Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Skip to content

Navigation Menu

Sign in
Appearance settings

Search code, repositories, users, issues, pull requests...

Provide feedback

We read every piece of feedback, and take your input very seriously.

Saved searches

Use saved searches to filter your results more quickly

Sign up
Appearance settings

Commit74712c8

Browse files
author
Autobuild bot on TravisCI
committed
[skip ci] Update .po files
1 parentd9db850 commit74712c8

File tree

2 files changed

+114
-8
lines changed

2 files changed

+114
-8
lines changed

‎library/token.po

Lines changed: 5 additions & 4 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -7,6 +7,7 @@
77
# tomo, 2019
88
# Osamu NAKAMURA, 2019
99
# Yusuke Miyazaki <miyazaki.dev@gmail.com>, 2020
10+
# Mikami Akiko, 2021
1011
#
1112
#,fuzzy
1213
msgid ""
@@ -15,7 +16,7 @@ msgstr ""
1516
"Report-Msgid-Bugs-To:\n"
1617
"POT-Creation-Date:2021-01-01 16:02+0000\n"
1718
"PO-Revision-Date:2019-09-01 03:28+0000\n"
18-
"Last-Translator:Yusuke Miyazaki <miyazaki.dev@gmail.com>, 2020\n"
19+
"Last-Translator:Mikami Akiko, 2021\n"
1920
"Language-Team:Japanese (https://www.transifex.com/python-doc/teams/5390/ja/)\n"
2021
"MIME-Version:1.0\n"
2122
"Content-Type:text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -59,15 +60,15 @@ msgstr "ディクショナリはこのモジュールで定義されている定
5960

6061
#:../../library/token.rst:32
6162
msgid"Return ``True`` for terminal token values."
62-
msgstr""
63+
msgstr"終端トークンの値に対して ``True`` を返します。"
6364

6465
#:../../library/token.rst:37
6566
msgid"Return ``True`` for non-terminal token values."
66-
msgstr""
67+
msgstr"非終端トークンの値に対して ``True`` を返します。"
6768

6869
#:../../library/token.rst:42
6970
msgid"Return ``True`` if *x* is the marker indicating the end of input."
70-
msgstr""
71+
msgstr"*x* が入力の終わりを示すマーカーならば、 ``True`` を返します。"
7172

7273
#:../../library/token.rst:45
7374
msgid"The token constants are:"

‎whatsnew/2.3.po

Lines changed: 109 additions & 4 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -6,6 +6,7 @@
66
# Translators:
77
# Tetsuo Koyama <tkoyama010@gmail.com>, 2020
88
# tomo, 2021
9+
# Mikami Akiko, 2021
910
#
1011
#,fuzzy
1112
msgid ""
@@ -14,7 +15,7 @@ msgstr ""
1415
"Report-Msgid-Bugs-To:\n"
1516
"POT-Creation-Date:2021-01-01 16:02+0000\n"
1617
"PO-Revision-Date:2019-09-01 03:34+0000\n"
17-
"Last-Translator:tomo, 2021\n"
18+
"Last-Translator:Mikami Akiko, 2021\n"
1819
"Language-Team:Japanese (https://www.transifex.com/python-doc/teams/5390/ja/)\n"
1920
"MIME-Version:1.0\n"
2021
"Content-Type:text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -204,6 +205,10 @@ msgid ""
204205
"this is detected by Python's bytecode compiler which compiles the function "
205206
"specially as a result."
206207
msgstr""
208+
"新しいキーワード :keyword:`yield` がジェネレータのために導入されました。 :keyword:`!yield` "
209+
"ステートメントを含むどんな関数もジェネレータ関数です; Python バイトコードコンパイラはこれを検知し、関数が特別に扱われるように翻訳します。 "
210+
"(---訳注: Python 2.5 の PEP 342 も参照して下さい。この 2.2 で導入時点の ``yield`` "
211+
"はステートメントではなく式に変更されています。---)"
207212

208213
#:../../whatsnew/2.3.rst:156
209214
msgid""
@@ -221,6 +226,18 @@ msgid ""
221226
" full explanation of the interaction between :keyword:`!yield` and "
222227
"exceptions.)"
223228
msgstr""
229+
"ジェネレータ関数を呼び出すと、単一の値の代わりにイテレータプロトコルに対応したオブジェクトを返します。上の例で :keyword:`!yield` "
230+
"を実行したとき、ジェネレータは :keyword:`!return` 文のようにして ``i`` の値を生成します。 ``yield`` と "
231+
"``return`` 文の大きな違いは、 ``yield`` "
232+
"に到達した段階でジェネレータの実行状態が一時停止になって、ローカル変数が保存される点です。次回そのジェネレータの ``.next()`` "
233+
"メソッドを呼ぶと、 :keyword:`!yield` の直後から関数が実行を再開します。(複雑な理由により、 :keyword:`!yield` は "
234+
":keyword:`!try`...\\ :keyword:`finally` の :keyword:`!try` "
235+
"ブロック内に含めることは許されていません; :pep:`255` に :keyword:`!yield` "
236+
"と例外の相互作用についての詳細説明がありますので参照して下さい。) --- (---訳注: Python 2.5 の PEP 342 で "
237+
":keyword:`try`...\\ :keyword:`finally` 内に置けないという制約はなくなりました。また、 "
238+
":keyword:`try`...\\ :keyword:`finally` の :keyword:`try` 、とここであえて特定しているのは、同じく"
239+
" 2.5 の PEP 341 によって try/except/finally の一体化されるまでは、 ``finally`` の ``try`` と "
240+
"``except`` の ``try`` が別物だったからです。---)"
224241

225242
#:../../whatsnew/2.3.rst:169
226243
msgid"Here's a sample usage of the :func:`generate_ints` generator::"
@@ -402,6 +419,9 @@ msgid ""
402419
" be automatically imported if a ZIP archive's filename is added to "
403420
"``sys.path``. For example:"
404421
msgstr""
422+
"新たなモジュール :mod:`zipimport` が、ZIP フォーマットの書庫からモジュールのインポートをサポートします。 "
423+
":mod:`zipimport` を明示的にインポートする必要はありません; ``sys.path`` に ZIP "
424+
"形式書庫が追加されるとそれは自動的にインポートされます。例えば::"
405425

406426
#:../../whatsnew/2.3.rst:314
407427
msgid""
@@ -520,6 +540,11 @@ msgid ""
520540
"and Windows uses a two-character sequence of a carriage return plus a "
521541
"newline."
522542
msgstr""
543+
"今日では 3 つの主要なオペレーティングシステムが使われています。 Microsoft Windows, Apple の Macintosh OS, "
544+
"さまざまな Unix 派生系です。テキストファイルの行終端マークに使う文字がこれら 3 "
545+
"つ全てでそれぞれ違っていることが、クロスプラットフォームのための仕事における小さな苛立ちです。 Unix が使うのはラインフィード (ASCII 文字"
546+
" 10), MacOS が使うのはキャリッジリターン (ASCII 文字 13), Windows に至ってはキャリッジリターンとラインフィード 2 "
547+
"文字のシーケンスを使います。"
523548

524549
#:../../whatsnew/2.3.rst:384
525550
msgid""
@@ -551,6 +576,8 @@ msgid ""
551576
":`!--without-universal-newlines` switch when running Python's "
552577
":program:`configure` script."
553578
msgstr""
579+
"この機能は Python をソースからビルドする際に :program:`configure` スクリプトに :option:`!--without-"
580+
"universal-newlines` スイッチ を付けることで無効に出来ます。"
554581

555582
#:../../whatsnew/2.3.rst:403
556583
msgid":pep:`278` - Universal Newline Support"
@@ -790,6 +817,12 @@ msgid ""
790817
" a subclass of the :class:`int` class so that arithmetic using a Boolean "
791818
"still works. ::"
792819
msgstr""
820+
"Python の Boolean は、厳格な型チェックを目的として追加された *のではありません* 。Pascal "
821+
"のようなとても厳格な言語では、Boolean の数学演算も阻むでしょうし、 :keyword:`if` ステートメントの式が必ず Boolean "
822+
"の結果に評価されなければならないことを要求するでしょう。 Python はこの厳しさを今持ちませんし、 :pep:`285` "
823+
"が名言するように、未来永劫持つことはありません。このことは、 :keyword:`!if` "
824+
"ステートメントにこれからも任意の式を書けることを意味しますし、リストやらタプルやら何かほかのデタラメなオブジェクトに評価されるものでも良いことを意味します。Boolean"
825+
" 型は :class:`int` クラスのサブクラスであって、Boolean の算術演算はこれからも動作します::"
793826

794827
#:../../whatsnew/2.3.rst:605
795828
msgid""
@@ -916,7 +949,7 @@ msgstr ""
916949

917950
#:../../whatsnew/2.3.rst:694
918951
msgid":pep:`301` - Package Index and Metadata for Distutils"
919-
msgstr""
952+
msgstr":pep:`301` - パッケージインデクスと、 Distutils のためのメタデータ"
920953

921954
#:../../whatsnew/2.3.rst:695
922955
msgid"Written and implemented by Richard Jones."
@@ -1395,6 +1428,11 @@ msgid ""
13951428
":option:`-Walways::PendingDeprecationWarning:: <-W>` on the command line or "
13961429
"use :func:`warnings.filterwarnings`."
13971430
msgstr""
1431+
"新たな警告 :exc:`PendingDeprecationWarning` "
1432+
"が、将来廃止される予定のある機能であることを示すために追加されました。この警告はデフォルトで *出力されません* "
1433+
"。将来において廃止される予定の機能の使用をチェックするにはコマンドラインから "
1434+
":option:`-Walways::PendingDeprecationWarning:: <-W> ` を与えるか、 "
1435+
":func:`warnings.filterwarnings` を使います。"
13981436

13991437
#:../../whatsnew/2.3.rst:1065
14001438
msgid""
@@ -1453,6 +1491,13 @@ msgid ""
14531491
"/python-dev/2002-October/029035.html. Samuele Pedroni first pointed out the "
14541492
"problem and also implemented the fix by coding the C3 algorithm."
14551493
msgstr""
1494+
"本当に複雑な継承階層を持っていない限りは気付くことはないでしょうが、新スタイルクラスで使うメソッド解決順が変更されました。この変更は旧スタイルクラスには影響ありません。Python"
1495+
" 2.2 では元々クラスの先祖をトポロジカルに並べ替えることをしていましたが、2.3 からは、ペーパー `\"A Monotonic "
1496+
"Superclass Linearization for Dylan\" `_ で述べられている C3 "
1497+
"アルゴリズムを使います。この変更の動機について理解するには Michele Simionato の記事 `\"Python 2.3 Method "
1498+
"Resolution Order\" `_ を読むか、python-dev での https://mail.python.org/pipermail"
1499+
"/python-dev/2002-October/029035.html より始まるスレッドを参照してください。Samuele Pedroni "
1500+
"が最初に問題について指摘し、C3 アルゴリズムによって解決する実装をしました。"
14561501

14571502
#:../../whatsnew/2.3.rst:1093
14581503
msgid""
@@ -1494,6 +1539,10 @@ msgid ""
14941539
"lines of those relating to assigning to an instance's "
14951540
":attr:`~instance.__class__` attribute."
14961541
msgstr""
1542+
"注意すべきであった旧スタイル・新スタイルクラスの非互換性が取り除かれました。今では新スタイルクラスの属性 "
1543+
":attr:``~definition.__name__` と :attr:`~class.__bases__` に代入出来ます。 "
1544+
":attr:`~class.__bases__` に代入できるものについてのいくつかの、インスタンスの "
1545+
":attr:`~instance.__class__` 属性への代入に関連する制限に従った制限事項はあります。"
14971546

14981547
#:../../whatsnew/2.3.rst:1125
14991548
msgid"String Changes"
@@ -1798,6 +1847,12 @@ msgid ""
17981847
"https://xlinux.nist.gov/dads//HTML/priorityque.html for more information "
17991848
"about the priority queue data structure.)"
18001849
msgstr""
1850+
"新規モジュール :mod:`heapq` "
1851+
"はヒープキューアルゴリズムの実装です。ヒープは配列のようなデータ構造でありアイテムを部分並び替えの状態、全てのインデクス *k* に対し "
1852+
"``heap[k] <= heap[2*k+1]`` であり ``heap[k] <= heap[2*k+2]`` "
1853+
"である状態に保ちます。これは最小のアイテムを素早く削除し、ヒーププライオリティを保守しながら新たなアイテムを追加するのにかかるコストは O(lg n) "
1854+
"です。(優先度キューのデータ構造についてのより詳しい情報は "
1855+
"https://xlinux.nist.gov/dads//HTML/priorityque.html を参照して下さい。)"
18011856

18021857
#:../../whatsnew/2.3.rst:1314
18031858
msgid""
@@ -2362,6 +2417,10 @@ msgid ""
23622417
"logic is implemented by classes inheriting from the abstract :class:`tzinfo`"
23632418
" class."
23642419
msgstr""
2420+
"3 つの基礎となるクラスがあり、 :class:`date` は年・月・日を表現し、 :class:`~datetime.time` は時・分・秒を、 "
2421+
":class:`~datetime.datetime` が :class:`date` と :class:`~datetime.time` "
2422+
"の両方の属性すべてを持ちます。また、 :class:`timedelta` は 2 つの時刻の差を表現し、タイムゾーンのロジックは抽象クラス "
2423+
":class:`tzinfo` から派生したクラスにより実装されます。"
23652424

23662425
#:../../whatsnew/2.3.rst:1692
23672426
msgid""
@@ -2371,6 +2430,10 @@ msgid ""
23712430
"of class methods. For example, the :meth:`date.today` class method returns "
23722431
"the current local date."
23732432
msgstr""
2433+
":class:`date` と :class:`~datetime.time` のインスタンスはコンストラクタへのキーワード引数を使って "
2434+
"``datetime.date(year=1972, month=10, day=15)`` "
2435+
"などとすることでも、あるいはクラスメソッドを使ってでも構築出来ます。例えばクラスメソッド :meth:`date.today` "
2436+
"は現在時刻をローカル時刻で返します。"
23742437

23752438
#:../../whatsnew/2.3.rst:1698
23762439
msgid""
@@ -2385,6 +2448,8 @@ msgid ""
23852448
":class:`date` or :class:`~datetime.datetime` instance, returning a new "
23862449
"instance::"
23872450
msgstr""
2451+
":meth:`replace` メソッドで :class:`date` または :class:`~datetime.datetime` "
2452+
"インスタンスの一つ以上のフィールドを修正出来ます。これは新しいインスタンスを返します::"
23882453

23892454
#:../../whatsnew/2.3.rst:1720
23902455
msgid""
@@ -2395,6 +2460,13 @@ msgid ""
23952460
" there's no standard library support for parsing strings and getting back a "
23962461
":class:`date` or :class:`~datetime.datetime`."
23972462
msgstr""
2463+
"インスタンスは比較可能で、ハッシュ出来、文字列に変換出来ます (結果は :meth:`isoformat` メソッドのものと同じです)。 "
2464+
":class:`date` と :class:`~datetime.datetime` はお互いに減算演算が可能で、 "
2465+
":class:`timedelta` インスタンスを加算することも出来ます。最も大きな不足機能としては、文字列を解析して :class:`date` や"
2466+
" :class:`~datetime.datetime` へ戻すための標準ライブラリサポートはありません。(---訳注: 2 点。「比較可能」の意味は "
2467+
"2.3 から 2.4 で意味が変わっています。2.4 で :class:`date` と :class:`~datetime.datetime` "
2468+
"の比較は出来なくなりました。2.3 では出来ていました。文字列からの :class:`~datetime.datetime` 構築は 2.5 で "
2469+
":meth:`~datetime.strptime` が追加されています。---)"
23982470

23992471
#:../../whatsnew/2.3.rst:1727
24002472
msgid""
@@ -2415,6 +2487,10 @@ msgid ""
24152487
"automatically creates the output for :option:`!--help`, and can perform "
24162488
"different actions for different options."
24172489
msgstr""
2490+
":mod:`getopt` モジュールはコマンドライン引数の単純な解析を提供しています。新規に追加された :mod:`optparse` モジュール "
2491+
"(元々 Optik と呼ばれていたものです) は Unix の慣習に従ったもっと念入りなコマンドライン解析を行い、自動的に :option:`!--"
2492+
"help` のための出力をし、異なったオプションに対して異なったアクションを実行出来ます。 (---訳注: 2.7 以降は "
2493+
":mod:`optparse` よりも新しい :mod:`argparse` を使ってください。---)"
24182494

24192495
#:../../whatsnew/2.3.rst:1742
24202496
msgid""
@@ -2440,10 +2516,12 @@ msgid ""
24402516
"Invoking the script with the various arguments now works as you'd expect it "
24412517
"to. Note that the length argument is automatically converted to an integer."
24422518
msgstr""
2519+
"色々な引数でこのスクリプトを実行すれば、あなたの期待するように動きます。この例での *length* "
2520+
"引数が自動的に整数に変換されることに注目してください。"
24432521

24442522
#:../../whatsnew/2.3.rst:1778
24452523
msgid"The help message is automatically generated for you:"
2446-
msgstr""
2524+
msgstr"ヘルプメッセージはあなたのために自動生成されます:"
24472525

24482526
#:../../whatsnew/2.3.rst:1793
24492527
msgid"See the module's documentation for more details."
@@ -2482,6 +2560,11 @@ msgid ""
24822560
"In 2.3, pymalloc has had further enhancements and is now enabled by default;"
24832561
" you'll have to supply :option:`!--without-pymalloc` to disable it."
24842562
msgstr""
2563+
"2.1 と 2.2 ではこの機能は実験的な位置付けでありデフォルトでは有効ではありませんでした。これを有効にするには Python コンパイル時に "
2564+
":program:`configure` スクリプトに :option:`!--with-pymalloc` "
2565+
"オプションを明示的に与える必要がありました。2.3 では pymalloc "
2566+
"はさらに拡張され、また、デフォルトで有効になりました。逆にこれを無効にするのに :option:`!--without-pymalloc` "
2567+
"を与える必要があります。"
24852568

24862569
#:../../whatsnew/2.3.rst:1819
24872570
msgid""
@@ -2565,6 +2648,10 @@ msgid ""
25652648
"compile a debugging version of the Python interpreter by running "
25662649
":program:`configure` with :option:`!--with-pydebug`."
25672650
msgstr""
2651+
"Tim Peters による多大な仕事のおかげで、 2.3 の pymalloc "
2652+
"はデバッグ機能も提供しています。これはメモリの上書き、二重解放に関して、拡張モジュールとインタプリタ自身について検出出来ます。このサポートを有効にするには"
2653+
" :program:`configure` スクリプトにオプション :option:`!--with-pydebug` を与えて Python "
2654+
"インタプリタをデバッグバージョンとしてコンパイルしてください。"
25682655

25692656
#:../../whatsnew/2.3.rst:1858
25702657
msgid""
@@ -2580,7 +2667,7 @@ msgstr ""
25802667

25812668
#:../../whatsnew/2.3.rst:1869
25822669
msgid"https://hg.python.org/cpython/file/default/Objects/obmalloc.c"
2583-
msgstr""
2670+
msgstr"https://hg.python.org/cpython/file/default/Objects/obmalloc.c"
25842671

25852672
#:../../whatsnew/2.3.rst:1868
25862673
msgid""
@@ -2606,6 +2693,9 @@ msgid ""
26062693
"Python without it, and the :option:`!--with-cycle-gc` switch to "
26072694
":program:`configure` has been removed."
26082695
msgstr""
2696+
"ガーベージコレクションで使われている循環の検出実装が安定であることがわかったため、必須とすることになりました。Python "
2697+
"をこれなしでコンパイルすることはもう出来ません。 :program:`configure` スクリプトの :option:`!--with-cycle-"
2698+
"gc` スイッチは削除されました。"
26092699

26102700
#:../../whatsnew/2.3.rst:1885
26112701
msgid""
@@ -2614,6 +2704,9 @@ msgid ""
26142704
"running Python's :program:`configure` script. (Contributed by Ondrej "
26152705
"Palkovsky.)"
26162706
msgstr""
2707+
"Python がオプショナルでシェアドライブラリ (:file:`libpython2.3.so`) としてビルド可能になりました。Python の "
2708+
":program:`configure` スクリプトに :option:`!--enable-shared` オプションを与えることで可能です。 "
2709+
"(Contributed by Ondrej Palkovsky.)"
26172710

26182711
#:../../whatsnew/2.3.rst:1889
26192712
msgid""
@@ -2635,6 +2728,10 @@ msgid ""
26352728
"smaller, but will also mean that you can't get help for Python's built-ins."
26362729
" (Contributed by Gustavo Niemeyer.)"
26372730
msgstr""
2731+
":program:`configure` スクリプトに :option:`!--without-doc-strings` "
2732+
"オプションを与えることで、ビルトイン関数とモジュールが docstring を持たないインタプリタとしてコンパイル出来るようになりました。これは "
2733+
"Python の実行形式ファイルを 10% 小さくしますが、もちろん Python ビルトインのヘルプが取得できないことにもなります。 "
2734+
"(Contributed by Gustavo Niemeyer.)"
26382735

26392736
#:../../whatsnew/2.3.rst:1900
26402737
msgid""
@@ -2708,6 +2805,11 @@ msgid ""
27082805
" longer have the desired effect. For more detail, read the API reference "
27092806
"documentation or the source."
27102807
msgstr""
2808+
"あなたの拡張内で型オブジェクトを動的にアロケートする場合、 :attr:`__module__` 属性と "
2809+
":attr:`~definition.__name__` 属性に関係したルールの変更に注意してください。手短かに言えば、その型の辞書に "
2810+
"``'__module__'`` "
2811+
"キーを含むよう保障する際に、モジュール名をピリオドで繋げて型名の一部となるようにすることは、期待した効果は持たなくなりました。さらなる詳細については "
2812+
"API のリファレンスかソースを読んで下さい。"
27112813

27122814
#:../../whatsnew/2.3.rst:1938
27132815
msgid"Port-Specific Changes"
@@ -2785,6 +2887,9 @@ msgid ""
27852887
"example, the option '``-uall,-bsddb``' could be used to enable the use of "
27862888
"all resources except ``bsddb``."
27872889
msgstr""
2890+
":file:`regrtest.py` スクリプトで「*foo* を除く全てのリソース」とする手段が出来ました。 :option:`!-u` "
2891+
"オプションにリソース名を渡すのにハイフン (``'-'``) を前置すると「このリソースを除く」ことを意味します。例えば "
2892+
"'``-uall,-bsddb``' は ``bsddb`` を除く全てのリソースを有効にするのに使えます。"
27882893

27892894
#:../../whatsnew/2.3.rst:1987
27902895
msgid""

0 commit comments

Comments
 (0)

[8]ページ先頭

©2009-2025 Movatter.jp