Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Skip to content

Navigation Menu

Sign in
Appearance settings

Search code, repositories, users, issues, pull requests...

Provide feedback

We read every piece of feedback, and take your input very seriously.

Saved searches

Use saved searches to filter your results more quickly

Sign up
Appearance settings

Commitbeec400

Browse files
committed
Sinkronisasi dengan Transifex 20210102.
1 parent60ed605 commitbeec400

File tree

6 files changed

+6838
-6735
lines changed

6 files changed

+6838
-6735
lines changed

‎c-api/mapping.po‎

Lines changed: 11 additions & 3 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1,15 +1,19 @@
11
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2-
# Copyright (C) 2001-2020, Python Software Foundation
2+
# Copyright (C) 2001-2021, Python Software Foundation
33
# This file is distributed under the same license as the Python package.
44
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
55
#
6+
# Translators:
7+
# Andika Chandra <Androganteng432@gmail.com>, 2020
8+
#
69
#,fuzzy
710
msgid ""
811
msgstr ""
912
"Project-Id-Version:Python 3.9\n"
1013
"Report-Msgid-Bugs-To:\n"
11-
"POT-Creation-Date:2020-05-31 09:25+0000\n"
14+
"POT-Creation-Date:2021-01-01 05:02+0000\n"
1215
"PO-Revision-Date:2017-02-16 17:37+0000\n"
16+
"Last-Translator:Andika Chandra <Androganteng432@gmail.com>, 2020\n"
1317
"Language-Team:Indonesian (https://www.transifex.com/python-doc/teams/5390/id/)\n"
1418
"MIME-Version:1.0\n"
1519
"Content-Type:text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -19,13 +23,15 @@ msgstr ""
1923

2024
#:../../c-api/mapping.rst:6
2125
msgid"Mapping Protocol"
22-
msgstr""
26+
msgstr"Protokol Pemetaan"
2327

2428
#:../../c-api/mapping.rst:8
2529
msgid""
2630
"See also :c:func:`PyObject_GetItem`, :c:func:`PyObject_SetItem` and "
2731
":c:func:`PyObject_DelItem`."
2832
msgstr""
33+
"Lihat juga :c:func:`PyObject_GetItem`, :c:func:`PyObject_SetItem` dan "
34+
":c:func:`PyObject_DelItem`."
2935

3036
#:../../c-api/mapping.rst:14
3137
msgid""
@@ -34,6 +40,8 @@ msgid ""
3440
":meth:`__getitem__` method since in general case it is impossible to "
3541
"determine what type of keys it supports. This function always succeeds."
3642
msgstr""
43+
"Kembali``1`` jika objek menyediakan protokol pemetaan atau mendukung "
44+
"irisan,dan ``0``jika tidak.catatan bahwa kembal"
3745

3846
#:../../c-api/mapping.rst:25
3947
msgid""

‎howto/sockets.po‎

Lines changed: 43 additions & 15 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1,21 +1,21 @@
11
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2-
# Copyright (C) 2001-2020, Python Software Foundation
2+
# Copyright (C) 2001-2021, Python Software Foundation
33
# This file is distributed under the same license as the Python package.
44
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
55
#
66
# Translators:
77
# Akhmat Safrudin <somat@artikulpi.com>, 2018
88
# Iwan Setiawan <stwn@duniasemu.org>, 2018
9-
# oon arfiandwi <oon.arfiandwi@gmail.com>,2019
9+
# oon arfiandwi <oon.arfiandwi@gmail.com>,2020
1010
#
1111
#,fuzzy
1212
msgid ""
1313
msgstr ""
1414
"Project-Id-Version:Python 3.9\n"
1515
"Report-Msgid-Bugs-To:\n"
16-
"POT-Creation-Date:2020-05-31 09:25+0000\n"
16+
"POT-Creation-Date:2021-01-01 05:02+0000\n"
1717
"PO-Revision-Date:2017-02-16 17:46+0000\n"
18-
"Last-Translator:oon arfiandwi <oon.arfiandwi@gmail.com>,2019\n"
18+
"Last-Translator:oon arfiandwi <oon.arfiandwi@gmail.com>,2020\n"
1919
"Language-Team:Indonesian (https://www.transifex.com/python-doc/teams/5390/id/)\n"
2020
"MIME-Version:1.0\n"
2121
"Content-Type:text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -25,15 +25,15 @@ msgstr ""
2525

2626
#:../../howto/sockets.rst:5
2727
msgid"Socket Programming HOWTO"
28-
msgstr""
28+
msgstr"HOWTO Pemrograman Soket"
2929

3030
#:../../howto/sockets.rst:0
3131
msgid"Author"
3232
msgstr"Penulis"
3333

3434
#:../../howto/sockets.rst:7
3535
msgid"Gordon McMillan"
36-
msgstr""
36+
msgstr"Gordon McMillan"
3737

3838
#: ../../howto/sockets.rstNone
3939
msgid"Abstract"
@@ -48,6 +48,12 @@ msgid ""
4848
"a lot of them), but I hope it will give you enough background to begin using"
4949
" them decently."
5050
msgstr""
51+
"Soket digunakan hampir di mana-mana, tetapi merupakan salah satu teknologi "
52+
"yang paling disalahpahami. Ini adalah gambaran soket dari 10.000 kaki. Ini "
53+
"sebenarnya bukan tutorial - Anda masih memiliki pekerjaan yang harus "
54+
"dilakukan agar segala sesuatunya beroperasi. Itu tidak mencakup poin-poin "
55+
"penting (dan ada banyak di antaranya), tetapi saya berharap ini akan memberi"
56+
" Anda latar belakang yang cukup untuk mulai menggunakannya dengan baik."
5157

5258
#:../../howto/sockets.rst:20
5359
msgid"Sockets"
@@ -78,7 +84,7 @@ msgstr ""
7884

7985
#:../../howto/sockets.rst:40
8086
msgid"History"
81-
msgstr""
87+
msgstr"Sejarah"
8288

8389
#:../../howto/sockets.rst:42
8490
msgid""
@@ -98,13 +104,15 @@ msgstr ""
98104

99105
#:../../howto/sockets.rst:54
100106
msgid"Creating a Socket"
101-
msgstr""
107+
msgstr"Membuat sebuah Soket"
102108

103109
#:../../howto/sockets.rst:56
104110
msgid""
105111
"Roughly speaking, when you clicked on the link that brought you to this "
106112
"page, your browser did something like the following::"
107113
msgstr""
114+
"Secara kasar, ketika Anda mengklik tautan yang membawa Anda ke halaman ini, "
115+
"browser Anda melakukan sesuatu seperti berikut:"
108116

109117
#:../../howto/sockets.rst:64
110118
msgid""
@@ -119,6 +127,8 @@ msgid ""
119127
"What happens in the web server is a bit more complex. First, the web server "
120128
"creates a\"server socket\"::"
121129
msgstr""
130+
"Apa yang terjadi di server web sedikit lebih kompleks. Pertama, server web "
131+
"membuat\"soket server\"::"
122132

123133
#:../../howto/sockets.rst:80
124134
msgid""
@@ -150,6 +160,8 @@ msgid ""
150160
"Now that we have a\"server\" socket, listening on port 80, we can enter the"
151161
" mainloop of the web server::"
152162
msgstr""
163+
"Sekarang kita memiliki soket\"server\", mendengarkan pada port 80, kita "
164+
"dapat masuk ke *mainloop* server web::"
153165

154166
#:../../howto/sockets.rst:106
155167
msgid""
@@ -170,7 +182,7 @@ msgstr ""
170182

171183
#:../../howto/sockets.rst:121
172184
msgid"IPC"
173-
msgstr""
185+
msgstr"IPC"
174186

175187
#:../../howto/sockets.rst:123
176188
msgid""
@@ -186,10 +198,12 @@ msgid ""
186198
"The :mod:`multiprocessing` integrates cross-platform IPC into a higher-level"
187199
" API."
188200
msgstr""
201+
"The :mod:`multiprocessing` mengintegrasikan IPC lintas platform ke dalam API"
202+
" tingkat yang lebih tinggi."
189203

190204
#:../../howto/sockets.rst:134
191205
msgid"Using a Socket"
192-
msgstr""
206+
msgstr"Menggunakan sebuah Soket"
193207

194208
#:../../howto/sockets.rst:136
195209
msgid""
@@ -239,6 +253,9 @@ msgid ""
239253
" request, then reads a reply. That's it. The socket is discarded. This "
240254
"means that a client can detect the end of the reply by receiving 0 bytes."
241255
msgstr""
256+
"Protokol seperti HTTP menggunakan soket hanya untuk satu transfer. Klien "
257+
"mengirim permintaan, lalu membaca balasan. Hanya itu. Soket ditinggalkan. "
258+
"Artinya, klien dapat mendeteksi akhir balasan dengan menerima 0 byte."
242259

243260
#:../../howto/sockets.rst:169
244261
msgid""
@@ -259,6 +276,8 @@ msgid ""
259276
"Assuming you don't want to end the connection, the simplest solution is a "
260277
"fixed length message::"
261278
msgstr""
279+
"Dengan asumsi Anda tidak ingin mengakhiri koneksi, solusi paling sederhana "
280+
"adalah pesan dengan panjang tetap::"
262281

263282
#:../../howto/sockets.rst:217
264283
msgid""
@@ -307,10 +326,13 @@ msgid ""
307326
"competitive position), these enhancements are left as an exercise for the "
308327
"reader. Lets move on to cleaning up."
309328
msgstr""
329+
"Untuk kepentingan ruang, membangun karakter Anda, (dan mempertahankan posisi"
330+
" kompetitif saya), peningkatan ini dibiarkan sebagai latihan bagi pembaca. "
331+
"Mari kita lanjutkan ke pembersihan."
310332

311333
#:../../howto/sockets.rst:252
312334
msgid"Binary Data"
313-
msgstr""
335+
msgstr"Data Biner"
314336

315337
#:../../howto/sockets.rst:254
316338
msgid""
@@ -336,7 +358,7 @@ msgstr ""
336358

337359
#:../../howto/sockets.rst:272
338360
msgid"Disconnecting"
339-
msgstr""
361+
msgstr"Pemutusan"
340362

341363
#:../../howto/sockets.rst:274
342364
msgid""
@@ -372,7 +394,7 @@ msgstr ""
372394

373395
#:../../howto/sockets.rst:297
374396
msgid"When Sockets Die"
375-
msgstr""
397+
msgstr"Saat Soket Mati"
376398

377399
#:../../howto/sockets.rst:299
378400
msgid""
@@ -391,7 +413,7 @@ msgstr ""
391413

392414
#:../../howto/sockets.rst:313
393415
msgid"Non-blocking Sockets"
394-
msgstr""
416+
msgstr"Soket Tidak-memblokir"
395417

396418
#:../../howto/sockets.rst:315
397419
msgid""
@@ -423,14 +445,17 @@ msgstr ""
423445

424446
#:../../howto/sockets.rst:334
425447
msgid"Use ``select``."
426-
msgstr""
448+
msgstr"Menggunakan ``select``."
427449

428450
#:../../howto/sockets.rst:336
429451
msgid""
430452
"In C, coding ``select`` is fairly complex. In Python, it's a piece of cake, "
431453
"but it's close enough to the C version that if you understand ``select`` in "
432454
"Python, you'll have little trouble with it in C::"
433455
msgstr""
456+
"Di C, pengkodean ``select`` cukup kompleks. Dengan Python, ini sangat mudah,"
457+
" tetapi cukup dekat dengan versi C sehingga jika Anda memahami ``select`` "
458+
"dengan Python, Anda akan mengalami sedikit masalah dengan itu di C::"
434459

435460
#:../../howto/sockets.rst:347
436461
msgid""
@@ -449,6 +474,9 @@ msgid ""
449474
"actually readable, writable and in error. Each of these lists is a subset "
450475
"(possibly empty) of the corresponding list you passed in."
451476
msgstr""
477+
"Sebagai gantinya, Anda akan mendapatkan tiga daftar. Mereka berisi soket "
478+
"yang sebenarnya dapat dibaca, ditulis dan dalam kesalahan. Setiap daftar ini"
479+
" adalah subset (mungkin kosong) dari daftar terkait yang Anda berikan."
452480

453481
#:../../howto/sockets.rst:359
454482
msgid""

0 commit comments

Comments
 (0)

[8]ページ先頭

©2009-2025 Movatter.jp