Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Skip to content

Navigation Menu

Sign in
Appearance settings

Search code, repositories, users, issues, pull requests...

Provide feedback

We read every piece of feedback, and take your input very seriously.

Saved searches

Use saved searches to filter your results more quickly

Sign up
Appearance settings

Commit5c7dd9a

Browse files
author
Autobuild bot on TravisCI
committed
[skip ci] Update .po files
1 parent1f91311 commit5c7dd9a

File tree

4 files changed

+4475
-4445
lines changed

4 files changed

+4475
-4445
lines changed

‎library/email.encoders.po

Lines changed: 19 additions & 11 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
1313
msgstr ""
1414
"Project-Id-Version:Python 3.7\n"
1515
"Report-Msgid-Bugs-To:\n"
16-
"POT-Creation-Date:2019-01-0110:14+0900\n"
16+
"POT-Creation-Date:2019-06-0111:34+0900\n"
1717
"PO-Revision-Date:2017-02-16 23:08+0000\n"
1818
"Last-Translator:Arihiro TAKASE, 2017\n"
1919
"Language-Team:Japanese (https://www.transifex.com/python-doc/teams/5390/ja/)\n"
@@ -40,11 +40,19 @@ msgstr ""
4040

4141
#:../../library/email.encoders.rst:15
4242
msgid""
43+
"This module is deprecated in Python 3. The functions provided here should "
44+
"not be called explicitly since the :class:`~email.mime.text.MIMEText` class "
45+
"sets the content type and CTE header using the *_subtype* and *_charset* "
46+
"values passed during the instaniation of that class."
47+
msgstr""
48+
49+
#:../../library/email.encoders.rst:20
50+
msgid""
4351
"The remaining text in this section is the original documentation of the "
4452
"module."
4553
msgstr""
4654

47-
#:../../library/email.encoders.rst:17
55+
#:../../library/email.encoders.rst:22
4856
msgid""
4957
"When creating :class:`~email.message.Message` objects from scratch, you "
5058
"often need to encode the payloads for transport through compliant mail "
@@ -55,7 +63,7 @@ msgstr ""
5563
"を作成するときしばしば必要になるのが、ペイロードをメールサーバに通すためにエンコードすることです。これはとくにバイナリデータを含んだ "
5664
":mimetype:`image/\\*` や :mimetype:`text/\\*` タイプのメッセージで必要です。"
5765

58-
#:../../library/email.encoders.rst:22
66+
#:../../library/email.encoders.rst:27
5967
msgid""
6068
"The :mod:`email` package provides some convenient encodings in its "
6169
":mod:`encoders` module. These encoders are actually used by the "
@@ -73,7 +81,7 @@ msgstr ""
7381
"クラスのコンストラクタでデフォルトエンコーダとして使われています。すべてのエンコーディング関数は、エンコードするメッセージオブジェクトひとつだけを引数にとります。これらはふつうペイロードを取りだし、それをエンコードして、ペイロードをエンコードされたものにセットしなおします。これらはまた"
7482
" :mailheader:`Content-Transfer-Encoding` ヘッダを適切な値に設定します。"
7583

76-
#:../../library/email.encoders.rst:30
84+
#:../../library/email.encoders.rst:35
7785
msgid""
7886
"Note that these functions are not meaningful for a multipart message. They "
7987
"must be applied to individual subparts instead, and will raise a "
@@ -82,11 +90,11 @@ msgstr ""
8290
"マルチパートメッセージにこれら関数を使うことは全く無意味です。それらは各々のサブパートごとに適用されるべきものです。メッセージがマルチパートのものを渡すと"
8391
" :exc:`TypeError` が発生します。"
8492

85-
#:../../library/email.encoders.rst:34
93+
#:../../library/email.encoders.rst:39
8694
msgid"Here are the encoding functions provided:"
8795
msgstr"提供されているエンコーディング関数は以下のとおりです:"
8896

89-
#:../../library/email.encoders.rst:39
97+
#:../../library/email.encoders.rst:44
9098
msgid""
9199
"Encodes the payload into quoted-printable form and sets the :mailheader"
92100
":`Content-Transfer-Encoding` header to ``quoted-printable`` [#]_. This is a "
@@ -97,7 +105,7 @@ msgstr ""
97105
"ヘッダを ``quoted-printable`` [#]_ "
98106
"に設定します。これはそのペイロードのほとんどが通常の印刷可能な文字からなっているが、印刷不可能な文字がすこしだけあるときのエンコード方法として適しています。"
99107

100-
#:../../library/email.encoders.rst:47
108+
#:../../library/email.encoders.rst:52
101109
msgid""
102110
"Encodes the payload into base64 form and sets the :mailheader:`Content-"
103111
"Transfer-Encoding` header to ``base64``. This is a good encoding to use "
@@ -109,7 +117,7 @@ msgstr ""
109117
"``base64`` に変更します。これはペイロード中のデータのほとんどが印刷不可能な文字である場合に適しています。 quoted-printable "
110118
"形式よりも結果としてはコンパクトなサイズになるからです。 base64 形式の欠点は、これが人間にはまったく読めないテキストになってしまうことです。"
111119

112-
#:../../library/email.encoders.rst:56
120+
#:../../library/email.encoders.rst:61
113121
msgid""
114122
"This doesn't actually modify the message's payload, but it does set the "
115123
":mailheader:`Content-Transfer-Encoding` header to either ``7bit`` or "
@@ -118,18 +126,18 @@ msgstr ""
118126
"これは実際にはペイロードを変更はしませんが、ペイロードの形式に応じて :mailheader:`Content-Transfer-Encoding` "
119127
"ヘッダを ``7bit`` あるいは ``8bit`` に適した形に設定します。"
120128

121-
#:../../library/email.encoders.rst:63
129+
#:../../library/email.encoders.rst:68
122130
msgid""
123131
"This does nothing; it doesn't even set the :mailheader:`Content-Transfer-"
124132
"Encoding` header."
125133
msgstr""
126134
"これは何もしないエンコーダです。 :mailheader:`Content-Transfer-Encoding` ヘッダを設定さえしません。"
127135

128-
#:../../library/email.encoders.rst:67
136+
#:../../library/email.encoders.rst:72
129137
msgid"Footnotes"
130138
msgstr"脚注"
131139

132-
#:../../library/email.encoders.rst:68
140+
#:../../library/email.encoders.rst:73
133141
msgid""
134142
"Note that encoding with :meth:`encode_quopri` also encodes all tabs and "
135143
"space characters in the data."

‎library/math.po

Lines changed: 4 additions & 4 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -17,7 +17,7 @@ msgid ""
1717
msgstr ""
1818
"Project-Id-Version:Python 3.7\n"
1919
"Report-Msgid-Bugs-To:\n"
20-
"POT-Creation-Date:2019-05-18 11:29+0900\n"
20+
"POT-Creation-Date:2019-06-01 11:34+0900\n"
2121
"PO-Revision-Date:2017-02-16 23:18+0000\n"
2222
"Last-Translator:tomo, 2018\n"
2323
"Language-Team:Japanese (https://www.transifex.com/python-doc/teams/5390/ja/)\n"
@@ -86,9 +86,9 @@ msgstr "*x* の絶対値を返します。"
8686

8787
#:../../library/math.rst:53
8888
msgid""
89-
"Return *x* factorial. Raises :exc:`ValueError` if *x* is notintegral or is"
90-
" negative."
91-
msgstr"*x* の階乗を返します。 *x* が整数値でなかったり負であったりするときは、 :exc:`ValueError` を送出します。"
89+
"Return *x* factorial as an integer. Raises :exc:`ValueError` if *x* is not "
90+
"integral or is negative."
91+
msgstr""
9292

9393
#:../../library/math.rst:59
9494
msgid""

0 commit comments

Comments
 (0)

[8]ページ先頭

©2009-2025 Movatter.jp