Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Skip to content

Navigation Menu

Sign in
Appearance settings

Search code, repositories, users, issues, pull requests...

Provide feedback

We read every piece of feedback, and take your input very seriously.

Saved searches

Use saved searches to filter your results more quickly

Sign up
Appearance settings

Commit8722af3

Browse files
author
Autobuild bot on TravisCI
committed
[skip ci] Update .po files
1 parente7ffa24 commit8722af3

File tree

2 files changed

+31
-10
lines changed

2 files changed

+31
-10
lines changed

‎howto/curses.po

Lines changed: 3 additions & 2 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -5,6 +5,7 @@
55
#
66
# Translators:
77
# tomo, 2019
8+
# Naoki Nakamura <agent@sohzoh.com>, 2020
89
#
910
#,fuzzy
1011
msgid ""
@@ -13,7 +14,7 @@ msgstr ""
1314
"Report-Msgid-Bugs-To:\n"
1415
"POT-Creation-Date:2020-01-01 04:28+0000\n"
1516
"PO-Revision-Date:2019-09-01 03:37+0000\n"
16-
"Last-Translator:tomo, 2019\n"
17+
"Last-Translator:Naoki Nakamura <agent@sohzoh.com>, 2020\n"
1718
"Language-Team:Japanese (https://www.transifex.com/python-doc/teams/5390/ja/)\n"
1819
"MIME-Version:1.0\n"
1920
"Content-Type:text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -795,7 +796,7 @@ msgstr ""
795796

796797
#:/home/travis/build/python/cpython-doc-catalog/Doc/howto/curses.rst:546
797798
msgid"`The ncurses man page <https://linux.die.net/man/3/ncurses>`_"
798-
msgstr""
799+
msgstr"`The ncurses man page <https://linux.die.net/man/3/ncurses>`_"
799800

800801
#:/home/travis/build/python/cpython-doc-catalog/Doc/howto/curses.rst:547
801802
msgid""

‎library/uuid.po

Lines changed: 28 additions & 8 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -5,6 +5,7 @@
55
#
66
# Translators:
77
# tomo, 2019
8+
# Naoki Nakamura <agent@sohzoh.com>, 2020
89
#
910
#,fuzzy
1011
msgid ""
@@ -13,7 +14,7 @@ msgstr ""
1314
"Report-Msgid-Bugs-To:\n"
1415
"POT-Creation-Date:2020-01-01 04:28+0000\n"
1516
"PO-Revision-Date:2019-09-01 03:27+0000\n"
16-
"Last-Translator:tomo, 2019\n"
17+
"Last-Translator:Naoki Nakamura <agent@sohzoh.com>, 2020\n"
1718
"Language-Team:Japanese (https://www.transifex.com/python-doc/teams/5390/ja/)\n"
1819
"MIME-Version:1.0\n"
1920
"Content-Type:text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -23,7 +24,7 @@ msgstr ""
2324

2425
#:/home/travis/build/python/cpython-doc-catalog/Doc/library/uuid.rst:2
2526
msgid":mod:`uuid` --- UUID objects according to :rfc:`4122`"
26-
msgstr""
27+
msgstr":mod:`uuid` --- :rfc:`4122` に基づくUUID オブジェクト"
2728

2829
#:/home/travis/build/python/cpython-doc-catalog/Doc/library/uuid.rst:9
2930
msgid"**Source code:** :source:`Lib/uuid.py`"
@@ -60,20 +61,23 @@ msgid ""
6061
"which relays any information about the UUID's safety, using this "
6162
"enumeration:"
6263
msgstr""
64+
"使用しているプラットフォームによっては、:func:`uuid1` 関数は安全でないUUID を返す可能性があります。ここでいう「安全な」UUID "
65+
"とは、同期的に生成され、異なるプロセスに同じUUID が与えられることがないものを言います。:class:`UUID` "
66+
"のすべてのインスタンスは:attr:`is_safe` 属性を持ち、次の項目を満たすかどうかを示します:"
6367

6468
#:/home/travis/build/python/cpython-doc-catalog/Doc/library/uuid.rst:34
6569
msgid"The UUID was generated by the platform in a multiprocessing-safe way."
66-
msgstr""
70+
msgstr"UUID は並列処理に対して安全なプラットフォームで生成された"
6771

6872
#:/home/travis/build/python/cpython-doc-catalog/Doc/library/uuid.rst:38
6973
msgid"The UUID was not generated in a multiprocessing-safe way."
70-
msgstr""
74+
msgstr"UUID は並列処理に対して安全なプラットフォームで生成されなかった"
7175

7276
#:/home/travis/build/python/cpython-doc-catalog/Doc/library/uuid.rst:42
7377
msgid""
7478
"The platform does not provide information on whether the UUID was generated "
7579
"safely or not."
76-
msgstr""
80+
msgstr"プラットフォームは、UUID が安全に生成されたかどうかの情報を提供しなかった"
7781

7882
#:/home/travis/build/python/cpython-doc-catalog/Doc/library/uuid.rst:47
7983
msgid""
@@ -86,6 +90,12 @@ msgid ""
8690
" string of hex digits is given, curly braces, hyphens, and a URN prefix are "
8791
"all optional. For example, these expressions all yield the same UUID::"
8892
msgstr""
93+
"32 桁の 16 進数文字列、*bytes* に 16 バイトのビッグエンディアンの文字列、*bytes_le* 引数に 16 "
94+
"バイトのリトルエンディアンの文字列、*fields* 引数に 6 つの整数のタプル(32ビット *time_low*, 16 ビット "
95+
"*time_mid*, 16ビット *time_hi_version*, 8ビット *clock_seq_hi_variant*, 8ビット "
96+
"*clock_seq_low*, 48ビット *node* )、または *int* に一つの 128 ビット整数のいずれかから UUID "
97+
"を生成します。16 進数が与えられた時、波括弧、ハイフン、それと URN 接頭辞は無視されます。例えば、これらの表現は全て同じ UUID "
98+
"を払い出します:: "
8999

90100
#:/home/travis/build/python/cpython-doc-catalog/Doc/library/uuid.rst:66
91101
msgid""
@@ -94,6 +104,10 @@ msgid ""
94104
"its variant and version number set according to :rfc:`4122`, overriding bits"
95105
" in the given *hex*, *bytes*, *bytes_le*, *fields*, or *int*."
96106
msgstr""
107+
"*hex*, *bytes*, *bytes_le*, *fields*, または *int* "
108+
"のうち、どれかただ一つだけが与えられなければいけません。*version* 引数はオプションです; 与えられた場合、結果の UUID は与えられた "
109+
"*hex*, *bytes*, *bytes_le*, *fields*, または *int* をオーバーライドして、:rfc:`4122` に準拠した"
110+
" variant と version ナンバーのセットを持つことになります。*bytes_le*, *fields*, or *int*."
97111

98112
#:/home/travis/build/python/cpython-doc-catalog/Doc/library/uuid.rst:71
99113
msgid""
@@ -212,7 +226,7 @@ msgstr "128 ビット整数での UUID。"
212226

213227
#:/home/travis/build/python/cpython-doc-catalog/Doc/library/uuid.rst:131
214228
msgid"The UUID as a URN as specified in :rfc:`4122`."
215-
msgstr""
229+
msgstr":rfc:`4122` で規定される URN での UUID。"
216230

217231
#:/home/travis/build/python/cpython-doc-catalog/Doc/library/uuid.rst:136
218232
msgid""
@@ -234,7 +248,7 @@ msgstr "UUID の version 番号(1 から 5、variant が :const:`RFC_4122` で
234248
msgid""
235249
"An enumeration of :class:`SafeUUID` which indicates whether the platform "
236250
"generated the UUID in a multiprocessing-safe way."
237-
msgstr""
251+
msgstr":class:`SafeUUID` の列挙で、UUID は並列処理に対して安全なプラットフォームで生成されたかを示す。"
238252

239253
#:/home/travis/build/python/cpython-doc-catalog/Doc/library/uuid.rst:153
240254
msgid"The :mod:`uuid` module defines the following functions:"
@@ -252,13 +266,19 @@ msgid ""
252266
"least significant bit of the first octet is *unset*) will be preferred over "
253267
"locally administered MAC addresses, but with no other ordering guarantees."
254268
msgstr""
269+
"48 "
270+
"ビットの正の整数としてハードウェアアドレスを取得します。最初にこれを起動すると、別個のプログラムが立ち上がって非常に遅くなることがあります。もしハードウェアを取得する試みが全て失敗すると、ランダムな"
271+
" 48 ビットを、:rfc:`4122` で推奨されているように、マルチキャストビット (最初のオクテットの最下位ビット) を 1 "
272+
"に設定して使います。\"ハードウェアアドレス\" とはネットワークインターフェースの MAC "
273+
"アドレスを指します。複数のネットワークインターフェースを持つマシンの場合、全域管理されたMACアドレス (最初のオクテットの下位より2番目のビットが "
274+
"*設定されていない* MACアドレス) が、他の個別管理アドレスよりも優先的に使用されます。この優先順序は保証されません。"
255275

256276
#:/home/travis/build/python/cpython-doc-catalog/Doc/library/uuid.rst:168
257277
msgid""
258278
"Universally administered MAC addresses are preferred over locally "
259279
"administered MAC addresses, since the former are guaranteed to be globally "
260280
"unique, while the latter are not."
261-
msgstr""
281+
msgstr"全域管理されたMACアドレスは、グローバルに固有であると保証されるため、固有である保証のない個別管理アドレスよりも好ましいです。"
262282

263283
#:/home/travis/build/python/cpython-doc-catalog/Doc/library/uuid.rst:178
264284
msgid""

0 commit comments

Comments
 (0)

[8]ページ先頭

©2009-2025 Movatter.jp