Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Skip to content

Navigation Menu

Sign in
Appearance settings

Search code, repositories, users, issues, pull requests...

Provide feedback

We read every piece of feedback, and take your input very seriously.

Saved searches

Use saved searches to filter your results more quickly

Sign up
Appearance settings

Commit4136c47

Browse files
author
github-actions
committed
Update translations from Transifex
1 parentd33b05a commit4136c47

File tree

12 files changed

+109
-46
lines changed

12 files changed

+109
-46
lines changed

‎c-api/module.po

Lines changed: 15 additions & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
1515
msgstr ""
1616
"Project-Id-Version:Python 3.13\n"
1717
"Report-Msgid-Bugs-To:\n"
18-
"POT-Creation-Date:2024-05-24 14:15+0000\n"
18+
"POT-Creation-Date:2024-06-21 14:14+0000\n"
1919
"PO-Revision-Date:2021-06-28 00:49+0000\n"
2020
"Last-Translator:石井 明久, 2024\n"
2121
"Language-Team:Japanese (https://app.transifex.com/python-doc/teams/5390/"
@@ -166,6 +166,9 @@ msgid ""
166166
":c:func:`PyModule_GetFilename` raises :exc:`UnicodeEncodeError` on "
167167
"unencodable filenames, use :c:func:`PyModule_GetFilenameObject` instead."
168168
msgstr""
169+
":c:func:`PyModule_GetFilename` はエンコードできないファイル名に対しては :exc:"
170+
"`UnicodeEncodeError` を送出します。これの代わりに :c:func:"
171+
"`PyModule_GetFilenameObject` を使用してください。"
169172

170173
#:../../c-api/module.rst:129
171174
msgid"Initializing C modules"
@@ -209,6 +212,7 @@ msgstr ""
209212
#:../../c-api/module.rst:148
210213
msgid"Always initialize this member to :c:macro:`PyModuleDef_HEAD_INIT`."
211214
msgstr""
215+
"このメンバーは常に :c:macro:`PyModuleDef_HEAD_INIT` で初期化してください。"
212216

213217
#:../../c-api/module.rst:152
214218
msgid"Name for the new module."
@@ -239,6 +243,9 @@ msgid ""
239243
"freed when the module object is deallocated, after the :c:member:"
240244
"`~PyModuleDef.m_free` function has been called, if present."
241245
msgstr""
246+
"このメモリ領域は *m_size* に基づいてモジュール作成時に確保され、モジュールオ"
247+
"ブジェクトが破棄されるときに、 :c:member:`~PyModuleDef.m_free` 関数があればそ"
248+
"れが呼ばれた後で解放されます。"
242249

243250
#:../../c-api/module.rst:169
244251
msgid""
@@ -746,12 +753,15 @@ msgstr ""
746753
msgid""
747754
"On success, return ``0``. On error, raise an exception and return ``-1``."
748755
msgstr""
756+
"成功すると ``0`` を返し、エラーになると例外を送出して ``-1`` を返します。"
749757

750758
#:../../c-api/module.rst:514
751759
msgid""
752760
"Return ``NULL`` if *value* is ``NULL``. It must be called with an exception "
753761
"raised in this case."
754762
msgstr""
763+
"*value* が ``NULL`` の場合は ``NULL`` を返します。この場合は、例外を送出して"
764+
"呼び出されなければなりません。"
755765

756766
#:../../c-api/module.rst:517../../c-api/module.rst:556
757767
#:../../c-api/module.rst:583
@@ -763,12 +773,16 @@ msgid ""
763773
"The example can also be written without checking explicitly if *obj* is "
764774
"``NULL``::"
765775
msgstr""
776+
"この例は、明示的に *obj* が ``NULL`` であることを確認せずに書くこともできま"
777+
"す::"
766778

767779
#:../../c-api/module.rst:543
768780
msgid""
769781
"Note that ``Py_XDECREF()`` should be used instead of ``Py_DECREF()`` in this "
770782
"case, since *obj* can be ``NULL``."
771783
msgstr""
784+
"この場合は、 *obj* が ``NULL`` でありうるため、 ``Py_DECREF()`` の代わりに "
785+
"``Py_XDECREF()`` を呼び出す必要があることに注意してください。"
772786

773787
#:../../c-api/module.rst:551
774788
msgid""

‎c-api/refcounting.po

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -96,7 +96,7 @@ msgid ""
9696
"Indicate taking a new :term:`strong reference` to object *o*, indicating it "
9797
"is in use and should not be destroyed."
9898
msgstr""
99-
"オブジェクト *o* への新しい :term:`強参照 <strong reference>`_ を取得し、それ"
99+
"オブジェクト *o* への新しい :term:`強参照 <strong reference>` を取得し、それ"
100100
"が使用中で破棄されてはならないことを示します。"
101101

102102
#:../../c-api/refcounting.rst:55

‎c-api/stable.po

Lines changed: 4 additions & 3 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -6,15 +6,16 @@
66
# Translators:
77
# tomo, 2021
88
# Skydelta, 2023
9+
# 石井 明久, 2024
910
#
1011
#,fuzzy
1112
msgid ""
1213
msgstr ""
1314
"Project-Id-Version:Python 3.13\n"
1415
"Report-Msgid-Bugs-To:\n"
15-
"POT-Creation-Date:2024-06-07 14:15+0000\n"
16+
"POT-Creation-Date:2024-06-21 14:14+0000\n"
1617
"PO-Revision-Date:2021-06-28 00:50+0000\n"
17-
"Last-Translator:Skydelta, 2023\n"
18+
"Last-Translator:石井 明久, 2024\n"
1819
"Language-Team:Japanese (https://app.transifex.com/python-doc/teams/5390/"
1920
"ja/)\n"
2021
"MIME-Version:1.0\n"
@@ -158,7 +159,7 @@ msgstr ""
158159

159160
#:../../c-api/stable.rst:94
160161
msgid"Stable ABI"
161-
msgstr""
162+
msgstr"Stable ABI"
162163

163164
#:../../c-api/stable.rst:96
164165
msgid""

‎glossary.po

Lines changed: 5 additions & 5 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -2370,11 +2370,11 @@ msgid ""
23702370
"reference count for a particular object."
23712371
msgstr""
23722372
"(参照カウント) あるオブジェクトに対する参照の数。参照カウントが0になったと"
2373-
"き、そのオブジェクトは破棄されます。 :term:`永続 <immortal>`_ であり、参照カ"
2374-
"ウントが決して変更されないために割り当てが解除されないオブジェクトもありま"
2375-
"す。参照カウントは通常は Python のコード上には現れませんが、 :term:`CPython` "
2376-
"実装の重要な要素です。プログラマーは、任意のオブジェクトの参照カウントを知る"
2377-
"ために :func:`sys.getrefcount` 関数を呼び出すことが出来ます。"
2373+
"き、そのオブジェクトは破棄されます。 :term:`永続 <immortal>` であり、参照カウ"
2374+
"ントが決して変更されないために割り当てが解除されないオブジェクトもあります。"
2375+
"参照カウントは通常は Python のコード上には現れませんが、 :term:`CPython`実装"
2376+
"の重要な要素です。プログラマーは、任意のオブジェクトの参照カウントを知るため"
2377+
" :func:`sys.getrefcount` 関数を呼び出すことが出来ます。"
23782378

23792379
#:../../glossary.rst:1100
23802380
msgid"regular package"

‎library/collections.po

Lines changed: 3 additions & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -17,7 +17,7 @@ msgid ""
1717
msgstr ""
1818
"Project-Id-Version:Python 3.13\n"
1919
"Report-Msgid-Bugs-To:\n"
20-
"POT-Creation-Date:2024-06-14 17:56+0000\n"
20+
"POT-Creation-Date:2024-06-21 14:14+0000\n"
2121
"PO-Revision-Date:2021-06-28 00:56+0000\n"
2222
"Last-Translator:石井 明久, 2024\n"
2323
"Language-Team:Japanese (https://app.transifex.com/python-doc/teams/5390/"
@@ -248,6 +248,8 @@ msgid ""
248248
"Note, the iteration order of a :class:`ChainMap` is determined by scanning "
249249
"the mappings last to first::"
250250
msgstr""
251+
":class:`ChainMap` の反復順序は、マッピングを最後から最初へスキャンして決定さ"
252+
"れることに注意してください。"
251253

252254
#:../../library/collections.rst:110
253255
msgid""

‎library/email.header.po

Lines changed: 7 additions & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
1212
msgstr ""
1313
"Project-Id-Version:Python 3.13\n"
1414
"Report-Msgid-Bugs-To:\n"
15-
"POT-Creation-Date:2024-06-14 17:56+0000\n"
15+
"POT-Creation-Date:2024-06-21 14:14+0000\n"
1616
"PO-Revision-Date:2021-06-28 01:05+0000\n"
1717
"Last-Translator:石井 明久, 2024\n"
1818
"Language-Team:Japanese (https://app.transifex.com/python-doc/teams/5390/"
@@ -165,6 +165,12 @@ msgid ""
165165
"value for *header_name* is ``None``, meaning it is not taken into account "
166166
"for the first line of a long, split header."
167167
msgstr""
168+
"行の最大長は *maxlinelen* によって明示的に指定できます。最初の行を (:"
169+
"mailheader:`Subject` などの *s* に含まれないフィールドヘッダの責任をとるた"
170+
"め) 短く切りとる場合、 *header_name* にそのフィールド名を指定してください。 "
171+
"*maxlinelen* のデフォルト値は 78 であり、 *header_name* のデフォルト値は "
172+
"``None`` です。これはその最初の行を長い、切りとられたヘッダとして扱わないこと"
173+
"を意味します。"
168174

169175
#:../../library/email.header.rst:84
170176
msgid""

‎library/intro.po

Lines changed: 16 additions & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
1313
msgstr ""
1414
"Project-Id-Version:Python 3.13\n"
1515
"Report-Msgid-Bugs-To:\n"
16-
"POT-Creation-Date:2024-06-07 14:15+0000\n"
16+
"POT-Creation-Date:2024-06-21 14:14+0000\n"
1717
"PO-Revision-Date:2021-06-28 01:08+0000\n"
1818
"Last-Translator:石井 明久, 2024\n"
1919
"Language-Team:Japanese (https://app.transifex.com/python-doc/teams/5390/"
@@ -195,6 +195,11 @@ msgid ""
195195
"are evolving standards; some features like networking may be supported in "
196196
"the future."
197197
msgstr""
198+
"WebAssembly プラットフォーム上での Python の 性質と振る舞いは、 "
199+
"`Emscripten`_-SDK や `WASI`_-SDK のバージョン、 WASM ランタイム (ブラウザ、 "
200+
"NodeJS 、 `wasmtime`_) 、Python のビルド時フラグによって決まります。 "
201+
"WebAssembly や Emscripten 、 WASI は標準を発展させており、ネットワークなどの"
202+
"機能は将来的にサポートされるかもしれません"
198203

199204
#:../../library/intro.rst:89
200205
msgid""
@@ -204,6 +209,11 @@ msgid ""
204209
"as well as limited networking capabilities with JavaScript's "
205210
"``XMLHttpRequest`` and ``Fetch`` APIs."
206211
msgstr""
212+
"ブラウザ上の Python では、ユーザーは `Pyodide`_ や `PyScript`_ を検討すべき"
213+
"でしょう。 PyScript は、 Pyodide をもとにして構築されており、 Pyodide 自体は "
214+
"CPython や Emscripten 上に構築されています。 Pyodide は、ブラウザの "
215+
"JavaScript と DOM API だけでなく、 JavaScript の ``XMLHttpRequest`` や "
216+
"``Fetch`` API による制限されたネットワーク機能へのアクセスを提供します。"
207217

208218
#:../../library/intro.rst:95
209219
msgid""
@@ -213,6 +223,11 @@ msgid ""
213223
"kill`), or otherwise interact with processes. The :mod:`subprocess` is "
214224
"importable but does not work."
215225
msgstr""
226+
"プロセス関連の API は利用不可能か、常にエラーにより失敗します。これには、新し"
227+
"いプロセスを作成 (:func:`~os.fork` や :func:`~os.execve`) 、プロセスを待機 (:"
228+
"func:`~os.waitpid`) 、シグナルを送信 (:func:`~os.kill`) 、もしくはプロセスと"
229+
"通信する API が含まれます。 :mod:`subprocess` はインポート可能ですが、機能し"
230+
"ません。"
216231

217232
#:../../library/intro.rst:101
218233
msgid""

‎library/webbrowser.po

Lines changed: 14 additions & 3 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
1313
msgstr ""
1414
"Project-Id-Version:Python 3.13\n"
1515
"Report-Msgid-Bugs-To:\n"
16-
"POT-Creation-Date:2024-06-07 14:15+0000\n"
16+
"POT-Creation-Date:2024-06-21 14:14+0000\n"
1717
"PO-Revision-Date:2021-06-28 01:17+0000\n"
1818
"Last-Translator:石井 明久, 2024\n"
1919
"Language-Team:Japanese (https://app.transifex.com/python-doc/teams/5390/"
@@ -26,7 +26,7 @@ msgstr ""
2626

2727
#:../../library/webbrowser.rst:2
2828
msgid":mod:`!webbrowser` --- Convenient web-browser controller"
29-
msgstr":mod:`!webbrowser` ---便利なウェブブラウザーコントローラー"
29+
msgstr":mod:`!webbrowser` ---便利なウェブブラウザコントローラー"
3030

3131
#:../../library/webbrowser.rst:10
3232
msgid"**Source code:** :source:`Lib/webbrowser.py`"
@@ -433,6 +433,11 @@ msgid ""
433433
"program:`konqueror` command with KDE 2 --- the implementation selects the "
434434
"best strategy for running Konqueror."
435435
msgstr""
436+
"\"Konqueror\" は Unix の KDE デスクトップ環境のファイルマネージャで、 KDE が"
437+
"動作している時にだけ意味を持ちます。何か信頼できる方法で KDE を検出するのがい"
438+
"いでしょう; 変数 :envvar:`!KDEDIR` では十分ではありません。また、 KDE 2 で :"
439+
"program:`konqueror` コマンドを使うときにも、\"kfm\" が使われます --- "
440+
"Konqueror を動作させるのに最も良い方法が実装によって選択されます。"
436441

437442
#:../../library/webbrowser.rst:173
438443
msgid"Only on Windows platforms."
@@ -452,6 +457,9 @@ msgid ""
452457
"instead of the previous :class:`!MacOSX` class. This adds support for "
453458
"opening browsers not currently set as the OS default."
454459
msgstr""
460+
"新しい :class:`!MacOSXOSAScript` クラスが追加され、以前の :class:`!MacOSX` に"
461+
"替わって Mac で使用されます。これにより、現在 OS のデフォルトとして設定されて"
462+
"いないブラウザを開くサポートが追加されました。"
455463

456464
#:../../library/webbrowser.rst:186
457465
msgid"Support for Chrome/Chromium has been added."
@@ -463,6 +471,9 @@ msgid ""
463471
"include Grail, Mosaic, Netscape, Galeon, Skipstone, Iceape, and Firefox "
464472
"versions 35 and below."
465473
msgstr""
474+
"いくつかの古いブラウザのサポートが削除されました。削除されたブラウザには、 "
475+
"Grail 、 Mosaic 、 Netscape 、 Galeon 、 Skipstone 、 Iceape 、そして "
476+
"Firefox のバージョン 35 以前が含まれます。"
466477

467478
#:../../library/webbrowser.rst:194
468479
msgid"Support for iOS has been added."
@@ -486,7 +497,7 @@ msgstr ""
486497

487498
#:../../library/webbrowser.rst:219
488499
msgid"System-dependent name for the browser."
489-
msgstr""
500+
msgstr"ブラウザのシステム依存名。"
490501

491502
#:../../library/webbrowser.rst:224
492503
msgid""

‎library/wsgiref.po

Lines changed: 2 additions & 2 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
1515
msgstr ""
1616
"Project-Id-Version:Python 3.13\n"
1717
"Report-Msgid-Bugs-To:\n"
18-
"POT-Creation-Date:2024-06-07 14:15+0000\n"
18+
"POT-Creation-Date:2024-06-21 14:14+0000\n"
1919
"PO-Revision-Date:2021-06-28 01:17+0000\n"
2020
"Last-Translator:石井 明久, 2024\n"
2121
"Language-Team:Japanese (https://app.transifex.com/python-doc/teams/5390/"
@@ -277,7 +277,7 @@ msgstr ""
277277

278278
#:../../library/wsgiref.rst:182
279279
msgid"Support for :meth:`~object.__getitem__` method has been removed."
280-
msgstr""
280+
msgstr":meth:`~object.__getitem__` メソッドのサポートは削除されました。"
281281

282282
#:../../library/wsgiref.rst:187
283283
msgid":mod:`wsgiref.headers` -- WSGI response header tools"

‎library/xml.dom.minidom.po

Lines changed: 7 additions & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
1515
msgstr ""
1616
"Project-Id-Version:Python 3.13\n"
1717
"Report-Msgid-Bugs-To:\n"
18-
"POT-Creation-Date:2024-06-07 14:15+0000\n"
18+
"POT-Creation-Date:2024-06-21 14:14+0000\n"
1919
"PO-Revision-Date:2021-06-28 01:18+0000\n"
2020
"Last-Translator:石井 明久, 2024\n"
2121
"Language-Team:Japanese (https://app.transifex.com/python-doc/teams/5390/"
@@ -167,6 +167,12 @@ msgid ""
167167
"Otherwise, Python's garbage collector will eventually take care of the "
168168
"objects in the tree."
169169
msgstr""
170+
"DOM ツリーを使い終えたとき、 :meth:`unlink` メソッドを呼び出して不要になった"
171+
"オブジェクトが早く片付けられるように働きかけることができます。 :meth:"
172+
"`unlink` は、 DOM API に対する :mod:`xml.dom.minidom` 特有の拡張で、ノードと"
173+
"その下位ノードを本質的に無意味なものとします。このメソッドを呼び出さなくて"
174+
"も、 Python のガベージコレクタがいつかはツリーのオブジェクトを後片付けしま"
175+
"す。"
170176

171177
#:../../library/xml.dom.minidom.rst:104
172178
msgid""

‎library/xml.dom.pulldom.po

Lines changed: 2 additions & 2 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
1212
msgstr ""
1313
"Project-Id-Version:Python 3.13\n"
1414
"Report-Msgid-Bugs-To:\n"
15-
"POT-Creation-Date:2024-06-07 14:15+0000\n"
15+
"POT-Creation-Date:2024-06-21 14:14+0000\n"
1616
"PO-Revision-Date:2021-06-28 01:18+0000\n"
1717
"Last-Translator:石井 明久, 2024\n"
1818
"Language-Team:Japanese (https://app.transifex.com/python-doc/teams/5390/"
@@ -189,7 +189,7 @@ msgstr "DOMEventStream オブジェクト"
189189

190190
#:../../library/xml.dom.pulldom.rst:117
191191
msgid"Support for :meth:`~object.__getitem__` method has been removed."
192-
msgstr""
192+
msgstr":meth:`~object.__getitem__` メソッドのサポートは削除されました。"
193193

194194
#:../../library/xml.dom.pulldom.rst:122
195195
msgid""

0 commit comments

Comments
 (0)

[8]ページ先頭

©2009-2025 Movatter.jp