@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
11
11
msgstr ""
12
12
"Project-Id-Version :Python 3.6\n "
13
13
"Report-Msgid-Bugs-To :\n "
14
- "POT-Creation-Date :2018-10-29 14:57 +0900\n "
14
+ "POT-Creation-Date :2018-11-06 14:52 +0900\n "
15
15
"PO-Revision-Date :2018-06-29 17:35+0000\n "
16
16
"Last-Translator :tomo🐧, 2018\n "
17
17
"Language-Team :Japanese (https://www.transifex.com/python-doc/teams/5390/ja/)\n "
@@ -1170,15 +1170,15 @@ msgstr ""
1170
1170
"で、ユーザーのホームディレクトリから探されます。このファイルの中の文は Tk の名前空間で実行されるので、IDLE の Python シェルで使う関数を"
1171
1171
" import するのには便利ではありません。"
1172
1172
1173
- #: ../../library/idle.rst:568
1173
+ #: ../../library/idle.rst:567
1174
1174
msgid "Command line usage"
1175
1175
msgstr "コマンドラインの使い方"
1176
1176
1177
- #: ../../library/idle.rst:584
1177
+ #: ../../library/idle.rst:583
1178
1178
msgid "If there are arguments:"
1179
1179
msgstr "引数がある場合 (訳注: 以下の説明、たぶん実情に反してますが一応訳しています):"
1180
1180
1181
- #: ../../library/idle.rst:586
1181
+ #: ../../library/idle.rst:585
1182
1182
msgid ""
1183
1183
"If ``-``, ``-c``, or ``r`` is used, all arguments are placed in "
1184
1184
"``sys.argv[1:...]`` and ``sys.argv[0]`` is set to ``''``, ``'-c'``, or "
@@ -1189,17 +1189,17 @@ msgstr ""
1189
1189
"``sys.argv[0]`` には ``''``, ``'-c'``, ``'-r'`` の、与えたものが入ります。 Options "
1190
1190
"ダイアログでデフォルトだったとしても Editor ウィンドウが開くことはありません。"
1191
1191
1192
- #: ../../library/idle.rst:591
1192
+ #: ../../library/idle.rst:590
1193
1193
msgid ""
1194
1194
"Otherwise, arguments are files opened for editing and ``sys.argv`` reflects "
1195
1195
"the arguments passed to IDLE itself."
1196
1196
msgstr "これ以外の場合は引数は編集対象のファイルとして開かれて、 ``sys.argv`` には IDLE そのものに渡された引数が反映されます。"
1197
1197
1198
- #: ../../library/idle.rst:596
1198
+ #: ../../library/idle.rst:594
1199
1199
msgid "Startup failure"
1200
1200
msgstr ""
1201
1201
1202
- #: ../../library/idle.rst:598
1202
+ #: ../../library/idle.rst:596
1203
1203
msgid ""
1204
1204
"IDLE uses a socket to communicate between the IDLE GUI process and the user "
1205
1205
"code execution process. A connection must be established whenever the Shell"
@@ -1209,7 +1209,7 @@ msgid ""
1209
1209
" user here. It then exits."
1210
1210
msgstr ""
1211
1211
1212
- #: ../../library/idle.rst:605
1212
+ #: ../../library/idle.rst:603
1213
1213
msgid ""
1214
1214
"A common cause of failure is a user-written file with the same name as a "
1215
1215
"standard library module, such as *random.py* and *tkinter.py*. When such a "
@@ -1218,7 +1218,7 @@ msgid ""
1218
1218
"file."
1219
1219
msgstr ""
1220
1220
1221
- #: ../../library/idle.rst:611
1221
+ #: ../../library/idle.rst:609
1222
1222
msgid ""
1223
1223
"Though less common than in the past, an antivirus or firewall program may "
1224
1224
"stop the connection. If the program cannot be taught to allow the "
@@ -1227,23 +1227,23 @@ msgid ""
1227
1227
" A similar problem is a network mis-configuration that blocks connections."
1228
1228
msgstr ""
1229
1229
1230
- #: ../../library/idle.rst:618
1230
+ #: ../../library/idle.rst:616
1231
1231
msgid ""
1232
1232
"Python installation issues occasionally stop IDLE: multiple versions can "
1233
1233
"clash, or a single installation might need admin access. If one undo the "
1234
1234
"clash, or cannot or does not want to run as admin, it might be easiest to "
1235
1235
"completely remove Python and start over."
1236
1236
msgstr ""
1237
1237
1238
- #: ../../library/idle.rst:623
1238
+ #: ../../library/idle.rst:621
1239
1239
msgid ""
1240
1240
"A zombie pythonw.exe process could be a problem. On Windows, use Task "
1241
1241
"Manager to detect and stop one. Sometimes a restart initiated by a program "
1242
1242
"crash or Keyboard Interrupt (control-C) may fail to connect. Dismissing the"
1243
1243
" error box or Restart Shell on the Shell menu may fix a temporary problem."
1244
1244
msgstr ""
1245
1245
1246
- #: ../../library/idle.rst:628
1246
+ #: ../../library/idle.rst:626
1247
1247
msgid ""
1248
1248
"When IDLE first starts, it attempts to read user configuration files in "
1249
1249
"~/.idlerc/ (~ is one's home directory). If there is a problem, an error "
@@ -1253,53 +1253,67 @@ msgid ""
1253
1253
"be to delete one or more of the configuration files."
1254
1254
msgstr ""
1255
1255
1256
- #: ../../library/idle.rst:635
1256
+ #: ../../library/idle.rst:633
1257
1257
msgid ""
1258
1258
"If IDLE quits with no message, and it was not started from a console, try "
1259
1259
"starting from a console (``python -m idlelib)`` and see if a message "
1260
1260
"appears."
1261
1261
msgstr ""
1262
1262
1263
- #: ../../library/idle.rst:640
1264
- msgid "IDLE-console differences "
1265
- msgstr "IDLE とコンソールの違い "
1263
+ #: ../../library/idle.rst:637
1264
+ msgid "Running user code "
1265
+ msgstr ""
1266
1266
1267
- #: ../../library/idle.rst:642
1267
+ #: ../../library/idle.rst:639
1268
1268
msgid ""
1269
1269
"With rare exceptions, the result of executing Python code with IDLE is "
1270
- "intended to be the same as executing the same code in a console window. "
1270
+ "intended to be the same as executing the same code by the default method, "
1271
+ "directly with Python in a text-mode system console or terminal window. "
1271
1272
"However, the different interface and operation occasionally affect visible "
1272
- "results. For instance, ``sys.modules`` starts with more entries."
1273
+ "results. For instance, ``sys.modules`` starts with more entries, and "
1274
+ "``threading.activeCount()`` returns 2 instead of 1."
1275
+ msgstr ""
1276
+
1277
+ #: ../../library/idle.rst:646
1278
+ msgid ""
1279
+ "By default, IDLE runs user code in a separate OS process rather than in the "
1280
+ "user interface process that runs the shell and editor. In the execution "
1281
+ "process, it replaces ``sys.stdin``, ``sys.stdout``, and ``sys.stderr`` with "
1282
+ "objects that get input from and send output to the Shell window. The "
1283
+ "original values stored in ``sys.__stdin__``, ``sys.__stdout__``, and "
1284
+ "``sys.__stderr__`` are not touched, but may be ``None``."
1273
1285
msgstr ""
1274
1286
1275
- #: ../../library/idle.rst:647
1287
+ #: ../../library/idle.rst:653
1276
1288
msgid ""
1277
- "IDLE also replaces ``sys.stdin``, ``sys.stdout``, and ``sys.stderr`` with "
1278
- "objects that get input from and send output to the Shell window. When Shell "
1279
- "has the focus, it controls the keyboard and screen. This is normally "
1280
- "transparent, but functions that directly access the keyboard and screen will"
1281
- " not work. If ``sys`` is reset with ``importlib.reload(sys)``, IDLE's "
1282
- "changes are lost and things like ``input``, ``raw_input``, and ``print`` "
1283
- "will not work correctly."
1289
+ "When Shell has the focus, it controls the keyboard and screen. This is "
1290
+ "normally transparent, but functions that directly access the keyboard and "
1291
+ "screen will not work. These include system-specific functions that "
1292
+ "determine whether a key has been pressed and if so, which."
1284
1293
msgstr ""
1285
1294
1286
- #: ../../library/idle.rst:655
1295
+ #: ../../library/idle.rst:658
1287
1296
msgid ""
1288
- "With IDLE's Shell, one enters, edits, and recalls complete statements. Some "
1289
- "consoles only work with a single physical line at a time. IDLE uses "
1290
- "``exec`` to run each statement. As a result, ``'__builtins__'`` is always "
1291
- "defined for each statement."
1297
+ "IDLE's standard stream replacements are not inherited by subprocesses "
1298
+ "created in the execution process, whether directly by user code or by "
1299
+ "modules such as multiprocessing. If such subprocess use ``input`` from "
1300
+ "sys.stdin or ``print`` or ``write`` to sys.stdout or sys.stderr, IDLE should"
1301
+ " be started in a command line window. The secondary subprocess will then be"
1302
+ " attached to that window for input and output."
1292
1303
msgstr ""
1293
- "IDLE の Shell "
1294
- "では、ユーザーは完全な文を入力し、編集し、呼び戻すことができます。一度に一つきりの物理行でしか動作しないコンソールもありますが、IDLE は、 "
1295
- "``exec`` を使用してそれぞれの文 (statement) を実行します。その結果、それぞれの文に対して毎回 ``'__builtins__'``"
1296
- " が定義されます。"
1297
1304
1298
- #: ../../library/idle.rst:661
1305
+ #: ../../library/idle.rst:665
1306
+ msgid ""
1307
+ "If ``sys`` is reset by user code, such as with ``importlib.reload(sys)``, "
1308
+ "IDLE's changes are lost and input from the keyboard and output to the screen"
1309
+ " will not work correctly."
1310
+ msgstr ""
1311
+
1312
+ #: ../../library/idle.rst:670
1299
1313
msgid "Developing tkinter applications"
1300
1314
msgstr ""
1301
1315
1302
- #: ../../library/idle.rst:663
1316
+ #: ../../library/idle.rst:672
1303
1317
msgid ""
1304
1318
"IDLE is intentionally different from standard Python in order to facilitate "
1305
1319
"development of tkinter programs. Enter ``import tkinter as tk; root = "
@@ -1311,7 +1325,7 @@ msgid ""
1311
1325
" visibly changes in standard Python until one enters ``root.update()``."
1312
1326
msgstr ""
1313
1327
1314
- #: ../../library/idle.rst:672
1328
+ #: ../../library/idle.rst:681
1315
1329
msgid ""
1316
1330
"Most tkinter programs run ``root.mainloop()``, which usually does not return"
1317
1331
" until the tk app is destroyed. If the program is run with ``python -i`` or"
@@ -1320,19 +1334,19 @@ msgid ""
1320
1334
"with."
1321
1335
msgstr ""
1322
1336
1323
- #: ../../library/idle.rst:678
1337
+ #: ../../library/idle.rst:687
1324
1338
msgid ""
1325
1339
"When running a tkinter program from an IDLE editor, one can comment out the "
1326
1340
"mainloop call. One then gets a shell prompt immediately and can interact "
1327
1341
"with the live application. One just has to remember to re-enable the "
1328
1342
"mainloop call when running in standard Python."
1329
1343
msgstr ""
1330
1344
1331
- #: ../../library/idle.rst:684
1345
+ #: ../../library/idle.rst:693
1332
1346
msgid "Running without a subprocess"
1333
1347
msgstr "サブプロセスを起こさずに起動する"
1334
1348
1335
- #: ../../library/idle.rst:686
1349
+ #: ../../library/idle.rst:695
1336
1350
msgid ""
1337
1351
"By default, IDLE executes user code in a separate subprocess via a socket, "
1338
1352
"which uses the internal loopback interface. This connection is not "
@@ -1342,7 +1356,7 @@ msgstr ""
1342
1356
"デフォルトでは、IDLE "
1343
1357
"でのユーザコードの実行は、内部的なループバックインターフェイスを使用する、ソケット経由の分離されたサブプロセスで行われます。この接続は外部からは見えませんし、インターネットとのデータの送受信は行われません。ファイアウォールソフトウェアの警告が発生しても、無視して構いません。"
1344
1358
1345
- #: ../../library/idle.rst:691
1359
+ #: ../../library/idle.rst:700
1346
1360
msgid ""
1347
1361
"If the attempt to make the socket connection fails, Idle will notify you. "
1348
1362
"Such failures are sometimes transient, but if persistent, the problem may be"
@@ -1351,7 +1365,7 @@ msgid ""
1351
1365
" command line switch."
1352
1366
msgstr ""
1353
1367
1354
- #: ../../library/idle.rst:697
1368
+ #: ../../library/idle.rst:706
1355
1369
msgid ""
1356
1370
"If IDLE is started with the -n command line switch it will run in a single "
1357
1371
"process and will not create the subprocess which runs the RPC Python "
@@ -1371,15 +1385,15 @@ msgstr ""
1371
1385
"しないといけませんし、変更を反映するには、すべての特定の項目 (``from foo import baz`` など) "
1372
1386
"を再インポートしないといけません。これらの理由から、可能なら常にデフォルトのサブプロセスを起こすモードで IDLE を起動するのが吉です。"
1373
1387
1374
- #: ../../library/idle.rst:712
1388
+ #: ../../library/idle.rst:721
1375
1389
msgid "Help and preferences"
1376
1390
msgstr "ヘルプとお好み設定"
1377
1391
1378
- #: ../../library/idle.rst:715
1392
+ #: ../../library/idle.rst:724
1379
1393
msgid "Help sources"
1380
1394
msgstr ""
1381
1395
1382
- #: ../../library/idle.rst:717
1396
+ #: ../../library/idle.rst:726
1383
1397
msgid ""
1384
1398
"Help menu entry\" IDLE Help\" displays a formatted html version of the IDLE "
1385
1399
"chapter of the Library Reference. The result, in a read-only tkinter text "
@@ -1389,37 +1403,37 @@ msgid ""
1389
1403
"the opened box."
1390
1404
msgstr ""
1391
1405
1392
- #: ../../library/idle.rst:725
1406
+ #: ../../library/idle.rst:734
1393
1407
msgid ""
1394
1408
"Help menu entry\" Python Docs\" opens the extensive sources of help, "
1395
1409
"including tutorials, available at docs.python.org/x.y, where 'x.y' is the "
1396
1410
"currently running Python version. If your system has an off-line copy of "
1397
1411
"the docs (this may be an installation option), that will be opened instead."
1398
1412
msgstr ""
1399
1413
1400
- #: ../../library/idle.rst:731
1414
+ #: ../../library/idle.rst:740
1401
1415
msgid ""
1402
1416
"Selected URLs can be added or removed from the help menu at any time using "
1403
1417
"the General tab of the Configure IDLE dialog ."
1404
1418
msgstr ""
1405
1419
1406
- #: ../../library/idle.rst:735
1420
+ #: ../../library/idle.rst:744
1407
1421
msgid "Setting preferences"
1408
1422
msgstr "Setting preferences [お好み設定]"
1409
1423
1410
- #: ../../library/idle.rst:737
1424
+ #: ../../library/idle.rst:746
1411
1425
msgid ""
1412
1426
"The font preferences, highlighting, keys, and general preferences can be "
1413
1427
"changed via Configure IDLE on the Option menu. Keys can be user defined; "
1414
1428
"IDLE ships with four built-in key sets. In addition, a user can create a "
1415
1429
"custom key set in the Configure IDLE dialog under the keys tab."
1416
1430
msgstr ""
1417
1431
1418
- #: ../../library/idle.rst:743
1432
+ #: ../../library/idle.rst:752
1419
1433
msgid "Extensions"
1420
1434
msgstr "Extensions [拡張]"
1421
1435
1422
- #: ../../library/idle.rst:745
1436
+ #: ../../library/idle.rst:754
1423
1437
msgid ""
1424
1438
"IDLE contains an extension facility. Preferences for extensions can be "
1425
1439
"changed with the Extensions tab of the preferences dialog. See the beginning"