Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Skip to content

Navigation Menu

Sign in
Appearance settings

Search code, repositories, users, issues, pull requests...

Provide feedback

We read every piece of feedback, and take your input very seriously.

Saved searches

Use saved searches to filter your results more quickly

Sign up
Appearance settings

Commit290d2c7

Browse files
author
Autobuild bot on TravisCI
committed
[skip ci] Update .po files
1 parent1cca7a6 commit290d2c7

File tree

1 file changed

+39
-54
lines changed

1 file changed

+39
-54
lines changed

‎using/mac.po

Lines changed: 39 additions & 54 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -16,7 +16,7 @@ msgid ""
1616
msgstr ""
1717
"Project-Id-Version:Python 3.8\n"
1818
"Report-Msgid-Bugs-To:\n"
19-
"POT-Creation-Date:2020-02-09 12:40+0000\n"
19+
"POT-Creation-Date:2020-05-22 13:59+0000\n"
2020
"PO-Revision-Date:2017-02-16 23:42+0000\n"
2121
"Last-Translator:Naoki Nakamura <agent@sohzoh.com>, 2020\n"
2222
"Language-Team:Japanese (https://www.transifex.com/python-doc/teams/5390/ja/)\n"
@@ -72,15 +72,11 @@ msgstr "インストールを行うといくつかのものが手に入ります
7272
msgid""
7373
"A :file:`Python 3.8` folder in your :file:`Applications` folder. In here you"
7474
" find IDLE, the development environment that is a standard part of official "
75-
"Python distributions; PythonLauncher, which handles double-clicking Python "
76-
"scripts from the Finder; and the\"Build Applet\" tool, which allows you to "
77-
"package Python scripts as standalone applications on your system."
75+
"Python distributions; and PythonLauncher, which handles double-clicking "
76+
"Python scripts from the Finder."
7877
msgstr""
79-
":file:`Applications` フォルダにある :file:`Python 3.8` フォルダ。公式の Python "
80-
"ディストリビューションに含まれる開発環境 IDLE; Finder から Python スクリプトをダブルクリックしたときに起動する "
81-
"PythonLauncher; Python スクリプトを単独のアプリケーションに変換する\"Build Applet\" ツールがここにあります。"
8278

83-
#:../../using/mac.rst:34
79+
#:../../using/mac.rst:33
8480
msgid""
8581
"A framework :file:`/Library/Frameworks/Python.framework`, which includes the"
8682
" Python executable and libraries. The installer adds this location to your "
@@ -91,7 +87,7 @@ msgstr ""
9187
"フレームワーク。インストーラはシェルのパスにこの場所を追加します。 MacPython をアンインストールするには、これら 3 "
9288
"つを削除すればよいだけです。 Python 実行ファイルへのシンボリックリンクは /usr/local/bin/ に置かれています。"
9389

94-
#:../../using/mac.rst:39
90+
#:../../using/mac.rst:38
9591
msgid""
9692
"The Apple-provided build of Python is installed in "
9793
":file:`/System/Library/Frameworks/Python.framework` and "
@@ -109,7 +105,7 @@ msgstr ""
109105
"をインストールする場合には、それぞれ正常に動作する 2 つの異なる Python 環境がコンピュータにインストールされるため、意図する方の Python"
110106
" のパスを設定し、使用することが重要です。"
111107

112-
#:../../using/mac.rst:47
108+
#:../../using/mac.rst:46
113109
msgid""
114110
"IDLE includes a help menu that allows you to access Python documentation. If"
115111
" you are completely new to Python you should start reading the tutorial "
@@ -118,19 +114,19 @@ msgstr ""
118114
"IDLE にはヘルプメニューがあり Python のドキュメントにアクセスすることができます。もし Python "
119115
"が全くの初めての場合にはドキュメントのチュートリアルを最初から読み進めることをおすすめします。"
120116

121-
#:../../using/mac.rst:51
117+
#:../../using/mac.rst:50
122118
msgid""
123119
"If you are familiar with Python on other Unix platforms you should read the "
124120
"section on running Python scripts from the Unix shell."
125121
msgstr""
126122
"もし他の Unix プラットフォームで Python を使い慣れている場合には Unix シェルからの Python "
127123
"スクリプトの実行についての節を読むことをおすすめします。"
128124

129-
#:../../using/mac.rst:56
125+
#:../../using/mac.rst:55
130126
msgid"How to run a Python script"
131127
msgstr"Python スクリプトの実行方法"
132128

133-
#:../../using/mac.rst:58
129+
#:../../using/mac.rst:57
134130
msgid""
135131
"Your best way to get started with Python on Mac OS X is through the IDLE "
136132
"integrated development environment, see section :ref:`ide` and use the Help "
@@ -139,7 +135,7 @@ msgstr ""
139135
"Mac OS X で Python を始める最良の方法は統合開発環境である IDLE を使うことです、 :ref:`ide` 節を参照し IDE "
140136
"を実行しているときにヘルプメニューを使ってください。"
141137

142-
#:../../using/mac.rst:62
138+
#:../../using/mac.rst:61
143139
msgid""
144140
"If you want to run Python scripts from the Terminal window command line or "
145141
"from the Finder you first need an editor to create your script. Mac OS X "
@@ -159,21 +155,21 @@ msgstr ""
159155
"(https://macromates.com/) は良い選択候補です。他には :program:`Gvim` (http://macvim-"
160156
"dev.github.io/macvim/) や :program:`Aquamacs` (http://aquamacs.org/) などがあります。"
161157

162-
#:../../using/mac.rst:72
158+
#:../../using/mac.rst:71
163159
msgid""
164160
"To run your script from the Terminal window you must make sure that "
165161
":file:`/usr/local/bin` is in your shell search path."
166162
msgstr"ターミナルからスクリプトを実行するには :file:`/usr/local/bin` がシェルのパスに含まれていることを確認してください。"
167163

168-
#:../../using/mac.rst:75
164+
#:../../using/mac.rst:74
169165
msgid"To run your script from the Finder you have two options:"
170166
msgstr"Finder からスクリプトを実行するのには 2 つの方法があります:"
171167

172-
#:../../using/mac.rst:77
168+
#:../../using/mac.rst:76
173169
msgid"Drag it to :program:`PythonLauncher`"
174170
msgstr":program:`PythonLauncher` へドラッグする"
175171

176-
#:../../using/mac.rst:79
172+
#:../../using/mac.rst:78
177173
msgid""
178174
"Select :program:`PythonLauncher` as the default application to open your "
179175
"script (or any .py script) through the finder Info window and double-click "
@@ -186,11 +182,11 @@ msgstr ""
186182
"の環境設定にはどのようにスクリプトを実行するかを管理する様々な設定があります。 option "
187183
"キーを押しながらドラッグすることで実行するごとにこれらの設定を変えられますし、環境設定メニューから全ての実行に対して設定変更することもできます。"
188184

189-
#:../../using/mac.rst:89
185+
#:../../using/mac.rst:88
190186
msgid"Running scripts with a GUI"
191187
msgstr"GUI でスクリプトを実行"
192188

193-
#:../../using/mac.rst:91
189+
#:../../using/mac.rst:90
194190
msgid""
195191
"With older versions of Python, there is one Mac OS X quirk that you need to "
196192
"be aware of: programs that talk to the Aqua window manager (in other words, "
@@ -200,16 +196,16 @@ msgstr ""
200196
"古いバージョンの Python には、気を付けておかないといけない Mac OS X の癖があります: Aqua ウィンドウマネージャとやりとりをする (別の言い方をすると GUI を持つ) プログラムは特別な方法で実行する必要があります。\n"
201197
"そのようなスクリプトを実行するには :program:`python` ではなく :program:`pythonw` を使ってください。"
202198

203-
#:../../using/mac.rst:96
199+
#:../../using/mac.rst:95
204200
msgid""
205201
"With Python 3.8, you can use either :program:`python` or :program:`pythonw`."
206202
msgstr"Python 3.8 では、 :program:`python` と :program:`pythonw` のどちらでも使えます。"
207203

208-
#:../../using/mac.rst:100
204+
#:../../using/mac.rst:99
209205
msgid"Configuration"
210206
msgstr"Configuration"
211207

212-
#:../../using/mac.rst:102
208+
#:../../using/mac.rst:101
213209
msgid""
214210
"Python on OS X honors all standard Unix environment variables such as "
215211
":envvar:`PYTHONPATH`, but setting these variables for programs started from "
@@ -223,19 +219,19 @@ msgstr ""
223219
":file:`.cshrc` を読み込みません。 :file:`~/.MacOSX/environment.plist` "
224220
"ファイルを作る必要があります。詳細については Apple の Technical Document QA1067 を参照してください。"
225221

226-
#:../../using/mac.rst:109
222+
#:../../using/mac.rst:108
227223
msgid""
228224
"For more information on installation Python packages in MacPython, see "
229225
"section :ref:`mac-package-manager`."
230226
msgstr""
231227
"MacPython の Python パッケージのインストールについてのさらなる情報は、 :ref:`mac-package-manager` "
232228
"節を参照してください。"
233229

234-
#:../../using/mac.rst:116
230+
#:../../using/mac.rst:115
235231
msgid"The IDE"
236232
msgstr"IDE"
237233

238-
#:../../using/mac.rst:118
234+
#:../../using/mac.rst:117
239235
msgid""
240236
"MacPython ships with the standard IDLE development environment. A good "
241237
"introduction to using IDLE can be found at "
@@ -245,41 +241,41 @@ msgstr ""
245241
"http://www.hashcollision.org/hkn/python/idle_intro/index.html に IDLE "
246242
"を使うための良い入門があります。"
247243

248-
#:../../using/mac.rst:126
244+
#:../../using/mac.rst:125
249245
msgid"Installing Additional Python Packages"
250246
msgstr"追加の Python パッケージのインストール"
251247

252-
#:../../using/mac.rst:128
248+
#:../../using/mac.rst:127
253249
msgid"There are several methods to install additional Python packages:"
254250
msgstr"追加の Python パッケージをインストールする方法がいくつかあります:"
255251

256-
#:../../using/mac.rst:130
252+
#:../../using/mac.rst:129
257253
msgid""
258254
"Packages can be installed via the standard Python distutils mode (``python "
259255
"setup.py install``)."
260256
msgstr""
261257
"パッケージは Python の標準の distutils モードを使ってインストールすることができます (``python setup.py "
262258
"install``)。"
263259

264-
#:../../using/mac.rst:133
260+
#:../../using/mac.rst:132
265261
msgid""
266262
"Many packages can also be installed via the :program:`setuptools` extension "
267263
"or :program:`pip` wrapper, see https://pip.pypa.io/."
268264
msgstr""
269265
"多くのパッケージは :program:`setuptools` 拡張や :program:`pip` ラッパーを使ってもインストールできます。 "
270266
"https://pip.pypa.io/ を参照してください。"
271267

272-
#:../../using/mac.rst:138
268+
#:../../using/mac.rst:137
273269
msgid"GUI Programming on the Mac"
274270
msgstr"Mac での GUI プログラミング"
275271

276-
#:../../using/mac.rst:140
272+
#:../../using/mac.rst:139
277273
msgid""
278274
"There are several options for building GUI applications on the Mac with "
279275
"Python."
280276
msgstr"Python で Mac 上の GUI アプリケーションをビルドする方法がいくつかあります。"
281277

282-
#:../../using/mac.rst:142
278+
#:../../using/mac.rst:141
283279
msgid""
284280
"*PyObjC* is a Python binding to Apple's Objective-C/Cocoa framework, which "
285281
"is the foundation of most modern Mac development. Information on PyObjC is "
@@ -288,7 +284,7 @@ msgstr ""
288284
"*PyObjC* は Mac の最新の開発基盤である Apple の Objective-C/Cocoa フレームワークへの Python "
289285
"バインディングです。PyObjC の情報は https://pypi.org/project/pyobjc/ にあります。"
290286

291-
#:../../using/mac.rst:146
287+
#:../../using/mac.rst:145
292288
msgid""
293289
"The standard Python GUI toolkit is :mod:`tkinter`, based on the cross-"
294290
"platform Tk toolkit (https://www.tcl.tk). An Aqua-native version of Tk is "
@@ -300,7 +296,7 @@ msgstr ""
300296
":mod:`tkinter` です。 Tk の Aqua ネイティブバージョンは Apple が OS X にバンドルしており、最新バージョンは "
301297
"https://www.activestate.com からダウンロードおよびインストールできます; またソースからビルドすることもできます。"
302298

303-
#:../../using/mac.rst:151
299+
#:../../using/mac.rst:150
304300
msgid""
305301
"*wxPython* is another popular cross-platform GUI toolkit that runs natively "
306302
"on Mac OS X. Packages and documentation are available from "
@@ -309,7 +305,7 @@ msgstr ""
309305
"*wxPython* は別の人気のあるクロスプラットフォームの GUI ツールキットで Mac OS X "
310306
"上でネイティブに動作します。パッケージとドキュメントは https://www.wxpython.org から利用できます。"
311307

312-
#:../../using/mac.rst:154
308+
#:../../using/mac.rst:153
313309
msgid""
314310
"*PyQt* is another popular cross-platform GUI toolkit that runs natively on "
315311
"Mac OS X. More information can be found at "
@@ -318,22 +314,11 @@ msgstr ""
318314
"*PyQt* は別の人気のあるクロスプラットフォームの GUI ツールキットで Mac OS X 上でネイティブに動作します。詳しい情報は "
319315
"https://riverbankcomputing.com/software/pyqt/intro にあります。"
320316

321-
#:../../using/mac.rst:160
317+
#:../../using/mac.rst:159
322318
msgid"Distributing Python Applications on the Mac"
323319
msgstr"Mac 上の Python アプリケーションの配布"
324320

325-
#:../../using/mac.rst:162
326-
msgid""
327-
"The\"Build Applet\" tool that is placed in the MacPython 3.6 folder is fine"
328-
" for packaging small Python scripts on your own machine to run as a standard"
329-
" Mac application. This tool, however, is not robust enough to distribute "
330-
"Python applications to other users."
331-
msgstr""
332-
"フォルダ MacPython 3.6 にある\"Build Applet\" ツールを使うと、自身のマシン上で小さな Python "
333-
"スクリプトをパッケージにして標準の Mac アプリケーションとして実行することができます。ただし、このツールは Python "
334-
"アプリケーションを他のユーザに配布できるほどには安定していません。"
335-
336-
#:../../using/mac.rst:167
321+
#:../../using/mac.rst:161
337322
msgid""
338323
"The standard tool for deploying standalone Python applications on the Mac is"
339324
" :program:`py2app`. More information on installing and using py2app can be "
@@ -342,24 +327,24 @@ msgstr ""
342327
"Mac 上の単独の Python アプリケーションをデプロイする標準のツールは :program:`py2app` です。 py2app "
343328
"のインストールと使用法に関する情報は http://undefined.org/python/#py2app にあります。"
344329

345-
#:../../using/mac.rst:173
330+
#:../../using/mac.rst:167
346331
msgid"Other Resources"
347332
msgstr"他のリソース"
348333

349-
#:../../using/mac.rst:175
334+
#:../../using/mac.rst:169
350335
msgid""
351336
"The MacPython mailing list is an excellent support resource for Python users"
352337
" and developers on the Mac:"
353338
msgstr"MacPython メーリングリストは Mac での Python ユーザや開発者にとって素晴しいサポートリソースです:"
354339

355-
#:../../using/mac.rst:178
340+
#:../../using/mac.rst:172
356341
msgid"https://www.python.org/community/sigs/current/pythonmac-sig/"
357342
msgstr"https://www.python.org/community/sigs/current/pythonmac-sig/"
358343

359-
#:../../using/mac.rst:180
344+
#:../../using/mac.rst:174
360345
msgid"Another useful resource is the MacPython wiki:"
361346
msgstr"他の役に立つリソースは MacPython wiki です:"
362347

363-
#:../../using/mac.rst:182
348+
#:../../using/mac.rst:176
364349
msgid"https://wiki.python.org/moin/MacPython"
365350
msgstr"https://wiki.python.org/moin/MacPython"

0 commit comments

Comments
 (0)

[8]ページ先頭

©2009-2025 Movatter.jp