstat` 、 :func:`os.lstat` あるいは :func:`os.stat` の返り値で構いません。この関数は "
501495
":func:`samefile` と :func:`sameopenfile` を使用した比較に基いて実装しています。"
502496

503-
#:../../library/os.path.rst:431
497+
#:../../library/os.path.rst:429
504498
msgid""
505499
"Split the pathname *path* into a pair, ``(head, tail)`` where *tail* is the "
506500
"last pathname component and *head* is everything leading up to that. The "
@@ -520,7 +514,7 @@ msgstr ""
520514
"と同じ場所を返しますが、文字列としては異なるかもしれません。関数 :func:`dirname`, :func:`basename` "
521515
"も参照してください。"
522516

523-
#:../../library/os.path.rst:447
517+
#:../../library/os.path.rst:445
524518
msgid""
525519
"Split the pathname *path* into a pair ``(drive, tail)`` where *drive* is "
526520
"either a mount point or the empty string. On systems which do not use drive"
@@ -531,12 +525,12 @@ msgstr ""
531525
"はマウントポイントか空文字列になります。ドライブ指定をサポートしていないシステムでは、*drive* "
532526
"は常に空文字になります。どの場合でも、``drive + tail`` は *path* と等しくなります。"
533527

534-
#:../../library/os.path.rst:452
528+
#:../../library/os.path.rst:450
535529
msgid""
536530
"On Windows, splits a pathname into drive/UNC sharepoint and relative path."
537531
msgstr"Windows では、パス名はドライブ名/UNC 共有ポイントと相対パスに分割されます。"
538532

539-
#:../../library/os.path.rst:454
533+
#:../../library/os.path.rst:452
540534
msgid""
541535
"If the path contains a drive letter, drive will contain everything up to and"
542536
" including the colon. e.g. ``splitdrive(\"c:/dir\")`` returns ``(\"c:\", "
@@ -545,7 +539,7 @@ msgstr ""
545539
"パスがドライブレターを含む場合、ドライブレターにはコロンまでが含まれます。例えば、``splitdrive(\"c:/dir\")`` は "
546540
"``(\"c:\",\"/dir\")`` を返します。"
547541

548-
#:../../library/os.path.rst:458
542+
#:../../library/os.path.rst:456
549543
msgid""
550544
"If the path contains a UNC path, drive will contain the host name and share,"
551545
" up to but not including the fourth separator. e.g. "
@@ -556,7 +550,7 @@ msgstr ""
556550
"パスを含む場合、ドライブレターにはホスト名と共有名までが含まれますが、共有名の後の区切り文字は含まれません。例えば、``splitdrive(\"//host/computer/dir\")``"
557551
" は ``(\"//host/computer\",\"/dir\")`` を返します。"
558552

559-
#:../../library/os.path.rst:468
553+
#:../../library/os.path.rst:466
560554
msgid""
561555
"Split the pathname *path* into a pair ``(root, ext)`` such that ``root + "
562556
"ext == path``, and *ext* is empty or begins with a period and contains at "
@@ -567,7 +561,7 @@ msgstr ""
567561
"は空文字列か 1 つのピリオドで始まり、多くても 1 つのピリオドを含みます。ベースネームを導出するピリオドは無視されます; "
568562
"``splitext('.cshrc')`` は ``('.cshrc', '')`` を返します。"
569563

570-
#:../../library/os.path.rst:479
564+
#:../../library/os.path.rst:477
571565
msgid""
572566
"``True`` if arbitrary Unicode strings can be used as file names (within "
573567
"limitations imposed by the file system)."

0 commit comments

Comments
 (0)

[8]ページ先頭

©2009-2025 Movatter.jp