@@ -134,7 +134,7 @@ msgstr ""
134
134
msgid ""
135
135
"A format string argument is now :ref:`positional-only <positional-"
136
136
"only_parameter>`."
137
- msgstr ""
137
+ msgstr "フォーマット文字列は :ref:`位置のみ <positional-only_parameter>` の引数となりました。 "
138
138
139
139
#: ../../library/string.rst:104
140
140
msgid ""
@@ -355,11 +355,13 @@ msgid ""
355
355
"The positional argument specifiers can be omitted for :meth:`str.format`, so"
356
356
" ``'{} {}'.format(a, b)`` is equivalent to ``'{0} {1}'.format(a, b)``."
357
357
msgstr ""
358
+ ":meth:`str.format` を使い、位置引数指定を省略することができます。\n"
359
+ "``'{} {}'.format(a, b)`` は ``'{0} {1}'.format(a, b)`` と同じになります。"
358
360
359
361
#: ../../library/string.rst:237
360
362
msgid ""
361
363
"The positional argument specifiers can be omitted for :class:`Formatter`."
362
- msgstr ""
364
+ msgstr ":class:`Formatter` を使い、位置引数指定を省略することができます。 "
363
365
364
366
#: ../../library/string.rst:240
365
367
msgid "Some simple format string examples::"
@@ -805,7 +807,7 @@ msgstr "``'f'``"
805
807
msgid ""
806
808
"Fixed-point notation. Displays the number as a fixed-point number. The "
807
809
"default precision is ``6``."
808
- msgstr ""
810
+ msgstr "固定小数点数表記です。数値を固定小数点数として表示します。デフォルトの精度は ``6`` です。 "
809
811
810
812
#: ../../library/string.rst:470
811
813
msgid "``'F'``"
@@ -816,6 +818,7 @@ msgid ""
816
818
"Fixed-point notation. Same as ``'f'``, but converts ``nan`` to ``NAN`` and "
817
819
"``inf`` to ``INF``."
818
820
msgstr ""
821
+ "固定小数点数表記です。``nan`` が ``NAN`` に、``inf`` が ``INF`` に変換されることを除き ``'f'`` と同じです。"
819
822
820
823
#: ../../library/string.rst:473
821
824
msgid "``'g'``"
@@ -986,12 +989,15 @@ msgid ""
986
989
"template strings for i18n, see the `flufl.i18n "
987
990
"<http://flufli18n.readthedocs.io/en/latest/>`_ package."
988
991
msgstr ""
992
+ "テンプレート文字列では :pep:`292` で解説されている単純な文字列置換ができます。\n"
993
+ "テンプレート文字列の主な使い道は国際化 (i18n) です。というのは、その国際化の文脈において、より簡潔な文法と機能を持つテンプレート文字列を使うと、 Python にある他の組み込みの文字列フォーマット機能よりも翻訳がしやすいからです。\n"
994
+ "テンプレート文字列の上に構築された国際化のためのライプラリの例として、 `flufl.i18n <http://flufli18n.readthedocs.io/en/latest/>`_ を調べてみてください。"
989
995
990
996
#: ../../library/string.rst:671
991
997
msgid ""
992
998
"Template strings support ``$``-based substitutions, using the following "
993
999
"rules:"
994
- msgstr ""
1000
+ msgstr "テンプレート文字列は ``$`` に基づいた置換をサポートしていて、次の規則が使われています: "
995
1001
996
1002
#: ../../library/string.rst:673
997
1003
msgid "``$$`` is an escape; it is replaced with a single ``$``."
@@ -1112,6 +1118,10 @@ msgid ""
1112
1118
"change the delimiter after class creation (i.e. a different delimiter must "
1113
1119
"be set in the subclass's class namespace)."
1114
1120
msgstr ""
1121
+ "*delimiter* -- プレースホルダの開始を示すリテラル文字列です。\n"
1122
+ "デフォルトの値は ``$`` です。\n"
1123
+ "実装系はこの文字列に対して必要に応じて :meth:`re.escape` を呼び出すので、正規表現になってしまうような文字列にしては *なりません* 。\n"
1124
+ "さらにクラスを作成した後に delimiter を変更できない (つまり、別の delimiter を設定したいのであれば、サブクラスの名前空間で行わなければならない) ことに注意してください。"
1115
1125
1116
1126
#: ../../library/string.rst:759
1117
1127
msgid ""