@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
11
11
msgstr ""
12
12
"Project-Id-Version :Python 3.8\n "
13
13
"Report-Msgid-Bugs-To :\n "
14
- "POT-Creation-Date :2021-01-01 16:06 +0000\n "
14
+ "POT-Creation-Date :2021-03-06 16:38 +0000\n "
15
15
"PO-Revision-Date :2020-05-30 12:12+0000\n "
16
16
"Last-Translator :tomo, 2020\n "
17
17
"Language-Team :Japanese (https://www.transifex.com/python-doc/teams/5390/ja/)\n "
@@ -420,11 +420,8 @@ msgid ""
420
420
"Return the value (in fractional seconds) of a monotonic clock, i.e. a clock "
421
421
"that cannot go backwards. The clock is not affected by system clock "
422
422
"updates. The reference point of the returned value is undefined, so that "
423
- "only the difference between the results ofconsecutive calls is valid."
423
+ "only the difference between the results oftwo calls is valid."
424
424
msgstr ""
425
- "モノトニッククロックの値 (小数点以下がミリ秒) "
426
- "を返します。戻り値の基準点は定義されていませんが、このクロックは値が後戻りすることはなく、システムクロックの更新の影響も受けません。すなわち、モノトニック時間の重要な点はその値ではなく、値が厳密に増加していくことが保証されている点です。このため、正しい利用法は、呼び出した"
427
- " 2 点間の時間差を計測することです。"
428
425
429
426
#: ../../library/time.rst:277
430
427
msgid "The function is now always available and always system-wide."
@@ -440,10 +437,8 @@ msgid ""
440
437
"clock with the highest available resolution to measure a short duration. It"
441
438
" does include time elapsed during sleep and is system-wide. The reference "
442
439
"point of the returned value is undefined, so that only the difference "
443
- "between the results ofconsecutive calls is valid."
440
+ "between the results oftwo calls is valid."
444
441
msgstr ""
445
- "パフォーマンスカウンターの値 (小数点以下がミリ秒) "
446
- "を返します。クロックは短期間の計測が行えるよう、可能な限り高い分解能をもちます。これにはスリープ中の経過時間も含まれ、システム全体で一意です。"
447
442
448
443
#: ../../library/time.rst:302
449
444
msgid "Similar to :func:`perf_counter`, but return time as nanoseconds."
@@ -455,11 +450,8 @@ msgid ""
455
450
"CPU time of the current process. It does not include time elapsed during "
456
451
"sleep. It is process-wide by definition. The reference point of the "
457
452
"returned value is undefined, so that only the difference between the results"
458
- " ofconsecutive calls is valid."
453
+ " oftwo calls is valid."
459
454
msgstr ""
460
- "現在のプロセスのシステムおよびユーザー CPU 時間の合計値 (小数点以下はミリ秒) "
461
- "を返します。プロセスごとに定義され、スリープ中の経過時間は含まれません。戻り値の参照点は定義されていないため、正しい利用法は、呼び出した 2 "
462
- "点間の時間差を計測することです。"
463
455
464
456
#: ../../library/time.rst:324
465
457
msgid "Similar to :func:`process_time` but return time as nanoseconds."
@@ -1069,12 +1061,8 @@ msgid ""
1069
1061
"CPU time of the current thread. It does not include time elapsed during "
1070
1062
"sleep. It is thread-specific by definition. The reference point of the "
1071
1063
"returned value is undefined, so that only the difference between the results"
1072
- " ofconsecutive calls in the same thread is valid."
1064
+ " oftwo calls in the same thread is valid."
1073
1065
msgstr ""
1074
- "現在のスレッドのシステムおよびユーザーの CPU 時間の合計値 (小数点以下ありの秒数) を返します。\n"
1075
- "スリープ中の経過時間は含まれません。\n"
1076
- "この値は定義によりスレッドごとの値です。\n"
1077
- "返り値の参照点は定義されていないため、同一のスレッドで連続して呼び出した返り値の差分のみが有効な値です。"
1078
1066
1079
1067
#: ../../library/time.rst:600
1080
1068
msgid ""