Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Skip to content

Navigation Menu

Sign in
Appearance settings

Search code, repositories, users, issues, pull requests...

Provide feedback

We read every piece of feedback, and take your input very seriously.

Saved searches

Use saved searches to filter your results more quickly

Sign up
Appearance settings

Commit7545ab8

Browse files
author
Autobuild bot on TravisCI
committed
[skip ci] Update .po files
1 parent53de3a0 commit7545ab8

File tree

3 files changed

+5890
-5868
lines changed

3 files changed

+5890
-5868
lines changed

‎library/gc.po

Lines changed: 58 additions & 40 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
1111
msgstr ""
1212
"Project-Id-Version:Python 3.8\n"
1313
"Report-Msgid-Bugs-To:\n"
14-
"POT-Creation-Date:2021-02-16 16:33+0000\n"
14+
"POT-Creation-Date:2021-03-10 16:42+0000\n"
1515
"PO-Revision-Date:2020-05-30 12:02+0000\n"
1616
"Last-Translator:tomo, 2020\n"
1717
"Language-Team:Japanese (https://www.transifex.com/python-doc/teams/5390/ja/)\n"
@@ -104,7 +104,13 @@ msgstr ""
104104
msgid"New *generation* parameter."
105105
msgstr"新しい *generation* パラメータ。"
106106

107-
#:../../library/gc.rst:77
107+
#:../../library/gc.rst:75
108+
msgid""
109+
"Raises an :ref:`auditing event <auditing>` ``gc.get_objects`` with argument "
110+
"``generation``."
111+
msgstr""
112+
113+
#:../../library/gc.rst:79
108114
msgid""
109115
"Return a list of three per-generation dictionaries containing collection "
110116
"statistics since interpreter start. The number of keys may change in the "
@@ -113,17 +119,17 @@ msgstr ""
113119
"インタプリタが開始してからの、世代ごと回収統計を持つ辞書の、3 "
114120
"世代ぶんのリストを返します。キーの数は将来変わるかもしれませんが、現在のところそれぞれの辞書には以下の項目が含まれています:"
115121

116-
#:../../library/gc.rst:82
122+
#:../../library/gc.rst:84
117123
msgid"``collections`` is the number of times this generation was collected;"
118124
msgstr"``collections`` は、この世代が検出を行った回数です;"
119125

120-
#:../../library/gc.rst:84
126+
#:../../library/gc.rst:86
121127
msgid""
122128
"``collected`` is the total number of objects collected inside this "
123129
"generation;"
124130
msgstr"``collected`` は、この世代内で回収されたオブジェクトの総数です;"
125131

126-
#:../../library/gc.rst:87
132+
#:../../library/gc.rst:89
127133
msgid""
128134
"``uncollectable`` is the total number of objects which were found to be "
129135
"uncollectable (and were therefore moved to the :data:`garbage` list) inside "
@@ -132,13 +138,13 @@ msgstr ""
132138
"``uncollectable`` は、この世代内で回収不能であることがわかった (そしてそれゆえに :data:`garbage` リストに移動した)"
133139
" オブジェクトの総数です。"
134140

135-
#:../../library/gc.rst:96
141+
#:../../library/gc.rst:98
136142
msgid""
137143
"Set the garbage collection thresholds (the collection frequency). Setting "
138144
"*threshold0* to zero disables collection."
139145
msgstr"ガベージコレクションの閾値(検出頻度)を指定します。 *threshold0* を 0 にすると、検出は行われません。"
140146

141-
#:../../library/gc.rst:99
147+
#:../../library/gc.rst:101
142148
msgid""
143149
"The GC classifies objects into three generations depending on how many "
144150
"collection sweeps they have survived. New objects are placed in the "
@@ -157,19 +163,19 @@ msgid ""
157163
"generation>`_ for more information."
158164
msgstr""
159165

160-
#:../../library/gc.rst:116
166+
#:../../library/gc.rst:118
161167
msgid""
162168
"Return the current collection counts as a tuple of ``(count0, count1, "
163169
"count2)``."
164170
msgstr"現在の検出数を、 ``(count0, count1, count2)`` のタプルで返します。"
165171

166-
#:../../library/gc.rst:122
172+
#:../../library/gc.rst:124
167173
msgid""
168174
"Return the current collection thresholds as a tuple of ``(threshold0, "
169175
"threshold1, threshold2)``."
170176
msgstr"現在の検出閾値を、 ``(threshold0, threshold1, threshold2)`` のタプルで返します。"
171177

172-
#:../../library/gc.rst:128
178+
#:../../library/gc.rst:130
173179
msgid""
174180
"Return the list of objects that directly refer to any of objs. This function"
175181
" will only locate those containers which support garbage collection; "
@@ -178,7 +184,7 @@ msgid ""
178184
msgstr""
179185
"objsで指定したオブジェクトのいずれかを参照しているオブジェクトのリストを返します。この関数では、ガベージコレクションをサポートしているコンテナのみを返します。他のオブジェクトを参照していても、ガベージコレクションをサポートしていない拡張型は含まれません。"
180186

181-
#:../../library/gc.rst:133
187+
#:../../library/gc.rst:135
182188
msgid""
183189
"Note that objects which have already been dereferenced, but which live in "
184190
"cycles and have not yet been collected by the garbage collector can be "
@@ -188,7 +194,7 @@ msgstr ""
188194
"尚、戻り値のリストには、すでに参照されなくなっているが、循環参照の一部でまだガベージコレクションで回収されていないオブジェクトも含まれるので注意が必要です。有効なオブジェクトのみを取得する場合、"
189195
" :func:`get_referrers` の前に :func:`collect` を呼び出してください。"
190196

191-
#:../../library/gc.rst:139
197+
#:../../library/gc.rst:141
192198
msgid""
193199
"Care must be taken when using objects returned by :func:`get_referrers` "
194200
"because some of them could still be under construction and hence in a "
@@ -198,7 +204,13 @@ msgstr ""
198204
":func:`get_referrers` から返されるオブジェクトは作りかけや利用できない状態である場合があるので、利用する際には注意が必要です。 "
199205
":func:`get_referrers` をデバッグ以外の目的で利用するのは避けてください。"
200206

201-
#:../../library/gc.rst:147
207+
#:../../library/gc.rst:146
208+
msgid""
209+
"Raises an :ref:`auditing event <auditing>` ``gc.get_referrers`` with "
210+
"argument ``objs``."
211+
msgstr""
212+
213+
#:../../library/gc.rst:151
202214
msgid""
203215
"Return a list of objects directly referred to by any of the arguments. The "
204216
"referents returned are those objects visited by the arguments' C-level "
@@ -215,7 +227,13 @@ msgstr ""
215227
":c:member:`~PyTypeObject.tp_traverse` "
216228
"はガベージコレクションをサポートするオブジェクトのみが実装しており、ここで取得できるオブジェクトは循環参照の一部となる可能性のあるオブジェクトのみです。従って、例えば整数オブジェクトが直接到達可能であっても、このオブジェクトは戻り値には含まれません。"
217229

218-
#:../../library/gc.rst:158
230+
#:../../library/gc.rst:159
231+
msgid""
232+
"Raises an :ref:`auditing event <auditing>` ``gc.get_referents`` with "
233+
"argument ``objs``."
234+
msgstr""
235+
236+
#:../../library/gc.rst:163
219237
msgid""
220238
"Returns ``True`` if the object is currently tracked by the garbage "
221239
"collector, ``False`` otherwise. As a general rule, instances of atomic "
@@ -229,7 +247,7 @@ msgstr ""
229247
"しかし、いくつかの型では専用の最適化を行い、シンプルなインスタンスの場合に GCのオーバーヘッドを減らしています。\n"
230248
"(例: 全ての key と value がアトミック型の値である dict)"
231249

232-
#:../../library/gc.rst:183
250+
#:../../library/gc.rst:188
233251
msgid""
234252
"Freeze all the objects tracked by gc - move them to a permanent generation "
235253
"and ignore all the future collections. This can be used before a POSIX "
@@ -239,23 +257,23 @@ msgid ""
239257
"in parent process and freeze before fork and enable gc in child process."
240258
msgstr""
241259

242-
#:../../library/gc.rst:195
260+
#:../../library/gc.rst:200
243261
msgid""
244262
"Unfreeze the objects in the permanent generation, put them back into the "
245263
"oldest generation."
246264
msgstr"Permanent世代領域にあるオブジェクトを解凍します。つまり、最も古い世代へ戻します。"
247265

248-
#:../../library/gc.rst:203
266+
#:../../library/gc.rst:208
249267
msgid"Return the number of objects in the permanent generation."
250268
msgstr"Permanent世代領域にあるオブジェクトの数を返します。"
251269

252-
#:../../library/gc.rst:208
270+
#:../../library/gc.rst:213
253271
msgid""
254272
"The following variables are provided for read-only access (you can mutate "
255273
"the values but should not rebind them):"
256274
msgstr"以下の変数は読み出し専用アクセスのために提供されています。(この変数を操作することはできますが、その値は記憶されません):"
257275

258-
#:../../library/gc.rst:213
276+
#:../../library/gc.rst:218
259277
msgid""
260278
"A list of objects which the collector found to be unreachable but could not "
261279
"be freed (uncollectable objects). Starting with Python 3.4, this list "
@@ -265,13 +283,13 @@ msgstr ""
265283
"到達不能であることが検出されたが、解放する事ができないオブジェクトのリスト(回収不能オブジェクト)。Python 3.4 からは、``NULL`` "
266284
"でない ``tp_del`` スロットを持つ C 拡張型のインスタンスを使っている場合を除き、このリストはほとんど常に空であるはずです。"
267285

268-
#:../../library/gc.rst:218
286+
#:../../library/gc.rst:223
269287
msgid""
270288
"If :const:`DEBUG_SAVEALL` is set, then all unreachable objects will be added"
271289
" to this list rather than freed."
272290
msgstr":const:`DEBUG_SAVEALL` が設定されている場合、全ての到達不能オブジェクトは解放されずにこのリストに格納されます。"
273291

274-
#:../../library/gc.rst:221
292+
#:../../library/gc.rst:226
275293
msgid""
276294
"If this list is non-empty at :term:`interpreter shutdown`, a "
277295
":exc:`ResourceWarning` is emitted, which is silent by default. If "
@@ -282,91 +300,91 @@ msgstr ""
282300
":exc:`ResourceWarning` が発行されます。 :const:`DEBUG_UNCOLLECTABLE` "
283301
"がセットされていると、加えて回収不能オブジェクトを出力します。"
284302

285-
#:../../library/gc.rst:227
303+
#:../../library/gc.rst:232
286304
msgid""
287305
"Following :pep:`442`, objects with a :meth:`__del__` method don't end up in "
288306
":attr:`gc.garbage` anymore."
289307
msgstr""
290308
":pep:`442` に従い、 :meth:`__del__` メソッドを持つオブジェクトはもう :attr:`gc.garbage` "
291309
"に行き着くことはありません。"
292310

293-
#:../../library/gc.rst:233
311+
#:../../library/gc.rst:238
294312
msgid""
295313
"A list of callbacks that will be invoked by the garbage collector before and"
296314
" after collection. The callbacks will be called with two arguments, *phase*"
297315
" and *info*."
298316
msgstr""
299317
"ガベージコレクタの起動前と終了後に呼び出されるコールバック関数のリスト。コールバックは *phase* と *info* の2つの引数で呼び出されます。"
300318

301-
#:../../library/gc.rst:237
319+
#:../../library/gc.rst:242
302320
msgid"*phase* can be one of two values:"
303321
msgstr"*phase* は以下 2 つのいずれかです:"
304322

305-
#:../../library/gc.rst:239
323+
#:../../library/gc.rst:244
306324
msgid"\"start\": The garbage collection is about to start."
307325
msgstr"\"start\": ガベージコレクションを始めます。"
308326

309-
#:../../library/gc.rst:241
327+
#:../../library/gc.rst:246
310328
msgid"\"stop\": The garbage collection has finished."
311329
msgstr"\"stop\": ガベージコレクションが終了しました。"
312330

313-
#:../../library/gc.rst:243
331+
#:../../library/gc.rst:248
314332
msgid""
315333
"*info* is a dict providing more information for the callback. The following"
316334
" keys are currently defined:"
317335
msgstr"*info* はコールバックに付加情報を提供する辞書です。現在のところ以下のキーが定義されています:"
318336

319-
#:../../library/gc.rst:246
337+
#:../../library/gc.rst:251
320338
msgid"\"generation\": The oldest generation being collected."
321339
msgstr"\"generation\": 回収される最も古い世代。"
322340

323-
#:../../library/gc.rst:248
341+
#:../../library/gc.rst:253
324342
msgid""
325343
"\"collected\": When *phase* is\"stop\", the number of objects successfully "
326344
"collected."
327345
msgstr"\"collected\": *phase* が\"stop\" のとき、正常に回収されたオブジェクトの数。"
328346

329-
#:../../library/gc.rst:251
347+
#:../../library/gc.rst:256
330348
msgid""
331349
"\"uncollectable\": When *phase* is\"stop\", the number of objects that "
332350
"could not be collected and were put in :data:`garbage`."
333351
msgstr""
334352
"\"uncollectable\": *phase* が\"stop\" のとき、回収出来ずに :data:`garbage` "
335353
"リストに入れられたオブジェクトの数。"
336354

337-
#:../../library/gc.rst:254
355+
#:../../library/gc.rst:259
338356
msgid""
339357
"Applications can add their own callbacks to this list. The primary use "
340358
"cases are:"
341359
msgstr"アプリケーションは自身のコールバックをこのリストに追加出来ます。基本的なユースケースは以下のようなものでしょう:"
342360

343-
#:../../library/gc.rst:257
361+
#:../../library/gc.rst:262
344362
msgid""
345363
"Gathering statistics about garbage collection, such as how often various "
346364
"generations are collected, and how long the collection takes."
347365
msgstr"世代が回収される頻度やガベージコレクションにかかった時間の長さといった、ガベージコレクションの統計情報を集めます。"
348366

349-
#:../../library/gc.rst:261
367+
#:../../library/gc.rst:266
350368
msgid""
351369
"Allowing applications to identify and clear their own uncollectable types "
352370
"when they appear in :data:`garbage`."
353371
msgstr":data:`garbage` に回収できない独自の型のオブジェクトが現れたとき、アプリケーションがそれらを特定し消去できるようにする。"
354372

355-
#:../../library/gc.rst:267
373+
#:../../library/gc.rst:272
356374
msgid"The following constants are provided for use with :func:`set_debug`:"
357375
msgstr"以下は :func:`set_debug` に指定することのできる定数です:"
358376

359-
#:../../library/gc.rst:272
377+
#:../../library/gc.rst:277
360378
msgid""
361379
"Print statistics during collection. This information can be useful when "
362380
"tuning the collection frequency."
363381
msgstr"検出中に統計情報を出力します。この情報は、検出頻度を最適化する際に有益です。"
364382

365-
#:../../library/gc.rst:278
383+
#:../../library/gc.rst:283
366384
msgid"Print information on collectable objects found."
367385
msgstr"見つかった回収可能オブジェクトの情報を出力します。"
368386

369-
#:../../library/gc.rst:283
387+
#:../../library/gc.rst:288
370388
msgid""
371389
"Print information of uncollectable objects found (objects which are not "
372390
"reachable but cannot be freed by the collector). These objects will be "
@@ -375,23 +393,23 @@ msgstr ""
375393
"見つかった回収不能オブジェクト(到達不能だが、ガベージコレクションで解放する事ができないオブジェクト)の情報を出力します。回収不能オブジェクトは、 "
376394
"``garbage`` リストに追加されます。"
377395

378-
#:../../library/gc.rst:287
396+
#:../../library/gc.rst:292
379397
msgid""
380398
"Also print the contents of the :data:`garbage` list at :term:`interpreter "
381399
"shutdown`, if it isn't empty."
382400
msgstr""
383401
":term:`インタプリタシャットダウン <interpreter shutdown>` 時に :data:`garbage` "
384402
"リストが空でない場合に、その中身の出力も行います。"
385403

386-
#:../../library/gc.rst:293
404+
#:../../library/gc.rst:298
387405
msgid""
388406
"When set, all unreachable objects found will be appended to *garbage* rather"
389407
" than being freed. This can be useful for debugging a leaking program."
390408
msgstr""
391409
"設定されている場合、全ての到達不能オブジェクトは解放されずに *garbage* "
392410
"に追加されます。これはプログラムのメモリリークをデバッグするときに便利です。"
393411

394-
#:../../library/gc.rst:299
412+
#:../../library/gc.rst:304
395413
msgid""
396414
"The debugging flags necessary for the collector to print information about a"
397415
" leaking program (equal to ``DEBUG_COLLECTABLE | DEBUG_UNCOLLECTABLE | "

‎library/sqlite3.po

Lines changed: 2 additions & 5 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
1111
msgstr ""
1212
"Project-Id-Version:Python 3.8\n"
1313
"Report-Msgid-Bugs-To:\n"
14-
"POT-Creation-Date:2021-01-31 16:20+0000\n"
14+
"POT-Creation-Date:2021-03-10 16:42+0000\n"
1515
"PO-Revision-Date:2020-05-30 12:10+0000\n"
1616
"Last-Translator:tomo, 2020\n"
1717
"Language-Team:Japanese (https://www.transifex.com/python-doc/teams/5390/ja/)\n"
@@ -1434,8 +1434,5 @@ msgid ""
14341434
"The sqlite3 module is not built with loadable extension support by default, "
14351435
"because some platforms (notably Mac OS X) have SQLite libraries which are "
14361436
"compiled without this feature. To get loadable extension support, you must "
1437-
"pass --enable-loadable-sqlite-extensions to configure."
1437+
"pass``--enable-loadable-sqlite-extensions`` to configure."
14381438
msgstr""
1439-
"いくつかのプラットフォームでこの機能なしでコンパイルされる SQLite ライブラリがあるので (特にMac OS X)、sqlite3 "
1440-
"モジュールはデフォルトで SQLite 拡張サポートなしで構築されます。SQLite 拡張サポートを有効にするには、configure に "
1441-
"--enable-loadable-sqlite-extensions を渡す必要があります。"

0 commit comments

Comments
 (0)

[8]ページ先頭

©2009-2025 Movatter.jp